background image

Después del uso

9 Después del uso

9.1 Almacenamiento

IMPORTANTE
Riesgo de dañar el producto

– Guarde el producto en una zona seca.
– No guarde el producto cerca de fuentes de

calor.

– No exponga el producto a la luz solar directa.
– Consulte las condiciones de envío y

almacenamiento en el capítulo

11.3 Parámetros

medioambientales, página 159

.

9.2 Reacondicionamiento

El producto se puede reutilizar. Para reacondicionar el
producto para un nuevo usuario, lleve a cabo las siguientes
acciones:

Inspección

Limpieza y desinfección

Para obtener información detallada, consulte

8

Mantenimiento, página152

y el manual de servicio de este

producto.

Asegúrese de que el manual del usuario se entregue con
el producto.

Si se detecta algún daño o un funcionamiento deficiente, no
reutilice el producto.

9.3 Eliminación

Proteja el medio ambiente y recicle este producto a través
de la planta de reciclaje más próxima cuando llegue al final
de su vida útil.

Desmonte el producto y sus componentes para separar y
reciclar individualmente los diferentes materiales.

La eliminación y el reciclaje de los productos usados y de sus
embalajes debe llevarse a cabo conforme a las normativas
legales relativas al tratamiento de residuos vigentes en cada
país. Póngase en contacto con su empresa de gestión de
residuos local para obtener más información al respecto.

1639501-C

155

Summary of Contents for Aquatec Ocean Ergo

Page 1: ...ette Manuale d uso 97 es Silla de ducha e inodoro Manual del usuario 129 pt Cadeira de duche e sanit ria Manual de utiliza o 161 nl Douche en toiletstoel Gebruiksaanwijzing 193 This manual MUST be giv...

Page 2: ...whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare Trademarks are identified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unles...

Page 3: ...usting the height of the armrests 15 4 2 5 Installing the footrests 16 4 2 6 Installing Removing self propelling wheels optional 17 5 Accessory optional 18 5 1 Fitting removing the toilet pan holder a...

Page 4: ...re comfortable for you For more information about the product for example product safety notices and product recalls contact your Invacare distributor See addresses at the end of this document In case...

Page 5: ...Standards The product has been tested and conforms to the standard ISO 17966 Assistive products for personal hygiene that support users and related standards This includes testing concerning flammabil...

Page 6: ...as a climbing aid Do not use outdoors WARNING Risk of Injury Do not use if defective In the event of a malfunction contact your provider immediately Do not make any unauthorized changes or alterations...

Page 7: ...use read the user manual of each product and check the restrictions 2 2 Labels and symbols on the product Identification Label The identification label contains important information A B C D E F G H I...

Page 8: ...tipping over Do not step on the footrest when getting into or out of the shower and toilet chair Push the footrests to the sides or fold up the foot plates before getting into or out of the shower an...

Page 9: ...e product can be used over a standard toilet or independently with the toilet pan optional The shower and toilet chair may only be used as a bathing chair in a pool if the pool does not contain salt w...

Page 10: ...and nuts 4x Ocean XL only J Push bar K User manual L Allen key AF 4 The following parts are included within the scope of delivery of the self propelling wheels with parking brake D A Self propelling w...

Page 11: ...Product Overview Accessory Toilet pan holder with toilet pan A Toilet pan holder B Toilet pan C Lid 1639501 C 11...

Page 12: ...shower and toilet chair This section describes the assembly Disassembly takes place in the reverse order The armrest height footrest height footrest angle heel strap tension of backrest cover and acce...

Page 13: ...ted to the same height on both sides Do not adjust the seat height when someone is sitting on the shower and toilet chair 1 Raise the shower and toilet chair slightly on one side by the seat frame B 2...

Page 14: ...e Allen key supplied IMPORTANT Check the screws regularly to ensure they are fastened securely Adjusting the backrest cover The tension of the backrest cover can be adjusted as needed WARNING Make sur...

Page 15: ...seat plate upwards at the rear 4 2 4 Adjusting the height of the armrests 1 On the backrest cover open the third buckle of the belt and loosen the other belts The nuts are inserted loosely in the secu...

Page 16: ...e pin of clip G engages in the groove A The footrest can no longer be turned to the side The assembly procedure is the same for the right and the left footrest Adjusting the height of the footrests Th...

Page 17: ...Lock all castors 3 Push the axle D on the self propelling wheel inwards The handrims project outwards 4 Press and hold the button F on the outside of the axle This releases the retaining balls C at t...

Page 18: ...Position the ends of the toilet pan holder C into the holes of the rear cross tube E 3 Engage the front part of the toilet pan holder with the front cross tube D 4 Re fit the seat to the frame 5 Plac...

Page 19: ...Accessory optional 1639501 C 19...

Page 20: ...foot levers before sitting down on the shower and toilet chair or standing up from it as well as in the parking position Apply the parking brake when the self propelling wheels are fitted optional WAR...

Page 21: ...s or any accessories For users with high risk of standing on the footrests e g dementia front antitippers part no AP1601986 are available as accessories to prevent the shower and toilet chair from tip...

Page 22: ...the same procedure in the reverse order When installing ensure that the hook and loop strip of the heel strap is facing backwards 6 4 Engaging Disengaging the Castor Locks CAUTION Risk of Trapping Sq...

Page 23: ...Usage 1 To engage the parking brake push the brake lever A forward as far as possible 2 To disengage the parking brake pull the brake lever backwards 1639501 C 23...

Page 24: ...the assembly steps in reverse order IMPORTANT Risk of damage to the product Transport the product in a dry area Do not expose the product to direct sunlight Refer to the storage and shipping conditio...

Page 25: ...use original Invacare spare parts 8 2 Cleaning and Disinfection 8 2 1 General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IM...

Page 26: ...commercially available cleaning agents and disinfectants 5 Rinse the parts with warm water 6 Dry the parts with a cloth 7 Reassemble the product see chapter 4 Setup Cleaning in a Clinical Environment...

Page 27: ...ended disinfectants and methods can be found on https vah online de en for users In Domestic Care Method Follow the application notes for the used disinfectant and wipe disinfect all accessible surfac...

Page 28: ...Cleaning and disinfection For detailed information see 8 Maintenance page 25 and the service manual for this product Make sure that the user manual is handed over with the product If any damage or ma...

Page 29: ...Dirt between the seat frame and the side part Disassemble product into the parts of the scope of delivery and clean thoroughly The castors are difficult or impossible to turn Dirt between the fork an...

Page 30: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 11 Technical Data 11 1 Dimensions and weight 30 1639501 C...

Page 31: ...670 mm E 1020 mm 1145 mm 1045 mm 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 mm 570 mm K 455 mm 535 mm 455 mm 535 mm...

Page 32: ...ropylene fiber glass reinforced Backrest cover Nylon PVC coated Footrest plate Side parts Polypropylene fiber glass reinforced Armrest pads Polypropylene Castors Plastics and stainless steel Running s...

Page 33: ...und Abnehmen der Sitzplatte 45 4 2 4 Einstellen der Armlehnenh he 45 4 2 5 Anbringen der Fu auflagen 46 4 2 6 Anbringen Abnehmen der Selbstfahrerr der optional 47 5 Zubeh r optional 49 5 1 Befestigen...

Page 34: ...von der Invacare Webseite herunterladen Wenn die gedruckte Ausf hrung des Dokuments f r Sie aufgrund der Schriftgr e schwer zu lesen ist k nnen Sie die entsprechende PDF Version von der Invacare Webs...

Page 35: ...s kontinuierlich daf r ein die Umwelt durch unsere Unternehmenst tigkeit sowohl direkt vor Ort als auch weltweit m glichst wenig zu beeintr chtigen Wir verwenden ausschlie lich REACH konforme Material...

Page 36: ...weisung Servicehandb cher oder Merkbl tter vollst ndig gelesen und verstanden haben WARNUNG Verletzungsgefahr Nicht auf das Produkt stellen Nicht als Steighilfe verwenden Nicht in Au enbereichen verwe...

Page 37: ...einzelnen Einschr nkungen der beiden Produkte auf diese Kombination zu So kann beispielsweise eines der Produkte in einer Kombination ein geringeres maximal zul ssiges Benutzergewicht aufweisen als d...

Page 38: ...ehne angebracht Etikett Beschreibung WARNUNG Kippgefahr Beim Umsetzen in oder aus dem Dusch und Toilettenstuhl nicht auf die Fu auflage treten Vor dem Umsetzen in oder aus dem Dusch und Toilettenstuhl...

Page 39: ...zu anderen Zwecken ist nicht zul ssig Als Toilettenstuhl kann das Produkt ber einer regul ren Toilette eingesetzt werden oder unabh ngig bei Verwendung eines Toilettentopfs optional Der Dusch und Toil...

Page 40: ...bezug und Armlehnen C Sitzrahmen D Sitz E Fu auflage mit Fersenband links und rechts F Clips 2 x f r Fu auflage eingesetzt G Clips 4 x f r Sitzrahmen H Schrauben und Unterlegscheiben 4 x I Basisstabil...

Page 41: ...x Unterlegscheiben 4 x und Muttern 4 x C Naben inklusive Achsen Unterlegscheiben und Muttern 2 x D Montageanleitung Beachten Sie die ver nderten Abmessungen wenn die Selbstfahrerr der montiert sind We...

Page 42: ...mmgefahr Vorsicht bei der Montage 4 2 Montage des Dusch und Toilettenstuhls In diesem Abschnitt wird die Montage beschrieben Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Die H he der Armlehne und...

Page 43: ...ten Sie darauf dass der Sitz auf beiden Seiten auf dieselbe H he eingestellt ist Stellen Sie die Sitzh he nicht ein w hrend eine Person auf dem Dusch und Toilettenstuhl sitzt 1 Heben Sie den Dusch und...

Page 44: ...schl ssel mit einem Drehmoment von 5 Nm WICHTIG Kontrollieren Sie regelm ig ob die Schrauben fest angezogen sind Anpassen des R ckenlehnenbezugs Die Spannung des R ckenlehnenbezugs l sst sich nach Bed...

Page 45: ...nach unten bis sie im Sitzrahmen einrastet Abnehmen 1 Ziehen Sie die Sitzplatte an der R ckseite nach oben 4 2 4 Einstellen der Armlehnenh he 1 ffnen Sie am R ckenlehnenbezug das dritte Schloss des G...

Page 46: ...Verfahren zur H henverstellung ist f r die rechte und linke Armlehne identisch F r die Anbringung von Zubeh r l sst sich der dritte Gurt von oben ffnen so dass der R ckenlehnenbezug innen durch den R...

Page 47: ...der Fu platten ist unbegrenzt stufenlos verstellbar 1 L sen Sie mit einem 4 mm Inbusschl ssel die Inbusschraube C an der Fu platte 2 Drehen Sie die Fu platte D in die erforderliche Position 3 Ziehen...

Page 48: ...und Toilettenstuhl etwas an 6 F hren Sie die Achse in die Nabe B ein und schieben Sie das Selbstfahrerrad bis zum Anschlag E auf die Achse 7 Lassen Sie den Knopf F wieder los 8 berpr fen Sie ob die S...

Page 49: ...interen Querrohrs E 3 Lassen Sie den vorderen Teil des Toilettentopfhalters in das vordere Querrohr D einrasten 4 Setzen Sie den Sitz wieder in den Rahmen ein 5 Bringen Sie den Deckel am Toilettentopf...

Page 50: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 50 1639501 C...

Page 51: ...arkposition mithilfe der Fu hebel Bet tigen Sie die Feststellbremse wenn die Selbstfahrerr der optional montiert sind WARNUNG Kippgefahr Drehen Sie vor dem Hinsetzen oder Aufstehen die Fu auflagen zur...

Page 52: ...r einer Besch digung des Produkts Heben Sie den Dusch und Toilettenstuhl nicht an den Fu auflagen Armlehnen oder anderen Zubeh rteilen an F r Anwender bei denen die Gefahr besteht dass sie sich auf di...

Page 53: ...ersenband 2 L sen Sie die Schraube F an der Unterseite der Fu platte 3 L sen Sie das Fersenband vom flexiblen Kunststoffstift F hren Sie zum Befestigen des Bands die Schritte in umgekehrter Reihenfolg...

Page 54: ...ichtere Bewegung in gerader Linie 6 5 Bet tigen L sen der Feststellbremsen Die Feststellbremsen dienen dazu den Dusch und Toilettenstuhl mit 24 R dern im Stand zu fixieren und ein Wegrollen zu verhind...

Page 55: ...CHTIG Gefahr einer Besch digung des Produkts Das Produkt beim Transport vor Feuchtigkeit sch tzen Das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen Die in Abschnitt 11 3 Umgebungsbedingungen Se...

Page 56: ...ert werden Besch digte Teile m ssen durch einen qualifizierten Techniker ausgetauscht werden Ausschlie lich Originalersatzteile von Invacare verwenden 8 2 Reinigung und Desinfektion 8 2 1 Allgemeine S...

Page 57: ...handels bliche Reinigungs und Desinfektionsmittel 5 Sp len Sie die Teile mit warmem Wasser ab 6 Trocknen Sie die Teile mit einem Tuch 7 Bauen Sie das Produkt wie in Kapitel 4 beschrieben wieder zusamm...

Page 58: ...n Desinfektionsmitteln und verfahren finden Sie unter https vah online de de fuer anwender Im h uslichen Bereich Methode Befolgen Sie die Anwendungshinweise des verwendeten Desinfektionsmittels und de...

Page 59: ...dhaltung Seite 56 sowie im Servicehandbuch zu diesem Produkt Stellen Sie sicher dass die Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Produkt bergeben wird Das Produkt darf nicht wiederverwendet werden wenn es...

Page 60: ...im Einstellen der Sitzh he Schmutz zwischen Sitzrahmen und Seitenteil Das Produkt in die Teile aus dem Lieferumfang zerlegen und gr ndlich reinigen Die Schwenkr der lassen sich schwer oder gar nicht d...

Page 61: ...Technische Daten 11 Technische Daten 11 1 Abmessungen und Gewicht 1639501 C 61...

Page 62: ...645 mm 670 mm E 1020 1145 mm 1045 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 570 mm K 455 mm 535 mm 455 mm 535 mm L...

Page 63: ...beschichtet Fu auflagenplatte Seitenteile Polypropylen glasfaserverst rkt Armlehnenpolster Polypropylen Schwenkr der Kunststoff und Edelstahl Lauffl che der 24 R der PUR Alle Komponenten des Produkts...

Page 64: ...Notes...

Page 65: ...assise 77 4 2 4 R glage de la hauteur des accoudoirs 77 4 2 5 Installation des repose pieds 79 4 2 6 Installation d montage des roues pour d placement manuel en option 80 5 Accessoires en option 81 5...

Page 66: ...er la version PDF sur le site Internet Vous pourrez alors ajuster la taille des caract res l cran pour am liorer votre confort visuel Pour obtenir plus d informations sur le produit comme les avis de...

Page 67: ...utilisons que des mat riaux et composants conformes au r glement REACH 1 4 1 Normes sp cifiques au produit Ce produit a t test et il est conforme la norme ISO 17966 Produits d assistance pour l hygi...

Page 68: ...maintenance ou fiches d instructions fournis avec ce produit ou l quipement en option AVERTISSEMENT Risque de blessure Ne vous mettez pas debout sur le produit Ne l utilisez pas comme escabeau Ne l u...

Page 69: ...ictions des deux produits s appliquent cette association Par exemple le poids maximal de l utilisateur d un produit dans l association des deux produits peut tre inf rieur Utilisez uniquement les asso...

Page 70: ...iption AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne marchez pas sur le repose pied au moment de monter ou de descendre de la chaise roulante pour douche toilettes Poussez les repose pieds sur les c t s ou r...

Page 71: ...est interdite En tant que chaise roulante pour toilettes le produit peut tre utilis sur un WC normal ou ind pendamment avec la cuvette de toilettes en option La chaise roulante pour douche toilettes...

Page 72: ...er et accoudoirs C Ch ssis de l assise D Si ge E Repose pied avec sangle talonni re droit et gauche F Clips x2 de repose pied ins r G Clips x4 de l armature du si ge H Vis et rondelles x4 I Tube de st...

Page 73: ...c vis x4 rondelles x4 et crous x4 C Moyeux avec axes rondelles et crous x2 D Instructions de montage Notez la modification des dimensions lors de l installation des roues pour d placement manuel Pour...

Page 74: ...is autobloquants ou tre refix s avec un nouvel adh sif frein filet ATTENTION Risque de pincement Proc dez avec pr caution lors du montage 4 2 Montage de la chaise roulante pour douche toilettes Cette...

Page 75: ...nez l armature du si ge et r p tez la proc dure de l autre c t 7 Placez l armature du si ge avec ses pi ces lat rales sur les roues R glage de la hauteur d assise AVERTISSEMENT Assurez vous que les qu...

Page 76: ...uatre leviers au pied des roulettes pour bloquer celles ci 2 Poussez le dossier D par l arri re sur l armature du si ge E jusqu ce que la bride C bute contre le tube de l armature du si ge F 3 Placez...

Page 77: ...z que les boucles de sangles du dossier sont solidement fix es chaque maintenance ou reconditionnement du produit V rifiez la fixation solide de toutes les boucles en les fermant et en tirant sur leur...

Page 78: ...dez les travers les orifices du cadre du dossier 6 Si n cessaire remettez les crous dans la fixation 7 Placez la fixation sur le cadre du dossier en ins rant la broche de fixation dans le petit trou 8...

Page 79: ...el de maintenance Le raccourcissement des repose pieds doit imp rativement tre confi un technicien qualifi 1 Tirez l g rement le repose pied B vers le haut 2 Tirez le clip G hors du trou du repose pie...

Page 80: ...es dans la direction du mouvement de la chaise 2 Verrouillez toutes les roulettes 3 Poussez l axe D de la roue pour d placement manuel vers l int rieur La main courante est dirig e vers l ext rieur 4...

Page 81: ...transversal arri re E 3 Engagez la partie avant du support de chaise perc e avec le tube transversal avant D 4 R installez le si ge sur le ch ssis 5 Placez le couvercle ou retirez le de la cuvette de...

Page 82: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 82 1639501 C...

Page 83: ...ement Avant utilisation assurez vous que le si ge est bien fix l armature du si ge Verrouillez toutes les roues levier l aide des p dales avant de vous asseoir sur la chaise roulante pour douche toile...

Page 84: ...incement Lors de l utilisation des roues pour d placement manuel en option ne placez pas les doigts entre les rayons ni entre les roues et l armature du si ge pendant le d placement IMPORTANT Risque d...

Page 85: ...pied A vers l int rieur 2 Poussez le repose pied vers le bas jusqu ce que la broche du clip D s engage dans la rainure C D montage fixation de la sangle talonni re 1 Ouvrez la bande autoagrippante E...

Page 86: ...p dale A jusqu ce qu elle se lib re La roue quip e d un levier bleu verrou directionnel en option enclenche le verrou pivotant pour faciliter un d placement en ligne droite 6 5 Embrayage d brayage des...

Page 87: ...pes de montage IMPORTANT Risque d endommagement du produit Transportez le produit dans un endroit sec Conservez le produit l abri de la lumi re directe du soleil Consultez les conditions de stockage e...

Page 88: ...n qualifi Utilisez uniquement les pi ces de rechange originales Invacare 8 2 Nettoyage et d sinfection 8 2 1 Informations de s curit g n rales ATTENTION Risque de contamination Prenez toutes les pr ca...

Page 89: ...s l aide d un chiffon ou d une brosse et avec des agents de nettoyage et d sinfectants disponibles dans le commerce 5 Rincez ensuite l eau chaude 6 Essuyez les pi ces avec un chiffon sec 7 R assemblez...

Page 90: ...utes 80 C pendant 10 minutes 8 2 4 Instructions de d sinfection Des informations compl mentaires sur les m thodes et les d sinfectants recommand s peuvent tre consult es l adresse https vah online de...

Page 91: ...fection Pour plus d informations reportez vous la section 8 Maintenance page 88 et au manuel de maintenance de ce produit Assurez vous de remettre le manuel d utilisation avec le produit Si un dommage...

Page 92: ...se Salet s entre l armature du si ge et la section lat rale D sassemblez le produit pour obtenir les composants fournis la livraison et nettoyez les m ticuleusement Il est difficile voire impossible d...

Page 93: ...Caract ristiques Techniques 11 Caract ristiques Techniques 11 1 Dimensions et poids 1639501 C 93...

Page 94: ...533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 670 mm E 1020 mm 1145 mm 1045 mm 1170 mm F 905 mm 1 050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 mm 570 m...

Page 95: ...laque d assise Polypropyl ne renforcement fibre de verre Toile de dossier Nylon enduit PVC Palette repose pieds pi ces lat rales Polypropyl ne renforcement fibre de verre Garnitures d accoudoirs Polyp...

Page 96: ...rgo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL Conditions de stockage et de transport Temp rature ambiante 0 C 40 C Humidit relative 30 75 sans condensation Pression atmosph rique 795 1060 h...

Page 97: ...egolazione dell altezza dei braccioli 109 4 2 5 Montaggio dei poggiapiedi 110 4 2 6 Montaggio smontaggio delle ruote ad autospinta opzionali 111 5 Accessori opzionali 113 5 1 Inserimento rimozione del...

Page 98: ...o sullo schermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri pi facile da leggere Per ulteriori informazioni sul prodotto ad esempio le note sulla sicurezza del prodotto e i richiami di prodotti s...

Page 99: ...cifiche di prodotto Il prodotto stato testato ed conforme alla norma ISO 17966 Ausili per l igiene personale per il sostegno degli utilizzatori e alle norme correlate Ci include le prove relative all...

Page 100: ...a manutenzione o i fogli di istruzione forniti con questo prodotto o con i dispositivi opzionali ATTENZIONE Pericolo di lesioni Non salire in piedi sul prodotto Non utilizzare come ausilio per arrampi...

Page 101: ...azioni di entrambi i prodotti per la combinazione Ad esempio il peso utilizzatore massimo di un prodotto nella combinazione pu essere inferiore Utilizzare solo le combinazioni consentite da Invacare P...

Page 102: ...schio di ribaltamento Non salire sul poggiapiedi quando si sale sulla sedia da doccia e toilette o si scende da essa Ruotare lateralmente i poggiapiedi o piegare verso l alto le pedane prima di salire...

Page 103: ...te possibile utilizzare il prodotto su una toilette standard o in modo indipendente con la padella opzionale La sedia da doccia e da toilette pu essere utilizzata come sedia da bagno in una piscina so...

Page 104: ...x solo per Ocean XL J Barra di spinta K Manuale d uso L Chiave a brugola AF 4 Le seguenti parti vengono fornite insieme alle ruote ad autospinta con freno di stazionamento D A Ruote ad autospinta 2x B...

Page 105: ...Panoramica del prodotto Accessorio supporto per padella con padella A Supporto per padella B Padella C Coperchio 1639501 C 105...

Page 106: ...camento Prestare attenzione durante il montaggio 4 2 Montaggio della sedia da doccia e toilette Questa sezione descrive il montaggio Lo smontaggio avviene nell ordine inverso necessario regolare l alt...

Page 107: ...i e quattro i fermi siano serrati saldamente Assicurarsi che il sedile sia regolato alla stessa altezza su entrambi i lati Non regolare l altezza del sedile mentre c una persona seduta sulla sedia da...

Page 108: ...re le viti regolarmente per assicurarsi che siano ben fissate Regolazione del rivestimento dello schienale possibile regolare la tensione del rivestimento dello schienale in base alle proprie esigenze...

Page 109: ...lla parte anteriore e posteriore fino a far scattare la piastra del sedile bloccandola nel telaio del sedile Smontaggio 1 Sollevare la piastra del sedile nella parte posteriore 4 2 4 Regolazione dell...

Page 110: ...za identica per il bracciolo destro e sinistro Per montare gli accessori la terza cintura dall alto pu essere aperta e il rivestimento dello schienale pu essere fatto passare sul lato interno del tela...

Page 111: ...e delle pedane L inclinazione delle pedane pu essere regolata all infinito in modo variabile 1 Allentare la vite a brugola C sulla pedana servendosi di una chiave a brugola da 4 2 Portare la pedana D...

Page 112: ...libera le sfere di ritenuta C all estremit dell assale 5 Sollevare leggermente la sedia da doccia e da toilette 6 Inserire l assale nel mozzo B e premere la ruota auto propellente sull assale fino al...

Page 113: ...tubo trasversale posteriore E 3 Innestare la parte anteriore del supporto della padella nel tubo trasversale anteriore D 4 Reinserire il sedile nel telaio 5 Mettere il coperchio sulla padella o togli...

Page 114: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 114 1639501 C...

Page 115: ...a da doccia e toilette o alzarsi da essa anche nella posizione di stazionamento Al momento del montaggio delle ruote ad autospinta applicare il freno di stazionamento opzionale ATTENZIONE Rischio di r...

Page 116: ...tto Non sollevare la sedia da doccia e toilette tramite i poggiapiedi i braccioli o uno qualsiasi degli accessori Per gli utilizzatori ad alto rischio di alzarsi in piedi sui poggiapiedi ad esempio pe...

Page 117: ...inferiore della pedana 3 Togliere il cinturino per caviglie dal perno in plastica flessibile Per allacciare il cinturino seguire la stessa procedura ma nell ordine inverso Durante il montaggio assicur...

Page 118: ...linea retta 6 5 Innesto disinnesto dei freni di stazionamento I freni di stazionamento vengono usati per immobilizzare la sedia da doccia e da toilette con ruote da 24 al fine di impedirne lo spostame...

Page 119: ...IMPORTANTE Rischio di danni al prodotto Trasferire il prodotto in un luogo asciutto Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole Fare riferimento alle condizioni di conservazione e di trasporto...

Page 120: ...tecnico qualificato Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Invacare 8 2 Pulizia e disinfezione 8 2 1 Informazioni generali sulla sicurezza AVVERTENZA Rischio di contaminazione Adottare...

Page 121: ...e 4 Pulire le singole parti con un panno o una spazzola e con detergenti e disinfettanti disponibili in commercio 5 Risciacquare con acqua calda 6 Asciugare le parti con un panno 7 Rimontare il prodot...

Page 122: ...10 minuti 8 2 4 Istruzioni per la disinfezione Informazioni sui disinfettanti e i metodi consigliati sono disponibili all indirizzo https vah online de en for users Nell assistenza domestica Metodo S...

Page 123: ...to al paragrafo 8 Manutenzione pagina120e al manuale per la manutenzione di questo prodotto Assicurarsi che il manuale d uso venga sempre consegnato insieme al prodotto Se si riscontrano danni o malfu...

Page 124: ...i regolazione dell altezza del sedile Sporcizia tra il telaio del sedile e l elemento laterale Smontare il prodotto in tutte le parti comprese nella fornitura e pulirlo completamente Le ruote orientab...

Page 125: ...Dati Tecnici 11 Dati Tecnici 11 1 Dimensioni e peso 1639501 C 125...

Page 126: ...1020 mm 1145 mm 1045 mm 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 mm 570 mm K 455 mm 535 mm 455 mm 535 mm L 350 m...

Page 127: ...ento dello schienale Nylon rivestito in PVC Piastra poggiapiedi Parti laterali Polipropilene rinforzato con fibra di vetro Imbottiture dei braccioli Polipropilene Ruote orientabili Plastica e acciaio...

Page 128: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL Umidit relativa 30 75 non condensante Pressione atmosferica 795 1060 hPa 128 1639501 C...

Page 129: ...sabrazos 141 4 2 5 Instalaci n de los reposapi s 143 4 2 6 Instalaci n retirada de las ruedas autopropulsadas opcionales 144 5 Accesorios opcionales 145 5 1 Montaje desmontaje del soporte de cubeta in...

Page 130: ...l sitio web Podr ampliar el PDF en pantalla a un tama o de letra que le resulte m s c modo Para obtener m s informaci n sobre el producto por ejemplo avisos de seguridad y retiradas de productos p nga...

Page 131: ...as REACH 1 4 1 Normas espec ficas del producto El producto ha sido sometido a pruebas y cumple las normas ISO 17966 Productos de asistencia para la higiene personal que soportan a los usuarios y las n...

Page 132: ...proporcionados con este producto o equipo opcional ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No se ponga de pie sobre el producto No lo utilice como ayuda para escalar No lo utilice en exteriores ADVERTENCIA Rie...

Page 133: ...a la combinaci n Por ejemplo el peso del usuario m ximo de uno de los productos de la combinaci n puede ser menor Utilice solo combinaciones permitidas por Invacare P ngase en contacto con su distrib...

Page 134: ...cripci n ADVERTENCIA Riesgo de volcado No se ponga de pie sobre los reposapi s al subir o bajar de la silla de ducha e inodoro Empuje los reposapi s hacia los lados o pliegue las paletas de los reposa...

Page 135: ...roh be cualquier otro uso Como silla de inodoro el producto puede utilizarse sobre un inodoro est ndar o de forma independiente con la estructura de inodoro opcional En piscinas la silla de ducha e in...

Page 136: ...s C Chasis del asiento D Asiento E Reposapi s con correa para el tal n izquierdo y derecho F Clips 2 para reposapi s insertados G Clips 4 para el chasis del asiento H Tornillos y arandelas 4 I Tubo de...

Page 137: ...nillos 4 arandelas 4 y tuercas 4 C Cubos inc ejes y arandelas y tuercas 2 D Instrucciones de montaje Tenga en cuenta el cambio de dimensiones cuando se montan las ruedas autopropulsadas Para obtener m...

Page 138: ...de seguridad o tuercas o deber n fijarse con nuevo adhesivo de bloqueo PRECAUCI N Riesgo de atrapamiento Tenga cuidado durante el montaje 4 2 Montaje de la silla de ducha e inodoro En esta secci n se...

Page 139: ...asiento y repita el procedimiento para la segunda pieza lateral 7 Coloque el chasis del asiento con las piezas laterales montadas sobre sus ruedas Ajuste de la altura del asiento ADVERTENCIA Aseg res...

Page 140: ...puje hacia abajo los cuatro pedales de las ruedas para bloquearlas 2 Empuje el respaldo D desde el lateral trasero en el chasis del asiento E hasta que la parte del cuello C toque el tubo del chasis d...

Page 141: ...que las hebillas del respaldo est n bien sujetas siempre que proceda al mantenimiento o reacondicionamiento del producto Compruebe que todas las hebillas est n bien sujetas cerr ndolas y tirando de am...

Page 142: ...reposabrazos y p selos por los orificios del chasis del respaldo 6 Si es preciso vuelva a colocar las tuercas en la abrazadera de sujeci n 7 Coloque la abrazadera de sujeci n del chasis del respaldo i...

Page 143: ...o de los reposapi s deber realizarlo un t cnico cualificado 1 Tire ligeramente hacia arriba del reposapi s B 2 Tire del clip G para sacarlo del orificio en el reposapi s y vuelva a insertarlo en el or...

Page 144: ...ecci n de la marcha 2 Bloquee todas las ruedas 3 Presione el eje D de la rueda autopropulsada hacia dentro Los aros de propulsi n sobresalen hacia afuera 4 Mantenga presionado el bot n F situado en el...

Page 145: ...s orificios del tubo cruzado trasero E 3 Fije la parte delantera del soporte de cubeta inodora con el tubo cruzado delantero D 4 Vuelva a colocar el asiento en el chasis 5 Coloque la tapa o ret rela d...

Page 146: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 146 1639501 C...

Page 147: ...cha e inodoro o de levantarse de ella y tambi n en la posici n de estacionamiento Aplique el freno de estacionamiento cuando est n montadas las ruedas autopropulsadas opcionales ADVERTENCIA Riesgo de...

Page 148: ...l producto No eleve la silla de ducha e inodoro por los reposapi s los reposabrazos o cualquier accesorio En el caso de usuarios con alto riesgo de ponerse de pie sobre los reposapi s por ejemplo con...

Page 149: ...paleta del reposapi s 3 Retire la correa para el tal n del pasador de pl stico flexible Para montar la correa siga el mismo procedimiento en el orden inverso Al instalarla compruebe que la tira de ga...

Page 150: ...nos de estacionamiento se utilizan para inmovilizar la silla de ducha e inodoro con ruedas de 24 y evitar que ruede cuando se ha detenido 1 Para accionar el freno de estacionamiento empuje la palanca...

Page 151: ...n orden inverso IMPORTANTE Riesgo de da ar el producto Transporte el producto en una zona seca No exponga el producto a la luz solar directa Consulte las condiciones de env o y almacenamiento en el ca...

Page 152: ...irlas un t cnico cualificado Utilice solo recambios originales de Invacare 8 2 Limpieza y desinfecci n 8 2 1 Informaci n general de seguridad PRECAUCI N Riesgo de contaminaci n Adopte las precauciones...

Page 153: ...ercado 5 Enjuague las piezas con agua templada 6 Seque las piezas con un pa o 7 Vuelva a montar el producto consulte el cap tulo 4 Instalaci n Limpieza en un entorno cl nico Adem s del procedimiento d...

Page 154: ...cciones de desinfecci n Encontrar m s informaci n sobre los desinfectantes y los m todos recomendados en https vah online de en for users En la atenci n domiciliaria M todo Siga las instrucciones de a...

Page 155: ...miento p gina152y el manual de servicio de este producto Aseg rese de que el manual del usuario se entregue con el producto Si se detecta alg n da o o un funcionamiento deficiente no reutilice el prod...

Page 156: ...hora de ajustar la altura del asiento Suciedad entre el chasis del asiento y la secci n lateral Desmonte el producto en las piezas que se env an originalmente y l mpielas bien Las ruedas giran con dif...

Page 157: ...Datos T cnicos 11 Datos T cnicos 11 1 Dimensiones y peso 1639501 C 157...

Page 158: ...mm 670 mm E De 1020 mm a 1145 mm De 1045 mm a 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J De 295 mm a 570 mm K 455 mm 5...

Page 159: ...o reforzado con fibra de vidrio Funda del respaldo Nailon revestimiento de PVC Placa del reposapi s piezas laterales Polipropileno reforzado con fibra de vidrio Almohadillas de los reposabrazos Polipr...

Page 160: ...ean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL Condiciones de env o y almacenamiento Temperatura ambiente De 0 a 40 C Humedad relativa Del 30 al 75 sin condensaci n Presi n atmosf rica De 795 a 10...

Page 161: ...4 2 4 Ajustar a altura dos apoios de bra os 173 4 2 5 Instalar os apoios de p s 174 4 2 6 Instalar Remover as rodas autopropulsoras opcional 175 5 Acess rios opcionais 177 5 1 Encaixar Retirar o supo...

Page 162: ...a no ecr para um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais c modo Para obter mais informa es sobre o produto por exemplo avisos de seguran a de produtos e retiradas de produtos do mercado contacte o...

Page 163: ...do e est em conformidade com a norma ISO 17966 Produtos de assist ncia para higiene pessoal dos utilizadores e com todas as normas relacionadas Tal inclui testes relacionados com a inflamabilidade A i...

Page 164: ...nstru es fornecidos com este produto ou com equipamento opcional ADVERT NCIA Risco de les es N o se coloque de p em cima do produto N o utilizar como auxiliador de escalada N o utilizar no exterior AD...

Page 165: ...combina o Por exemplo o peso m ximo do utilizador de um produto na combina o pode ser inferior Utilize apenas as combina es permitidas pela Invacare Para obter informa es contacte o seu distribuidor...

Page 166: ...Descri o ADVERT NCIA Risco de bascula o N o pise o apoio de p s ao sentar se ou levantar se da cadeira de duche e sanita Empurre os apoios de p s para os lados ou dobre as placas de p s para cima ante...

Page 167: ...ulares Qualquer outra utiliza o est interdita Como cadeira sanit ria o produto pode ser utilizado sobre uma sanita standard ou de forma independente com a estrutura da sanita opcional A cadeira de duc...

Page 168: ...bra os C Estrutura de assento D Assento E Apoio de p s com calcanheira esquerdo e direito F Grampos 2 x para o apoio de p s inseridos G Grampos 4 x para a estrutura de assento H Parafusos e anilhas 4...

Page 169: ...x B Trav es de estacionamento 2 x com parafusos 4 x anilhas 4 x e porcas 4 x C Cubos com eixos anilhas e porcas 2 x D Instru es de montagem Tenha em aten o a mudan a nas dimens es ao encaixar as rodas...

Page 170: ...s ou porcas de bloqueio autom tico ou dever o ser fixados utilizando novo adesivo de bloqueio de rosca ATEN O Risco de trilhadela Tenha cuidado durante a montagem 4 2 Montar a cadeira de duche e sanit...

Page 171: ...epita o procedimento na segunda sec o lateral 7 Coloque a estrutura de assento com as sec es laterais encaixadas nas respetivas rodas Ajustar a altura do assento ADVERT NCIA Certifique se que os quatr...

Page 172: ...re os quatro pedais dos rod zios para baixo para os bloquear 2 Empurre o encosto D desde o lado traseiro sobre a estrutura de assento E at que o aro C fique encostado ao tubo da estrutura de assento F...

Page 173: ...velas do encosto est o fechadas de forma segura sempre que o produto for objeto de manuten o ou recondicionamento Verifique se todas as fivelas est o fixas de forma segura fechando as fivelas e puxand...

Page 174: ...e do apoio de bra o e oriente os pelos orif cios na estrutura do encosto 6 Se necess rio volte a colocar as porcas no grampo de fixa o 7 Coloque o grampo de fixa o na estrutura do encosto inserindo um...

Page 175: ...ione o apoio de p s para baixo at o pino do grampo G engatar na ranhura A 4 Coloque o outro apoio de p s altura pretendida da forma descrita Ajustar a inclina o das placas de p s A inclina o das placa...

Page 176: ...5 Levante ligeiramente a cadeira de duche e sanita 6 Insira o eixo no cubo B e pressione a roda autopropulsora contra o eixo at ao batente E 7 Solte o bot o F 8 Certifique se de que as esferas de fix...

Page 177: ...suporte da sanita C pelos orif cios do tubo transversal traseiro E 3 Engate a parte dianteira do suporte da sanita no tubo transversal dianteiro D 4 Reajuste o assento ao chassis 5 Coloque a tampa ou...

Page 178: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 178 1639501 C...

Page 179: ...anit ria certifique se de que o assento est bem preso estrutura de assento Prenda os rod zios com alavancas utilizando as alavancas de p antes se sentar ou levantar da cadeira de duche e sanita e quan...

Page 180: ...s autopropulsoras opcional n o insira os dedos entre os espig es ou entre as rodas autopropulsoras em movimento e a estrutura de assento no curso de uma desloca o IMPORTANTE Risco de danos no produto...

Page 181: ...Pressione o apoio de p s no sentido para baixo at o pino do grampo D engatar na ranhura C Remover Encaixar a presilha de calcanhar 1 Abra a tira adesiva E na presilha de calcanhar 2 Retire o parafuso...

Page 182: ...o pedal azul bloqueio direcional opcional engata no bloqueio de rota o para um movimento mais f cil em linha reta 6 5 Engatar Desengatar os trav es de estacionamento Os trav es de estacionamento s o u...

Page 183: ...NTE Risco de danos no produto Transporte o produto numa rea seca N o exponha o produto a luz solar direta Consulte as condi es de armazenamento e transporte na sec o 11 3 Par metros ambientais p gina1...

Page 184: ...Utilize apenas pe as sobressalentes originais da Invacare 8 2 Limpeza e desinfe o 8 2 1 Informa es gerais de seguran a ATEN O Risco de contamina o Tome precau es pessoais e utilize equipamento de prot...

Page 185: ...s utilizando um pano ou escova e agentes de limpeza ou desinfetantes dispon veis comercialmente 5 Enxague as pe as com gua quente 6 Seque as pe as com um pano 7 Volte a montar o produto Consulte o cap...

Page 186: ...urante 3 minutos 80 C durante 10 minutos 8 2 4 Instru es de desinfe o Pode encontrar informa es sobre os desinfetantes e os m todos recomendados em https vah online de en for users Em cuidados domicil...

Page 187: ...lhadas consulte o cap tulo 8 Manuten o p gina184e o manual de assist ncia para este produto Certifique se de que o manual de utiliza o fornecido com o produto Se forem detetados danos ou avarias n o r...

Page 188: ...Sujidade entre a estrutura de assento e a sec o lateral Desmonte as v rias pe as do produto fornecidas no mbito da entrega e limpe as rigorosamente dif cil ou imposs vel rodar os rod zios Sujidade en...

Page 189: ...Caracter sticas T cnicas 11 Caracter sticas T cnicas 11 1 Dimens es e peso 1639501 C 189...

Page 190: ...20 mm 1145 mm 1045 mm 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 mm 570 mm K 455 mm 535 mm 455 mm 535 mm L 350 mm a...

Page 191: ...ido com PVC Placa do apoio de p s pe as laterais Polipropileno refor ado com fibra de vidro Almofadas de apoio de bra o Polipropileno Rod zios Pl stico e a o inoxid vel Superf cie de rolamento das rod...

Page 192: ...Notes...

Page 193: ...ogte van de armsteunen aanpassen 205 4 2 5 De voetsteunen installeren 206 4 2 6 De door de gebruiker aan te drijven wielen optioneel installeren verwijderen 207 5 Accessoires optioneel 209 5 1 De onde...

Page 194: ...site In de pdf versie kunt u de letters op het scherm aanpassen tot een grootte die u prettiger vindt Neem voor meer informatie over het product bijvoorbeeld meldingen over productveiligheid en terugg...

Page 195: ...voldoen aan de REACH richtlijnen 1 4 1 Productspecifieke normen Het product is getest en voldoet aan de norm ISO 17966 Helpende producten voor persoonlijke hygi ne ter ondersteuning van gebruikers en...

Page 196: ...bij dit product of de optionele apparatuur worden verstrekt WAARSCHUWING Gevaar voor lichamelijk letsel Ga niet op dit product staan Niet als klimhulpmiddel gebruiken Dit product niet buiten gebruike...

Page 197: ...de beperkingen van beide producten voor de combinatie Het maximale gebruikersgewicht van n product in de combinatie kan bijvoorbeeld lager zijn Gebruik alleen door Invacare goedgekeurde combinaties N...

Page 198: ...hrijving WAARSCHUWING Risico op kantelen Ga niet op de voetsteun staan om in of uit de douche en toiletstoel te komen Duw de voetsteunen naar de zijkant of klap de voetplaten in voordat u in of uit de...

Page 199: ...en U kunt het product als toiletstoel gebruiken boven een standaardtoilet of los met een ondersteek optioneel De douche en toiletstoel mag alleen worden gebruikt als badstoel in een zwembad als het zw...

Page 200: ...XL J Duwstang K Gebruikershandleiding L Inbussleutel AF 4 De volgende onderdelen zijn inbegrepen in de levering van de door de gebruiker aan te drijven wielen met parkeerrem D A Door de gebruiker aan...

Page 201: ...Productoverzicht Accessoire ondersteekhouder met ondersteek A Ondersteekhouder B Ondersteek C Deksel 1639501 C 201...

Page 202: ...vastgezet met behulp van een nieuwe kleefstof voor schroefdraadborging LET OP Beknellingsgevaar Wees voorzichtig tijdens het monteren 4 2 De douche en toiletstoel monteren In dit gedeelte wordt de mon...

Page 203: ...vier de klemmen zijn vastgezet Zorg dat de zitting aan beide kanten op dezelfde hoogte is afgesteld Pas de zithoogte niet aan wanneer er iemand op de douche en toiletstoel zit 1 Zet de douche en toil...

Page 204: ...Nm met behulp van de meegeleverde inbussleutel BELANGRIJK Controleer regelmatig of de schroeven goed vastzitten De rugbekleding aanpassen De spanning van de rugbekleding kan zo nodig worden aangepast...

Page 205: ...n het zitframe valt Verwijderen 1 Trek de zitplaat aan de achterkant naar boven 4 2 4 De hoogte van de armsteunen aanpassen 1 Open de derde gesp van de riem op de rugbekleding en zet de andere riemen...

Page 206: ...r het plaatsen van accessoires opent u de derde riem vanaf de bovenkant en schuift u de rugbekleding er via de binnenkant van het rugleuningframe door 4 2 5 De voetsteunen installeren 1 Plaats de pin...

Page 207: ...ai de inbusschroef C op de voetplaat losser met een inbussleutel van maat 4 2 Draai de voetplaat D naar de vereiste positie 3 Draai de inbusschroef weer vast 4 2 6 De door de gebruiker aan te drijven...

Page 208: ...oiletstoel iets hoger 6 Steek de as in de naaf B en druk die door de gebruiker aan te drijven wiel op de as tot aan de eindstop E 7 Laat de knop F los 8 Controleer of de borgballen achter de zeskantig...

Page 209: ...ekhouder C in de gaten van de achterste kruisstang E 3 Klik het voorste deel van de ondersteekhouder vast aan de voorste kruisstang D 4 Plaats de zitting weer in het frame 5 Zet het deksel op of verwi...

Page 210: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 210 1639501 C...

Page 211: ...douche en toiletstoel staat geparkeerd Gebruik de parkeerrem wanneer de door de gebruiker aan te drijven wielen optioneel worden gemonteerd WAARSCHUWING Risico op kantelen Draai de voetsteunen naar de...

Page 212: ...g van het product Til de douche en toiletstoel niet op aan de voetsteunen armsteunen of accessoires Voor gebruikers bij wie het risico groot is dat ze op de voetsteunen gaan staan bijv bij dementie zi...

Page 213: ...de hielband uit de flexibele plastic pin Om de band te bevestigen voert u dezelfde procedure uit in omgekeerde volgorde Zorg er bij de installatie van een voetsteun altijd voor dat het klittenband va...

Page 214: ...tschakelen De parkeerremmen zijn bedoeld om de douche en toiletstoel met wielen van 24 inch te blokkeren om rollen vanuit stilstand te voorkomen 1 Duw de remhendel A zo ver mogelijk naar voren om te r...

Page 215: ...beschadiging van het product Vervoer het product in een droge omgeving Stel dit product niet bloot aan direct zonlicht Raadpleeg de voorschriften voor opslag en transport in hoofdstuk 11 3 Omgevingspa...

Page 216: ...door een gekwalificeerde technicus worden vervangen Gebruik alleen originele Invacare reserveonderdelen 8 2 Reiniging en desinfectie 8 2 1 Algemene veiligheidsinformatie LET OP Besmettingsgevaar Tref...

Page 217: ...Neem de verschillende onderdelen af met een doek of borstel en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen en desinfecterende middelen 5 Spoel de onderdelen met warm water af 6 Droog de onderdelen m...

Page 218: ...0 minuten 8 2 4 Instructies voor desinfecteren Informatie over aanbevolen desinfectiemiddelen en methoden is te vinden op https vah online de en for users Verzorging thuis Methode Volg de opmerkingen...

Page 219: ...voor meer informatie 8 Onderhoud pagina216en de servicehandleiding bij dit product Zorg ervoor dat de gebruikershandleiding samen met het product wordt overhandigd Hergebruik het product niet als er s...

Page 220: ...ilijkheden bij het aanpassen van de zithoogte Vuil tussen het zitframe en de zijkant Haal het product uit elkaar tot de onderdelen die u bij de levering ontving en reinig deze grondig De zwenkwielen d...

Page 221: ...Technische Specificaties 11 Technische Specificaties 11 1 Afmetingen en gewicht 1639501 C 221...

Page 222: ...565 mm 645 mm 670 mm E 1020 mm 1145 mm 1045 mm 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 mm 570 mm K 455 mm 535 mm...

Page 223: ...leding Kunststof PVC coating Voetplaat zijkanten Polypropyleen glasvezelversterkt Armsteunkussens Polypropyleen Zwenkwielen Kunststof en roestvrij staal Loopvlak van wielen van 24 PUR Alle onderdelen...

Page 224: ...om au Nederland Invacare BV Galvanistraat 14 3 NL 6716 AE Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacare com www invacare nl sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A...

Reviews: