background image

12.2 Cleaning and Disinfection

General Safety Information

CAUTION!
Risk of Contamination

– Take precautions for yourself and use

appropriate protective equipment.

IMPORTANT!

Wrong fluids or methods can harm or damage
the product.

– All cleaning agents and disinfectants used must

be effective, compatible with one another and
must protect the materials they are used to
clean.

– Never use corrosive fluids (alkalines, acid etc.)

or abrasive cleaning agents. We recommend
an ordinary household cleaning agent such as
dishwashing liquid, if not specified otherwise in
the cleaning instructions.

– Never use a solvent (cellulose thinner, acetone

etc.) that changes the structure of the plastic
or dissolves the attached labels.

– Always make sure that the product is completely

dried before taking it into use again.

Cleaning Intervals

IMPORTANT!

Regular cleaning and disinfection enhances
smooth operation, increases the service life and
prevents contamination.
Clean and disinfect the product

– regularly while it is in use,
– before and after any service procedure,
– when it has been in contact with any body

fluids,

– before using it for a new user.

Cleaning Instructions

IMPORTANT!

– Clean by hand
– Maximum cleaning temperature 60 °C

1.

Clean the product by wiping down all generally accessible
surfaces.

2.

Dry the parts with a cloth.

Disinfection Instructions

Method: Follow the application notes for the used
disinfectant and wipe-disinfect all accessible surfaces.

Disinfectant: Ordinary household disinfectant.

Drying: Allow the product to air-dry.

13 Reconditioning

This product is suitable for reuse. To recondition the product
for a new user, carry out the following actions:

Inspection

Cleaning and disinfection

For detailed information, see

12 Maintenance, page 4

.

Make sure that the user manual is handed over with the
product.

If any damage or malfunction is detected, do not reuse the
product.

14 Disposal

Be environmentally responsible and recycle this product
through your recycling facility at its end of life.

Disassemble the product and its components, so the different
materials can be separated and recycled individually.

The disposal and recycling of used products and packaging
must comply with the laws and regulations for waste handling
in each country. Contact your local waste management
company for information.

15 Technical Data (Fig. 8)

Dimensions

A

450 mm

I

755 mm

B

450 mm

J

345 — 460 mm

C

480 mm

K

420 mm

D

575 mm

L

525 mm

E

810 mm

M

470 mm

F

945 mm

Width, cut out in
seat plate

220 mm

G

545 mm

Depth, cut out in
seat plate

260 mm

H

155 mm

Ø Castors

127 mm (5”)

Weights

Toilet Chair H720T

12.8 kg

Toilet Chair H720T4

14.0 kg

Maximum user weight
H720T

135 kg

Maximum user weight
H720T4

160 kg

Materials

j

Steel, powder coated

kn

PP

l

ABS

m

PVC

All product components are corrosion resistant and do not
contain natural rubber latex.

16 Environmental Parameters

Operating Conditions

Ambient temperature

10 - 40 °C

Relative humidity

15% - 93%, non-condensing

Storage and Shipping Conditions

Ambient temperature

0 - 40 °C

Relative humidity

30% - 75%, non-condensing

I

de

I

1 Einleitung

Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen zur
Handhabung des Produkts. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen,
damit eine sichere Verwendung des Produkts gewährleistet
ist.

1470107-F

5

Summary of Contents for Cascata H720T

Page 1: ...reference Invacare Cascata H720T H720T4 en Mobile Toilet Chair User Manual 3 de Mobiler Toilettenstuhl Gebrauchsanweisung 5 fr Chaise roulante pour toilettes Manuel d utilisation 9 it Sedia da toilet...

Page 2: ...Invacare Cascata Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 1470107 F...

Page 3: ...manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manu...

Page 4: ...sides upwards until the spring pin I latches into the hole of the lock J on the seat frame Fig 3 CAUTION Risk of Falling Make sure that the spring pin latches on both sides with an audible click 4 Pla...

Page 5: ...suitable for reuse To recondition the product for a new user carry out the following actions Inspection Cleaning and disinfection For detailed information see 12 Maintenance page 4 Make sure that the...

Page 6: ...usgesetzt es wird t glich und in bereinstimmung mit den in dieser Gebrauchsanweisung aufgef hrten Sicherheitshinweisen Wartungsintervallen und korrekten Verfahrensweisen verwendet Die tats chliche Hal...

Page 7: ...g und zwei Schwenkrollen mit Bremse besteht Ein Toilettentopf mit Deckel kann unter dem Sitz platziert werden Der Invacare H720T4 ist ein mobiler Toilettenstuhl der aus herunterklappbaren gepolsterten...

Page 8: ...genommen wird Reinigungsintervalle WICHTIG Regelm ige Reinigung und Desinfektion sorgen f r einen reibungslosen Betrieb verl ngern die Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen Reinigen und desin...

Page 9: ...bricant pour le produit conform ment nos conditions g n rales de vente en vigueur dans les diff rents pays Les r clamations au titre de la garantie ne peuvent tre adress es qu au fournisseur aupr s du...

Page 10: ...t ATTENTION Risque de blessure Des pi ces non adapt es ou qui ne sont pas d origine peuvent affecter le fonctionnement et la s curit du produit Utilisez uniquement les pi ces d origine du produit util...

Page 11: ...Verrouillez le dispositif de verrouillage des roulettes en appuyant avec le pied sur l extr mit arri re de la p dale jusqu ce qu elle s enclenche 2 Relevez les repose pieds 3 Deuxi me solution retirez...

Page 12: ...aitement des d chets pour plus d informations 15 Caract ristiques techniques Fig 8 Dimensions A 450 mm I 755 mm B 450 mm J 345 460 mm C 480 mm K 420 mm D 575 mm L 525 mm Dimensions E 810 mm M 470 mm F...

Page 13: ...essun altro dispositivo opzionale disponibile senza prima aver letto attentamente e compreso fino in fondo le presenti istruzioni e ogni altro materiale informativo come il manuale d uso il manuale pe...

Page 14: ...apiedi verso la parte anteriore 6 Posizionare la fascia poggiapolpacci attorno ai tubi del poggiapiedi all altezza desiderata e fissarla sul lato posteriore con il gancio e la fascetta a occhiello Reg...

Page 15: ...Ispezione Pulizia e disinfezione Per ulteriori informazioni consultare 12 Manutenzione pagina 14 Assicurarsi che il manuale d uso venga sempre consegnato insieme al prodotto Se si riscontrano danni o...

Page 16: ...los da os surgidos por Incumplimiento del manual del usuario Uso incorrecto Desgaste natural Montaje o instalaci n incorrectos por parte del comprador o de terceros Modificaciones t cnicas Modificacio...

Page 17: ...pa 10 Montaje del producto Fig 2 6 PRECAUCI N Riesgo de atrapamiento Tenga cuidado durante el montaje 1 Inserte el tubo del respaldo A de los dos lados en el chasis del asiento por la parte superior F...

Page 18: ...uando haya estado en contacto con fluidos corporales antes de usarlo con un nuevo usuario Instrucciones de limpieza IMPORTANTE Limpie el producto a mano Temperatura de limpieza m xima 60 C 1 Limpie el...

Page 19: ...H 3 1 Normas espec ficas do produto O produto foi testado e est em conformidade com a norma EN 12182 Produtos de assist ncia para pessoas com defici ncias e normas relacionadas Para obter informa es a...

Page 20: ...ou problemas de equil brio ao p r se de p ou caminhar devido a incapacidades transit rias ou permanentes N o existem nenhumas contraindica es conhecidas quando o produto utilizado da forma prevista O...

Page 21: ...iais aos quais s o aplicados para limpeza Nunca utilize l quidos corrosivos alcalinos cidos etc ou agentes de limpeza abrasivos Recomendamos um agente de limpeza dom stico normal como detergente da lo...

Page 22: ...m Largura abertura na placa de assento 220 mm G 545 mm Profundidade abertura na placa de assento 260 mm H 155 mm Rod zios 127 mm 5 Pesos Cadeira sanit ria H720T 12 8 kg Cadeira sanit ria H720T4 14 0 k...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Reviews: