background image

34

IT

INSTALLAZIONE DELLE GRIGLIE PROTETTIVE E DELLA VENTOLA

1. Svitare il dado di fissaggio  della ventola in senso orario (o rimuoverlo dalla custodia) e il dado 

di plastica in senso antiorario. Entrambi devono essere rimossi completamente. Posizionare la 

griglia posteriore sull’albero motore e in seguito avvitare il dado di fissaggio in plastica (fig. 7).

2. Installare la ventola sull'albero motore assicurandosi che il perno di fissaggio presente 

sull'albero motore sia inserito correttamente nella scanalatura della  ventola. Serrare 

saldamente la ventola ruotando il dado di fissaggio  in senso antiorario. In seguito, montare 

anche l’anello di chiusura  (fig. 8).

3. Fissare saldamente allineando al contempo la griglia anteriore e posteriore della ventola per 

poi chiuderle con il clip di fissaggio (fig. 9).

Foro per il montaggio

Allentare

Vite di fissaggio col corpo del ventilatore

Scanalatura anulare

Apertura/Foro 

per agganciare il 

telecomando 

Estensione 

del gancio

Asta 

interna,

Gancio

Apertura di 

fissaggio

Dado di fissaggio

Dado di fissaggio

Stringere

Apertura 

per il 

perno

Perno di 

fissaggio 

(motore) 

Stringere

Allentare

Dado di fissaggio 

in plastica

Ventola

fig. 1

fig. 3

fig. 5

fig. 2

fig. 4

fig. 6

fig. 7

fig. 8

fig. 9

Summary of Contents for FN40B-INV

Page 1: ... USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATEUR MANUALE DELL UTENTE MANUAL DEL PROPIETARIO FLOOR FAN MODEL FN40B INV ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL ...

Page 2: ......

Page 3: ...LANGUAGES ENGLISH 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 DEUTSCH 18 FRANÇAIS 25 ITALIANO 32 ESPAÑOL 39 ...

Page 4: ...ade guard to clean the rotor blades 8 Use a slightly damp cloth to clean the fan enclosure and rotor blade 9 Do not allow any water or other liquid to enter the motor housing 10 Do not dispose this product as unsorted municipal waste This appliance requires special treatment for disposal It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste To prevent possible harm to the envir...

Page 5: ...ment ring and adjust the internal pole to the desired height Fig 3 Note If you can t find the internal pole check if it is housed inside the extension pole You can pull it out from the extension pole 4 To attach the motor housing section to the internal pole loosen the thumb screw on the bottom of the motor housing section Place the motor housing section on the internal pole and tighten the thumb ...

Page 6: ... counterclockwise to remove both of them Fix the rear grill to the motor housing then tighten the plastic nut again Fig 7 2 Insert the fan blade into the motor shaft and make sure the retaining pin on the motor shaft is fitted into the slot of the fan blade Turn the spinner counterclockwise to tighten the blade Fig 8 3 Fasten the front grill and the rear grill by the grill clip and then tighten th...

Page 7: ...urs to indicate the remaining operation time To deactivate the Timer function and restore the continuous operation of the fan press the key repeatedly until all timer indications are not light 4 Swing While the fan is operating pressing the key will start the horizontal swing of the fan Press the key again to turn off the horizontal swing function 5 Mode While the fan is operating by pressing the ...

Page 8: ...andard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries Always safely dispose of used batteries Remote Control Operation To operate the fan with the remote controller always point the remote controller at the display of the fan then press the keys The remote controller will work at distances of up to roughly five meters and a maximum angle of 15º II Control Panel Fig 12 The keys of the control...

Page 9: ...mes CLEANING 1 Prior to performing any cleaning the device must be unplugged 2 All plastic parts of the device should be cleaned with a soft moist cloth and with mild soap Thoroughly clean any soap excess with a dry cloth MAINTENANCE INSTRUCTION All the pictures in the manual are for explanatory purposes only The actual shape of the unit you purchased may be slightly different but the operations a...

Page 10: ...entor l Fill all the fields as shown below þonce the warranty submission has been completed a confirmation message will be sent to your email Full Name Address Postal Code Phone Number E mail Unit Type Serial Number of the unit Date of Purchase Invoice Number Additional Details Subscribe to Inventor s Newsletter Owner details Unit details To activate the warranty card please fill in the following ...

Page 11: ...Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρά νωπό πανί για τον καθαρισμό της φτερωτής και του καλύμματος του κινητήρα 9 Μην αφήνετε νερό ή άλλου είδους υγρά να εισέλθουν στον κινητήρα 10 Οδηγίες Απόρριψης του προϊόντος Αυτή η ένδειξη ορίζει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται όπως τα αστικά απορρίμματα εντός της Ευρωπαϊκής Ζώνης Αυτή η συσκευή απαιτεί ειδική επεξεργασία για τη διάθεση Προκειμένου να αποφευ...

Page 12: ...ι σφίξτε καλά την βίδα σύσφιξης Σχ 4 ΠΡΟΣΟΧΗ Το δαχτυλίδι ρύθμισης ύψους θα πρέπει να έχει συσφιχθεί καλά πριν την τοποθέτηση του κελύφους του κινητήρα στον εσωτερικό στύλο 5 Χρήση του άγκιστρου χειριστηρίου Συνδέστε το άγκιστρο χειριστηρίου στον εσωτερικό στύλο με το οριζόντιο τμήμα του αγκίστρου να κοιτάει προς τα πάνω Το εξάρτημα μπορεί να μετακινηθεί επάνω στον στύλο ενώ είναι ήδη τοποθετημένο...

Page 13: ...ξονα του κινητήρα και βεβαιωθείτε ότι ο πείρος συγκράτησης του άξονα έχει εισέλθει στην υποδοχή της φτερωτής Συσφίξτε καλά την φτερωτή περιστρέφοντας αριστερόστροφα τον περιστροφέα Σχ 8 3 Στερεώστε καλά το μπροστινό και πίσω κάλυμμα της φτερωτής με τον σύνδεσμο της και συσφίξτε καλά την βίδα του συνδέσμου Σχ 9 Mounting Hole Ξεσφίξτε Βίδα σύσφιξης Αυλάκωση Υποδοχή αγκίστρου Οριζόντιο τμήμα Εσωτερικ...

Page 14: ...ικνύουν τον υπολειπόμενο χρόνο λειτουργίας χρονοδιακόπτη Για την απενεργοποίηση της ρύθμισης χρονοδιακόπτη και επιστροφή σε συνεχόμενη λειτουργία του ανεμιστήρα πιέστε το πλήκτρο επανειλημμένα έως ότου όλες οι φωτεινές ενδείξεις χρονοδιακόπτη είναι σβηστές 4 Πλήκτρο Αυτόματης Περιστροφής Κατά την λειτουργία του ανεμιστήρα πιέζοντας το πλήκτρο ενεργοποιείται η αυτόματη οριζόντια περιστροφή του ανεμ...

Page 15: ...ρακα ψευδαργύρου ή επαναφορτιζόμενες νικελίου καδμίου μπαταρίες Φροντίζετε πάντα για την ασφαλή απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών Χρήση ασύρματου χειριστηρίου Για να λειτουργήσετε τον ανεμιστήρα με το ασύρματο χειριστήριο στρέφετε πάντα το ασύρματο χειριστήριο προς την οθόνη του ανεμιστήρα και έπειτα πιέστε το πλήκτρο Το ασύρματο χειριστήριο μπορεί να λειτουργήσει σε απόσταση μέχρι 5 μέτρα κ...

Page 16: ...μέρη της συσκευής ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 1 Πριν από κάθε καθαρισμό φροντίστε να αποσυνδέετε την συσκευή 2 Όλα τα πλαστικά μέρη της συσκευής πρέπει να καθαρίζονται με ένα μαλακό υγρό πανί εμποτισμένο με ήπιο απορρυπαντικό Απομακρύνετε κάθε περίσσεια σαπουνιού με ένα στεγνό πανί ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς Το προϊόν που προμηθευτήκατε μπορεί να εμφ...

Page 17: ...λούμε συμπληρώστε τα παρακάτω πεδία Υποβολή Εγγύησης l Επισκεφθείτε τη σελίδα μας και ενεργοποιήστε την εγγύησή σας μέσω του παρακάτω link ή σκανάροντας το QR code https www inventoraircondition gr egiisi inventor l Συμπληρώστε όλα τα πεδία όπως φαίνονται παρακάτω þΜόλις ολοκληρωθεί η υποβολή της εγγύησης θα λάβετε την επιβεβαίωση κατοχύρωσης στο email σας Απαραίτητο πεδίο Αποστέλοντας τη φόρμα εγ...

Page 18: ...ators 7 Nach der Montage des Lüfters darf die Schutzgitterabdeckung des Ventilators nicht entfernt werden 8 Demontieren Sie die Schutzgitterabdeckung nicht um den Ventilator zu reinigen 9 Bitte machen Sie die Außenteile mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel sauber 10 Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Motorgehäuse oder die Innenteile 11 Richtige Entsorgung d...

Page 19: ...rohr an Abb 4 Achtung Der Höhenverstellungsring muss vor der Montage des Motorteils an dem Standfuß vollständig befestigt werden 5 Verwendung des Fernbedienungshakens Setzen Sie die gerade Seite des Hakens auf Klemmen Sie den Haken zusammen mit der Öffnung an dem Standfuß Abb 5 Der Haken kann zur Aufbewahrung in das Loch eingehängt werden wenn er nicht benutzt wird Abb 6 Schutzgitter Vorderseite R...

Page 20: ...ngsmutter des Rotorblatt passt Drehen Sie die Rotoren Achse gegen den Uhrzeigersinn um den Rotorblatt festzuziehen Abb 8 3 Befestigen Sie die Schutzgitter Vorderseite und die Schutzgitter Rückseite an der Gitterklemme und ziehen Sie dann die Sicherungsschraube und die Mutter des Schutzgitters fest Abb 9 Standfuß Sicherungsschraube loch Lösen Sicherungsschraube Schutzgitter Befestigungsmutter Haken...

Page 21: ...n Betrieb des Lüfter wieder nutzen zu können drücken Sie die Taste so oft bis alle Timer Anzeigen nicht mehr leuchten 4 OSZILLATION Taste Während der Lüfter in Betrieb ist kann durch Drücken der Taste der horizontale Schwung gestartet werden Drücken Sie erneut die Taste um die horizontale Schwenkfunktion auszuschalten 5 Modus Während des Betriebs des Ventilators wählen Sie durch Drücken der Taste ...

Page 22: ...hlenstoff Zink oder wiederaufladbaren Nickel Kadmium Batterien Werfen Sie verbrauchte Batterien immer sicher weg Operation der Fernbedienung Um den Ventilator mit der Fernbedienung zu bedienen richten Sie die Fernbedienung immer auf die Anzeige von den Ventilator dann drücken Sie die Tasten Die Fernbedienung funktioniert in einem Abstand von bis zu etwa fünf Metern und einem maximalen Winkel von 1...

Page 23: ...selbst zu reparieren Verweisen Sie immer auf qualifiziertes Personal falls eine Wartung erforderlich ist 1 Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie mit der Reinigung und Zusammenbau beginnen 2 Um eine ausreichende Luftzirkulation der Ventilatormotor zu gewährleisten sollten die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Ventilatormotors jederzeit frei von Staub sein Demontieren Sie...

Page 24: ...gereicht wird und der Prozess abgeschlossen ist wird eine Bestätigungsnachricht an Ihre E Mail gesendet Pflichtfeld Mit der Garantiekarte akzeptieren Sie unsere Geschäftsbedingungen SENDEN Vor und Nachname Adresse Postleitzahl Rufnummer E mail Gerätetyp Seriennummer des Geräts Kaufdatum Belegnummer Weitere Informationen Abonnieren Sie den Newsletter von Inventor Eigentümerangaben Geräte Angaben Um...

Page 25: ...du ventilateur sont correctement installés 6 Après l assemblage du ventilateur ne pas retirer la protection des pales du rotor 7 Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer 8 Ne pas démonter les grilles pour les nettoyer 9 Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer l enceinte du ventilateur et les pales du rotor 10 Ne laissez pas l eau ou tout autre liquide pénétrer dans le bo...

Page 26: ...es dans l alignement de la rainure du pôle interne Fig 4 ATTENTION l anneau de réglage de la hauteur doit être complètement fixée avant l assemblage de la section du boîtier du moteur au pôle interne 5 Utilisation du crochet de la télécommande Fixez le crochet au pôle interne avec l ouverture la face droite de l accessoire étant tournée vers le haut Le crochet peut être déplacé de haut en bas le l...

Page 27: ... insérée dans la fente de la pale du ventilateur Tournez la toupie dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour serrer la pale Fig 8 3 Fixez la grille avant et la grille arrière à l aide de la pince à grille puis serrez la vis et l écrou de blocage de la grille du ventilateur Fig 9 Trou de montage Desserrer Vis de serrage Rainure Prise de crochet Section horizontale Pôle interne Crochet Ou...

Page 28: ...r la fonction de minuterie et rétablir le fonctionnement continu du ventilateur appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu à ce que toutes les indications de la minuterie ne s allument plus 4 Oscillation Pendant que le ventilateur fonctionne la touche permet de démarrer la rotation verticale de l éventail Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la fonction de balancement vertical 5 C...

Page 29: ...ables nickel cadmium Jetez toujours les piles usagées en toute sécurité Télécommande Pour faire fonctionner le ventilateur avec la télécommande pointez toujours la télécommande sur l écran du ventilateur puis appuyez sur les touches La télécommande fonctionnera à des distances allant jusqu à environ cinq mètres et à un angle maximum de 15 II Panneau de contrôle Fig 12 Les touches du panneau de com...

Page 30: ...ersonnel qualifié si un entretien est nécessaire 1 Toujours débrancher l appareil du secteur et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer 2 Pour assurer une circulation d air adéquate vers le moteur du ventilateur les orifices situés à l arrière du moteur du ventilateur doivent être exempts de poussière à tout moment Ne démontez pas le ventilateur pour enlever la poussière 3 Utiliser ...

Page 31: ...es champs suivants Activez votre Garantie l Visitez notre site Web et activez votre garantie via le lien ci dessous ou en scannant le code QR https www inventorappliances com fr carte de garantie de 2 ans l Remplissez tous les champs comme indiqué ci dessous þUne fois la soumission de garantie accomplie un message de confirmation sera envoyé à votre courrier électronique Champ requis Avec la carte...

Page 32: ...allate correttamente 6 Una volta assemblato il ventilatore le due griglie di protezione della ventola non devono più essere rimosse 7 Non rimuovere le due griglie di protezione per pulire l unità 8 Utilizzare un panno umido per pulire le parte esterne del ventilatore 9 Non consentire che acqua o altri liquidi penetrino l unita arrivando al motore o nelle parti interne 10 Corretto smaltimento di qu...

Page 33: ...on l asta interna serrando a fondo la vite di fissaggio Fig 4 Nota la regolazione in altezza deve essere effettuata prima di installare il corpo del ventilatore all asta telescopica principale 5 Uso della base gancio del telecomando Fissare la base per il telecomando con il gancio rivolto verso l alto La base per il telecomando può essere spostata sul tubo una volta montata fig 5 Se non si intende...

Page 34: ...atura della ventola Serrare saldamente la ventola ruotando il dado di fissaggio in senso antiorario In seguito montare anche l anello di chiusura fig 8 3 Fissare saldamente allineando al contempo la griglia anteriore e posteriore della ventola per poi chiuderle con il clip di fissaggio fig 9 Foro per il montaggio Allentare Vite di fissaggio col corpo del ventilatore Scanalatura anulare Apertura Fo...

Page 35: ...o continuo del ventilatore premere ripetutamente il tasto finché fino allo spegnimento di tutte le indicazioni del Timer 4 Pulsante Swing Oscillazione Con il ventilatore in funzione premere il tasto per avviare la funzione di oscillazione del ventilatore Premere nuovamente il tasto per disattivare questa funzione 5 Tasto Mode Modalità Mentre il ventilatore è in funzione premendo il tasto e possibi...

Page 36: ...atore tramite il telecomando puntare sempre verso il ricevitore posto sul pannello del ventilatore e premere i pulsanti Il telecomando funzionerà entro una distanza massima di 5 metri e con un angolazione massima di 15 II Pannello di controllo Fig 12 I pulsanti sul pannello di controllo del ventilatore hanno le stesse funzioni descritte nella nella sezione dedicata all utilizzo del telecomando III...

Page 37: ...rare o intervenire da soli sull apparecchio Per la manutenzione rivolgersi a personale di assistenza qualificato 1 Prima di procedere alla pulizia o alle operazioni di montaggio il ventilatore deve essere scollegato 2 Per garantire un adeguata circolazione dell aria al motore mantenere le prese d aria nella parte posteriore del motore prive di polvere Non smontare la ventola per rimuovere la polve...

Page 38: ...ia verrà inviato un messaggio di conferma alla tua email Campo obbligatorio Con la presente garanzia elettronica l utente accetta i termini e le condizioni INVIARE Nome Completo Tipo di Unità Indirizzo di posta Numero seriale dell Unità Codice Postale Data di acquisto Numero telefonico Numero di fattura Email Dettagli aggiuntivi Sottoscriviti al nostro servizio di Newsletter Dettagli del proprieta...

Page 39: ... unidad 8 Utilice un paño humedecido para limpiar las partes exteriores del ventilador 9 No permita que entre agua u otros líquidos en el motor 10 Eliminación Correcta de la Unidad Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de resid...

Page 40: ...ujeción alineando con la ranura del tubo interno Fig 4 Nota el ajuste de altura se tiene que realizar antes de instalar el motor del ventilador al tubo principal 5 Uso del gancho de mando a distancia fije el gancho del mando al tubo interno con el lado recto del gancho mirando hacia arriba El accesorio se puede mover en el tubo una vez montado Fig 5 Si el mando a distancia no se va a utilizar pued...

Page 41: ...n del eje esté correctamente insertado en la ranura de las aspas Apriete bien las aspas girando la tuerca en sentido antihorario Fig 8 3 Fije firmemente la rejilla delantera y trasera de las aspas apretando la protección del ventilador y luego cerrando con la abrazadera Fig 9 Agujero para montar Aflojar Tornillo de orejetas Ranura anular Orificio de enganche Lado recto Tubo interior Gancho Apertur...

Page 42: ...urar el funcionamiento continuo del ventilador presione la tecla repetidamente hasta que ninguna de las indicaciones del temporizador esté encendida 4 Botón Swing Oscilación Con el ventilador en uso pulse la tecla para iniciar la función de oscilación horizontal del ventilador Pulsando de nuevo la tecla la función se desactiva 5 Botón Mode Modo Mientras el ventilador está en funcionamiento al puls...

Page 43: ...e forma segura las pilas usadas Funcionamiento del mando a distancia Para controlar el ventilador a través del mando a distancia apunte siempre al panel del ventilador y pulse los botones El mando a distancia funcionará a una distancia de hasta 5 metros y un ángulo máximo de 15 II Panel de control Fig 12 Los botones del panel de control del ventilador tienen las mismas funciones tal y como se desc...

Page 44: ... con el fabricante sus agentes de servicio o una persona calificada para la reparación 1 Desenchufe siempre el ventilador de la toma de corriente y permita que se detenga completamente antes de limpiarlo o montarlo 2 Asegúrese de que el motor esté bien ventilado Mantenga las rejillas de ventilación de la parte posterior de la carcasa del motor sin polvo pelusas etc No abra el motor para eliminar e...

Page 45: ...firmación en su correo electrónico Nombre completo Dirección Código Postal Número de Teléfono Correo Electrónico Tipo de Unidad Número de Serie de la unidad Fecha de compra Número de factura Datos Adicionales Suscríbase al boletín informativo de Inventor Datos del Propietario Datos de la Unidad Para activar la tarjeta de garantía por favor rellene los siguientes campos Campo obligatorio Mediante l...

Page 46: ...NOTES ...

Page 47: ......

Page 48: ...FLOOR FAN V 1 0 ...

Reviews: