Invacare P429BKE User Manual Download Page 5

knap på ydersiden af bremsen. På model P452E og P472, låses udstyret ved at
håndgrebene vippes nedad.

·

 

Skub bremsestangen opad for at låse op.

SAMMENKLAPNING
Rollator med 2 og 3 hjul (P550E, P429E, P429KE, P429BE, P429BKE)

·

 

Træk systemets tværgående stang til sammenklapning opad.

Rollator med 4 hjul:

·

 

P452E med sideværts låsesystem: Frigør låsestangen, og løft i den bagerste del.

·

 

Låsesystem på siden P472: Løsn stangen på højre side, og træk
sammenklapningssystemets tværstang opad.

VEDLIGEHOLDELSE

Brug en fugtig og blød klud til at fjerne støv og snavs. Brug sæbevand til at rengøre mere
fasthængende snavs. Tør efter med en blød klud. Følg anvisningerne fra en fagperson inden
for hygiejne ved desinficering i hospitalsmiljø.

MAKSIMAL BRUGERVÆGT

Se skemaet sidst i dokumentet.

10. SUOMI

Olet hankkinut INVACARE

â

 

-tuotteen. Tuotteemme on suunniteltu ja valmistettu kaikkein

tiukimpien laatu- ja turvallisuusstandardien mukaisesti ja ne ovat eurooppalaisten direktiivien
(MDD 93/42/ETY) mukaisia. Tuotteiden takuuaika on yksi vuosi. Joillakin tuotteilla on
kuitenkin pidempi takuuaika. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä.

Noudata ehdottomasti seuraavia käyttö- ja kunnossapito-ohjeita:

·

 

Tarkista tuotteen virheettömyys ennen sen käyttöä.

·

 

Jos sinulla on kysyttävää tuotteen käyttörajoituksista, säädöistä tai kunnossapidosta, ota
yhteys jälleenmyyjään.

·

 

Älä ylitä käyttäjän painorajoitusta 

 tai tuotteen etikettiin merkittyä

enimmäiskuormitusta  .

·

 

Varmista aina, että tuote vastaa tarpeitasi. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys
terveydenhoitoalan ammattilaiseen.

·

 

Valtuutetun korjaajan on vaihdettava kuluneet, vahingoittuneet tai puuttuvat osat
välittömästi.

·

 

Älä jätä tuotetta ulos tai säilytä sitä ulkona.

·

 

Varmista säännöllisesti tuotteen tukevuus ja lujuus ja tarvittaessa ruuvien kunnollinen
kiinnitys sekä kumiholkkien kunto.

·

 

Noudata suurta varovaisuutta, kun käytät tuotetta kostealla alustalla.

TELINEEN AVAAMINEN

Välineen on aina oltava lukittuna aukinaiseen asentoon käytön aikana.

Kaksi- ja kolmipyöräiset rollaattorit (P550E, P429E, P429KE, P429BE, P429BKE)

·

 

Taita rollaattori auki ja lukitse avaamismekanismi painamalla sitä alaspäin.

Nelipyöräinen rollaattori (P452E, P472)

·

 

Poista ensimmäisessä asennuksessa kahden takapyörän välissä oleva muovinen
poikkitanko.

·

 

Taita rollaattori auki ja lukitse mekanismi oikealla sivustalla olevan säpin avulla .

KAHVOJEN ASENNUS

·

 

Poista sivuputkien päissä olevat suojukset, jos sellaiset ovat olemassa.

P429E, P429KE, P429BE, P429BKE, P452E

·

 

Työnnä kahvojen putket sivutukiin ja kiristä säätövipuja. Asenna oikeanpuoleinen kahva
oikealle ja vasemmanpuoleinen kahva vasemmalle siten, että litteät osat osoittavat
sisäänpäin.

·

 

Kiristä putken kiristysvipuja ja taita ne putkea vasten, jotta ne eivät häiritse käyttöä. Älä
koskaan säädä kahvoja yli turvallisuusmerkkien (putken tummempi osa).

·

 

Kahvojen enimmäisaukaisukulma (          ) on 30° verrattuna rollaattorin akseliin.

P472

·

 

Työnnä kahvojen putket sivutukiin ja kiristä säätövipuja. Asenna oikeanpuoleinen kahva
oikealle ja vasemmanpuoleinen kahva vasemmalle siten, että litteät osat osoittavat
sisäänpäin.

·

 

Lukitse putkimaiset kahvat ruuvaamalla kiinni 2 sivukädensijaa malleihin.

JARRUJEN KÄYTTÖ
Malli P429E, P429KE

·

 

Jarruta painamalla kahvoista. Jarrujen kuormitus säädetään käyttäjän painon ja voimien
mukaan takapyörien yläpuolella sijaitsevilla kiristyspyörillä :

-  Kiristyspyörä on kierretty auki : jarrutus vaati vain vähän voimaa.
-  Kiristyspyörä on kierretty kiinni : jarrutus vaatii enemmän voimaa.

Mallit P429BE, P429BKE, P452E, P472

·

 

Jarruja käytetään kävelyn aikana kuten pyörän jarruja. Jarrukahvan tasolla oleva vetotanko
säätää jarrujen kuormitusta ja mukauttaa jarrutuksen käyttäjän voimien mukaisesti.

-  Vetotanko on ruuvattu kiinni : jarrutus on helppoa ja vivun vaikutus jarruun voimakas.
-  Vetotanko on ruuvattu auki : jarrutus on vaikeampaa ja vivun vaikutus heikko.

·

 

Kaksi käsijarrua on lukittava ennen tuolille istumista. Malleissa P429BE/1, P429BKE/1
lukitus tapahtuu jarruja puristamalla ja painamalla jarruissa olevaa pientä kromipainiketta
(jarrujen ulkopuolella). Malleissa P452E ja P472, lukitus tapahtuu työntämällä kahvoja
alaspäin.

·

 

Avaa lukitus vetämällä jarruvipua ylöspäin.

KOKOONTAITTO
Kaksi- ja kolmipyöräinen rollaattori (P550E, P429E, P429KE, P429BE, P429BKE)

·

 

Vedä kokoontaittojärjestelmän poikkitankoa ylöspäin.

Nelipyöräinen rollaattori

·

 

P452E sivulukitusjärjestelmä : avaa vivun lukitus ja nosta takaosaa.

·

 

Sivuttainen lukitus P472 : irrota vipu oikealta puolelta ja vedä kokoontaiton poikittainen
tanko ylöspäin.

KUNNOSSAPITO

Puhdista pöly ja lika kostutetulla, pehmeällä liinalla. Puhdista suuremmat liat saippuavedellä.
Kuivaa pehmeällä liinalla. Noudata hygienia-alan asiantuntijan suosituksia tuotteen
desinfioimiseksi sairaalaympäristössä.

KÄYTTÄJÄN PAINORAJOITUS

Katso käyttöohjeen lopussa olevaa taulukkoa.

11. NORSK

Du har nå blitt eier av et INVACARE

â

-produkt. Våre produkter er designet og fabrikkert

ifølge de aller strengeste kvalitets- og sikkerhetsstandarder, og de er i overensstemmelse
med det europeiske direktivet (MDD 93/42/EEC). De har ett års garanti. Imidlertid har
enkelte produkter lengre garanti, vennligst ta kontakt med din forhandler ang. dette. 

Det

er absolutt nødvendig å overholde følgende bruks- og vedlikeholdsinstrukser:

·

 

Kontroller at produktet er levert i god stand før det tas i bruk.

·

 

I tilfelle tvil angående produktets bruksrestriksjoner, justering eller vedlikehold, vennligst
ta kontakt med din forhandler.

·

 

Ikke overskrid maksimumsvekt for bruker 

 eller maksimums-lastvekt   som angis på

produktets etikett.

·

 

Pass alltid på at produktet er tilpasset dine behov. I tilfelle tvil, ta kontakt med en person
med helsefaglig utdanning.

·

 

Brukte, skadede eller manglende deler skal øyeblikkelig skiftes ut av godkjent reparatør.

·

 

Produktet skal ikke oppbevarers eller lagres utendørs.

·

 

Kontroller produktets stabilitet og rigiditet regelmessig, gummienestykkenes forfatning
og eventuelt at skruene er skikkelig skrudd til.

·

 

Det er særdeles viktig å være ytterst påpasselig ved bruk av produktet på en våt
overflate.

ÅPNING AV GÅSTOLEN

Ved bruk skal utstyret alltid være låst i utfoldet posisjon. 

Rollatorer med 2 og 3 hjul (P550E, P429E, P429KE, P429BE, P429BKE)

·

 

Fold ut og lås åpningsmekanismen ved å trykke den ned.

Rollatorer med 4 hjul (P452E, P472)

·

 

Ved første gangs montering, fjern tverrstanga av plast mellom de 2 bakhjulene.

·

 

Fold ut rollatoren og lås mekanismen ved hjelp av stopperen på  høyre side.

MONTERING AV HÅNDTAK

·

 

Fjern eventuelt hettene på de laterale rørendene.

P429E, P429KE, P429BE, P429BKE, P452E

·

 

Sett håndtaksrørene inn i de laterale stolpene og stram til spakene. Monter det høyre
håndtaket til høyre, og det venstre håndtaket til venstre, med de flate delene vendt
innover.

·

 

Stram til rørstrammespakene og senk de langs røret for å unngå ubekvemhet ved bruk.
Håndtakene skal aldri justeres over sikkerhetsmerket (rørets skraverte del).

·

 

Håndtakenes maksimale åpningsvink(         ) el blir 30° i forhold til rollatoraksen.

P472

·

 

Sett håndtaksrørene inn i de laterale stolpene og stram til spakene. Monter det høyre
håndtaket til høyre, og det venstre håndtaket til venstre, med de flate delene vendt
innover.

·

 

Lås rørstengene ved å skru til de 2 laterale håndtakene.

BRUK AV BREMSENE
Modell P429E, P429KE

·

 

Bremsing utføres ved å trykke på håndtakene. Stramming av bremsene justeres avhengig
av brukerens vekt og evner, ved hjelp av strammeruller som er plassert over bakhjulene:

-  Løsskrudd rulle: bremser med liten kraftanstrengelse.
-  Tilskrudd rulle: bremser med større kraftanstrengelse.

Modellene P429BE, P429BKE, P452E, P472

·

 

Mens man går, brukes bremsene som sykkelbremser. En spenneanordning som er
plassert ved bremshåndtaket, tilpasser bremsespenningen og tilpasser bremsingen til
brukerens evner.

- Tilskrudd spenneanordning: lett bremsing og stor bremsespakbevegelse.
- Løsskrudd spenneanordning: ikke så lett bremsing og veldig svak bremsespakbevegelse.

·

 

De 2 parkeringsbremsene skal være låst før man setter seg på setet. På modellene
P429BE, P429BKE, utføres låsingen ved å stramme bremsen og trykke på den lille
forkrommede knappen på bremsen (på utsiden). På modellene P452E og P472,, utføres
låsingen ved å bevege håndtakene nedover.

·

 

For å låse opp beveg bremsespaken oppover.

FOLDING
Rollator med 2 og 3 hjul (P550E, P429E, P429KE, P429BE, P429BKE):

·

 

Dra foldesystemets tverrstang oppover.

Rullator med 4 hjul:

·

 

P452E lateralt låsesystem: Lås opp spaken og hev bakdelen.

·

 

Lateralt låsesystem P472: Løsne spaken på høyre side og dra tverrstanga i foldesystemet
oppover.

VEDLIKEHOLD

Bruk en myk fuktet klut for å fjerne støv og skitt. Bruk såpevann for å fjerne større flekker.
Tørk med en myk klut. Ved desinfisering på sykehus, følg prosedyrene i hygieneforskriftene.

BRUKERENS MAKSIMUMSVEKT

Se tabell i slutten av dokumentet.

 (kg)

P429E - P429BE - P429KE - P429BKE

100

P452E – P472

120

P550E

130

Summary of Contents for P429BKE

Page 1: ...ever l arrière Système de verrouillage latéral P472 débloquer le levier sur le côté droit et tirer la barre transversale du système de pliage vers le haut ENTRETIEN Utiliser un chiffon doux humidifié pour nettoyer poussière et saleté Utiliser de l eau savonneuse pour nettoyer les salissures plus importantes Sécher avec un chiffon doux Pour la désinfection en milieu hospitalier suivre les recommand...

Page 2: ...h oben ziehen Gehhilfe mit 4 Rädern P452E Seitliches Blockiersystem den Hebel lösen und das Hinterteil anheben Seitliches Verriegelungssystem P472 den Hebel auf der rechten Seite lösen und die Querstange des Faltsystems nach oben ziehen PFLEGE Die Produkte mit einem feuchten Tuch von Staub und Schmutz befreien Für hartnäckigen Schmutz eine Seifenlauge verwenden Mit einem weichen Tuch trocknen Für ...

Page 3: ...n het product staat U moet er altijd voor zorgen dat het product is aangepast aan uw behoeften Als u twijfelt neemt u contact op met een dokter U moet versleten beschadigde of ontbrekende onderdelen onmiddellijk laten vervangen door een erkende reparateur U mag het product niet buiten laten of opslaan U moet regelmatig controleren dat het product nog stabiel en stevig is dat de eventuele schroeven...

Page 4: ...åt Lås de rörformiga skaften genom att skruva fast de två sidohandtagen ANVÄNDNING AV BROMSARNA Modell P429E P429KE Inbromsningen sker genom att handtagen dras åt Bromsens spänning regleras i förhållande till brukarens vikt och förmåga med hjälp av spännskruvarna som är placerade ovanför bakhjulen Uppskruvad spännskruv inbromsning sker med liten kraftansträngning Åtskruvad spännskruv inbromsning s...

Page 5: ...äin Nelipyöräinen rollaattori P452E sivulukitusjärjestelmä avaa vivun lukitus ja nosta takaosaa Sivuttainen lukitus P472 irrota vipu oikealta puolelta ja vedä kokoontaiton poikittainen tanko ylöspäin KUNNOSSAPITO Puhdista pöly ja lika kostutetulla pehmeällä liinalla Puhdista suuremmat liat saippuavedellä Kuivaa pehmeällä liinalla Noudata hygienia alan asiantuntijan suosituksia tuotteen desinfioimi...

Page 6: ...INVACARE INTERNATIONAL Les Roches F 37230 Fondette ROL U 04EU ...

Reviews: