Invacare Asteria P409 User Manual Download Page 21

4.3 Anpassen der Höhe

Empfohlene Höhe

– Die Griffe sollten in Höhe der Handgelenke (bei

aufrecht stehendem Benutzer mit entspannten
Armen) eingestellt werden. Der Therapeut
empfiehlt möglicherweise abhängig von den
spezifischen Anforderungen des Patienten
abweichende Höheneinstellungen.

Beschwerden / Kleinere Druckstellen

– Vorsicht, es besteht Einklemmgefahr.

A

1.

Drücken Sie den Druckknopf

A

.

2.

Schieben Sie die Erweiterung nach oben oder unten, bis
die gewünschte Höhe erreicht ist.

3.

Lassen Sie den Druckknopf

A

in das nächste Loch

einrasten. Achten Sie darauf, dass den Druckknopf mit
einem hörbaren Klicken vollständig einrastet.

4.4 Gehen

1.

Stellen Sie sich zwischen die zwei Seitenrahmen, und
legen Sie beide Hände an die Griffe.

2.

Stehen Sie still, und bewegen/schieben Sie die Gehhilfe
vorwärts.

3.

Machen Sie einen Schritt nach vorne, wobei Sie die
Gehhilfe festhalten.

4.5 Verwendung von Beinerweiterungen

WARNUNG!
Sturzgefahr

– Bei der Verwendung von Rädern an den

vorderen Beinen müssen die hinteren
Beinerweiterungen angepasst werden, damit die
Seitenrahmen gerade stehen.

– Beinerweiterungen mit Rädern (sofern

anwendbar) müssen so montiert werden, dass
sich die Räder an der Außenseite der Gehhilfe
befinden.

Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt
„Einstellen der Höhe”.

5 Instandhaltung

5.1 Allgemeine Hinweise zur Instandhaltung

WARNUNG!
Verletzungsgefahr

– Eine Wartung des Produkts sollte mindestens

einmal jährlich erfolgen.

– Das Produkt nicht verwenden, wenn es

schadhaft ist.

– Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen

vorzunehmen. Für Reparaturen wenden Sie sich
an Ihren Anbieter.

5.2 Prüfliste für die Inspektion

Um die Funktion und die Sicherheit des Produkts
aufrechtzuerhalten, überprüfen Sie es regelmäßig.

q

Prüfen Sie alle Schrauben und verstellbaren Elemente
auf sicheren Sitz. (falls zutreffend)

q

Stellen Sie sicher, dass die Handgriffe fest sitzen.
Die Gehhilfe darf nicht verwendet werden, wenn die
Handgriffe lose/locker sind. Anweisungen zum Wechseln
der Handgriffe erhalten Sie von Ihrem Anbieter oder
Invacare-Vertriebshändler.

q

Überprüfen Sie den Rahmen und beanspruchte Bauteile
auf Risse.

q

Überprüfen Sie die Räder auf festen Sitz, Verschleiß und
Beschädigungen. (falls zutreffend)

q

Stellen Sie sicher, dass die Räder frei von Haaren,
Fusseln und anderem Schmutz sind. (falls zutreffend)

q

Vergewissern Sie sich, dass die Gummispitzen und/oder
Plastikgleiter noch vorhanden sowie nicht gerissen oder
abgenutzt sind. (falls zutreffend)

5.3 Reinigung und Desinfektion

Allgemeine Sicherheitsinformationen

VORSICHT!
Kontaminationsgefahr

– Vorkehrungen für sich selbst treffen und

geeignete Schutzausrüstung verwenden.

WICHTIG!

Falsche Reinigungsmethoden oder -flüssigkeiten
können zu einer Beschädigung des Produkts
führen.

– Alle verwendeten Reinigungs- und

Desinfektionsmittel müssen wirksam und
miteinander kompatibel sein sowie das Material
schützen, das mit ihnen gereinigt wird.

– Keinesfalls korrodierende Flüssigkeiten (Laugen,

Säuren usw.) oder scheuernde Reinigungsmittel
verwenden. Wenn in der Reinigungsanleitung
nichts anderes angegeben ist, empfehlen wir
ein handelsübliches Haushaltsreinigungsmittel
(z. B. Geschirrspülmittel).

– Niemals Lösungsmittel (Nitroverdünnung,

Aceton usw.) verwenden, die die Struktur des
Kunststoffs verändern oder die angebrachten
Etiketten angreifen.

– Immer sicherstellen, dass das Produkt absolut

trocken ist, bevor es wieder in Gebrauch
genommen wird.

Zur Reinigung und Desinfektion in
Langzeitpflegeumgebungen oder klinischen
Umgebungen die internen Verfahren beachten.

Reinigungsintervalle

WICHTIG!

Regelmäßige Reinigung und Desinfektion sorgen
für einen reibungslosen Betrieb, verlängern die
Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen.
Reinigen und desinfizieren Sie das Produkt

– regelmäßig, sofern es verwendet wird
– vor und nach jeder Wartung
– nach Kontakt mit Körperflüssigkeiten
– vor Benutzung durch einen neuen Patienten

Reinigungsanweisungen

Das Produkt kann in einer Waschanlage oder von Hand
gereinigt werden.

Wenn Sie einen Hochdruckreiniger oder einen gewöhnlichen
Wasserstrahl verwenden, halten Sie den Wasserstrahl jedoch
nicht auf Lager, Drainagelöcher oder Etiketten.

1516319-E

21

Summary of Contents for Asteria P409

Page 1: ...sanvisning 5 fi K velyteline K ytt ohje 8 no G stol Bruksanvisning 12 sv G ram Bruksanvisning 15 de Gehgestell Gebrauchsanweisung 18 es Caminador Manual del usuario 22 fr D ambulateur Manuel d utilisa...

Page 2: ...correct use stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 1 5 Warranty Information We provide a manufacturer s warranty for the product in acco...

Page 3: ...Device Manufacturer Read user manual Date of manufacture LOT number Maximum width Maximum user weight Indoor Outdoor use 4 Usage 4 1 Before Use CAUTION Risk of Injury or Damage to Property Before use...

Page 4: ...e the product All cleaning agents and disinfectants used must be effective compatible with one another and must protect the materials they are used to clean Never use corrosive fluids alkalines acid e...

Page 5: ...f en definition af symbolerne ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation som kan resultere i alvorlig kv stelse eller d dsfald hvis den ikke undg s FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situatio...

Page 6: ...takte din lokale Invacare repr sentant Adresserne findes i slutningen af dette dokument FORSIGTIG Risiko for f rstegradsforbr ndinger Dele af produktet kan blive varme hvis de uds ttes for h je temper...

Page 7: ...ng 1 St mellem de to siderammer og hold begge h nder p h ndtagene 2 St stille og bev g skub ganghj lpemidlet fremad 3 Tag et skridt fremad mens du holder ganghj lpemidlet stabilt 4 5 Brug af benforl n...

Page 8: ...og dens komponenter ad s de forskellige materialer kan adskilles og genbruges hver for sig Bortskaffelse og genanvendelse af brugte produkter og emballagematerialer skal overholde love og forskrifter...

Page 9: ...suus 2 1 Yleisi turvallisuustietoja VAROITUS Vakavan vamman tai vaurion vaara T m n tuotteen v r nlainen k ytt saattaa aiheuttaa vamman tai vahingon Jos et ymm rr varoituksia huomautuksia tai ohjeita...

Page 10: ...ytt vikojen varalta l k yt viallista tuotetta Invacare olettaa ett terveydenhuoltoalan ammattihenkil on arvioimalla k ytt j n m ritt nyt t m n riskitason tai hoidon tarpeet Toimittajat ja hoitajat ova...

Page 11: ...issa ole muuta m ritelty l koskaan k yt liuotinta selluloosaohenninta asetonia jne joka muuttaa muovin rakennetta tai irrottaa kiinnitetyt merkinn t Varmista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen ku...

Page 12: ...kade eller d d dersom den ikke unng s FORSIKTIG Angir en farlig situasjon som kan f re til lettere skade dersom den ikke unng s VIKTIG Angir en farlig situasjon som kan f re til skade p utstyr hvis de...

Page 13: ...Produktkomponentene kan bli varmet opp hvis produktet utsettes for h ye temperaturer over 41 C V r forsiktig hvis produktet utsettes for h ye temperaturer for eksempel direkte sollys VIKTIG Det er far...

Page 14: ...q Inspiser rammen og de p lastede delene for sprekker q Kontroller med jevne mellomrom at hjulene er godt festet og at de ikke viser tegn p slitasje eller skader Hvis relevant q Kontroller at hjulene...

Page 15: ...av den h r bruksanvisningen innan du l ser den Du hittar den senaste versionen som PDF fil p Invacares webbplats Om du tycker att teckensnittsstorleken i den tryckta versionen av bruksanvisningen r s...

Page 16: ...Delar som ej r original eller som r felaktiga kan p verka produktens funktion och s kerhet Anv nd endast originaldelar f r den produkt som anv nds P grund av regionala skillnader ska du kontrollera di...

Page 17: ...tydligt klick 4 4 G 1 St mellan tv de sidoramarna och h ll b da h nderna p handtagen 2 St still och flytta skjut g nghj lpmedlet fram t 3 Ta ett steg fram t medan du h ller g nghj lpmedlet stadigt 4...

Page 18: ...el och metoder finns p https vah online de en for users 6 teranv ndning 6 1 Kassering T nk p milj n och tervinn produkten genom att l mna in den p en tervinningscentral n r den inte l ngre kan anv nda...

Page 19: ...n Gesch ftsbedingungen f r das entsprechende Land Garantieanspr che k nnen nur ber den H ndler geltend gemacht werden von dem das Produkt bezogen wurde 1 6 Beschr nkung der Haftung Invacare bernimmt k...

Page 20: ...X X X X YYMXX0000 HMI NR XXXXX C D F G E A B A Produktname B Teilenummer C Herstellungsdatum D Codenummer E Maximales Benutzergewicht F Maximale Breite G Adresse des Herstellers Symbole CE Kennzeichn...

Page 21: ...chseln der Handgriffe erhalten Sie von Ihrem Anbieter oder Invacare Vertriebsh ndler q berpr fen Sie den Rahmen und beanspruchte Bauteile auf Risse q berpr fen Sie die R der auf festen Sitz Verschlei...

Page 22: ...t 3 kg Max Benutzergewicht 135 kg Alle Abmessungen unterliegen gewissen Toleranzen 7 2 Material Rahmen Eloxiertes Aluminium Handgriffe TPE Schrauben Stahl korrosionsgesch tzt IesI 1 Generalidades 1 1...

Page 23: ...icional como el manual del usuario manuales de servicio u hojas de instrucciones proporcionados con este producto o equipo opcional ADVERTENCIA Riesgo de lesiones graves El uso incorrecto puede causar...

Page 24: ...los proveedores y cuidadores han determinado que el producto proporciona la ayuda requerida y sus ajustes resultan adecuados para el usuario y que un profesional sanitario ha formado del modo adecuado...

Page 25: ...entre s y deben proteger los materiales que se van a limpiar Nunca utilice fluidos corrosivos lcalis cidos etc ni productos de limpieza abrasivos Recomendamos usar un producto de limpieza dom stico n...

Page 26: ...rant dans ce manuel Les symboles et mots d avertissement utilis s dans le pr sent manuel s appliquent aux risques ou aux pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures ou des dommages ma...

Page 27: ...ces r gionales vous devez vous reporter au catalogue ou au site Internet Invacare de votre pays pour conna tre les options qui sont disponibles vous pouvez galement contacter un repr sentant Invacare...

Page 28: ...pression A 2 Montez ou baissez la rallonge jusqu la hauteur souhait e 3 Laissez le bouton pression A s enclencher dans le trou suivant Assurez vous que le bouton est compl tement enclench un d clic se...

Page 29: ...eur haute pression ou d un jet d eau ordinaire ne dirigez pas le jet vers les roulements les trous d coulement ou les tiquettes La temp rature maximale de nettoyage est de 60 C N utilisez pas de netto...

Page 30: ...e globale sia ridotto al minimo Garantiamo di utilizzare esclusivamente materiali e componenti conformi alla direttiva REACH 1 4 Durata La durata prevista per questo prodotto di cinque anni a condizi...

Page 31: ...ndebolimento della forza muscolare e o dell equilibrio che necessitano di un ulteriore supporto mentre camminano La capacit di deambulazione e cognitiva residua deve essere sufficiente per un utilizzo...

Page 32: ...Per la riparazione rivolgersi al proprio fornitore 5 2 Elenco di spunta dei controlli Per garantire buone prestazioni e sicurezza controllare regolarmente il prodotto q Assicurarsi che tutte le viti...

Page 33: ...ta rifiuti locale 6 2 Ricondizionamento Questo prodotto adatto per il riutilizzo Per il ricondizionamento del prodotto per un nuovo utilizzatore intraprendere le azioni seguenti Ispezione Pulizia e di...

Page 34: ...passingen Niet geautoriseerde wijzigingen en of gebruik van ongeschikte reserveonderdelen 2 Veiligheid 2 1 Algemene veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Kans op ernstig letsel of schade Verkeerd gebruik...

Page 35: ...ding Fabricagedatum LOT nummer Maximale breedte Maximum gebruikersgewicht Gebruik binnens en buitenshuis 4 Gebruik 4 1 V r gebruik LET OP Risico op letsel of beschadiging van eigendommen Controleer v...

Page 36: ...aatregelen voor uw eigen veiligheid en gebruik de juiste beschermingsuitrusting BELANGRIJK Het gebruik van de verkeerde vloeistoffen of methoden kan het product aantasten of beschadigen Alle gebruikte...

Page 37: ...e e as autoridades competentes do seu pa s 1 2 S mbolos utilizados neste manual Neste manual as advert ncias s o indicadas por s mbolos Os s mbolos de advert ncia s o acompanhados por um cabe alho que...

Page 38: ...contacte o seu representante local da Invacare Consulte os endere os no final deste documento ATEN O Risco de queimaduras de primeiro grau As pe as do produto podem aquecer quando s o expostas a tempe...

Page 39: ...caixe no orif cio seguinte Certifique se de que o bot o est completamente engatado com um estalido aud vel 4 4 Marcha 1 Posicione se de p entre os dois chassis laterais e coloque as duas m os nos man...

Page 40: ...entos os orif cios de drenagem ou as etiquetas A temperatura m xima de limpeza de 60 C N o utilize um aparelho de limpeza a vapor 1 Limpe o acess rio de marcha com um pano h mido e um detergente suave...

Page 41: ...u ovom priru niku U inkoviti radni vijek mo e varirati ovisno o u estalosti i intenzitetu upotrebe 1 5 Informacije o jamstvu Pru amo jamstvo proizvo a a za proizvod u skladu s Op im odredbama i uvjet...

Page 42: ...krbnici procijenili su da proizvod daje potrebnu podr ku te da su postavke proizvoda prilago ene korisniku Zdravstveni radnik je na primjeren na in obu io skrbnika i korisnika o pravilnom i sigurnom k...

Page 43: ...Uvijek provjerite je li se proizvod potpuno osu io prije ponovne upotrebe Za i enje i dezinfekciju u okru enjima za klini ku ili dugotrajnu skrb slijedite postupke svoje ustanove Intervali za i enje...

Page 44: ...ie periculoas care dac nu este evitat ar putea conduce la v t mare minor sau u oar IMPORTANT Indic o situa ie periculoas care dac nu este evitat ar putea conduce la daune aduse propriet ii Sfaturi i r...

Page 45: ...la temperaturi ridicate peste 41 C Ave i grij dac produsul este expus la temperaturi ridicate de exemplu la lumin solar direct IMPORTANT Exist risc de deteriorare cauzat de uzur de exemplu coroziune N...

Page 46: ...za i un produs defect Nu ncerca i s repara i produsul Pentru repara ii contacta i furnizorul 5 2 List de verificare pentru inspec ie Pentru a garanta buna func ionare i siguran a inspecta i regulat pr...

Page 47: ...Da i dovad de spirit ecologic i recicla i acest produs la sf r itul ciclului s u de via prin intermediul unui punct de reciclare Dezasambla i produsul i componentele acestuia astfel nc t materialele d...

Page 48: ...w invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog...

Reviews: