background image

Kontrola

Čistenie a dezinfekcia

Podrobné informácie si pozrite v kapitole

11 Údržba, strana

30

.

Dbajte na to, aby ste s výrobkom odovzdali aj používateľskú
príručku.

Ak sa zistí akékoľvek poškodenie alebo porucha, výrobok
nepoužívajte.

14 Technické Údaje

14.1 Rozmery a hmotnosť (obr. 5)

A

365 mm, v najvyššej polohe

B

400 – 550 mm, v krokoch po
25 mm

Hmotnosť produktu

1,65 kg

Max. hmotnosť
používateľa

135 kg

14.2 Materiály (obr. 6)

Všetky komponenty produktu sú odolné voči korózii
a neobsahujú prírodný kaučukový latex.

15 Parametre prostredia

Prevádzkové podmienky

Teplota prostredia

10 – 40 °C

Relatívna vlhkosť

15 % – 93 %, bez
kondenzácie

Skladovacie a prepravné podmienky

Teplota prostredia

0 °C až 40 °C

Relatívna vlhkosť

30 % – 75 %, bez
kondenzácie

I

lt

I

1 Įvadas

Šiame naudotojo vadove pateikiama svarbi gaminio
naudojimo informacija. Tam, kad naudojant produktą būtų
užtikrinamas saugumas, atidžiai perskaitykite naudotojo
vadovą ir laikykitės saugos instrukcijų.

„Invacare” pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo pakeisti
produktų specifikacijas.

Prieš skaitydami šį dokumentą įsitikinkite, kad turite naujausią
jo versiją. Naujausią jo versiją PDF formatu galite rasti
„Invacare” interneto svetainėje.

Jeigu atspausdintą dokumentą sunku skaityti dėl šrifto
dydžio, atsisiųskite versiją PDF formatu iš interneto svetainės.
Tuomet ekrane galėsite padidinti PDF failo šrifto dydį taip,
kad jums būtų patogiau skaityti.

Jei naudojant produktą įvyksta pavojingas incidentas,
praneškite apie tai gamintojui ir kompetentingai institucijai
savo šalyje.

2 Garantijos informacija

Produktui suteikiama gamintojo garantija, remiantis
atitinkamų šalių bendrosiomis verslo nuostatomis ir
sąlygomis.

Garantijos reikalavimus pateikti galima tik per tiekėją, iš kurio
įsigytas produktas.

3 Atitiktis

Įmonės veikimui svarbiausia yra kokybė, kai dirbama su ISO
13485 disciplinomis.

Gaminys pažymėtas CE ženklu, jis atitinka Medicinos prietaisų
reglamente 2017/745 pateiktus I klasės reikalavimus. Gaminio
pateikimo rinkai data nurodyta CE atitikties deklaracijoje.

Mes nuolat dirbame siekdami užtikrinti, kad įmonės poveikis
aplinkai vietos ir pasaulio mastu būtų sumažintas iki
mažiausio.

Naudojame tik REACH direktyvą atitinkančias medžiagas ir
komponentus.

3.1 Konkretaus gaminio standartai

Gaminys buvo išbandytas ir atitinka EN 12182 (Pagalbos
negalią turintiems asmenims gaminiai) ir susijusius standartus.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie vietinius standartus
ir taisykles, kreipkitės į vietinį „Invacare“ atstovą. Žr. šio
dokumento pabaigoje nurodytus adresus.

4 Eksploatacijos trukmė

Tikėtina šio gaminio eksploatacijos trukmė yra treji metai,
kai gaminys naudojamas kasdien laikantis saugos instrukcijų,
techninės priežiūros darbų plano ir priežiūros instrukcijų,
aprašytų šiame vadove. Eksploatacijos trukmė priklauso nuo
naudojimo dažnumo ir intensyvumo.

5 Atsakomybės ribojimas

„Invacare“ neprisiima atsakomybės dėl žalos, atsiradusios dėl:

naudotojo vadovo nurodymų nesilaikymo;

netinkamo naudojimo;

natūralaus nusidėvėjimo ir plyšimo;

neteisingo sumontavimo arba surinkimo, kurį atliko
pirkėjas arba trečioji šalis;

techninių modifikacijų;

neįgaliotųjų modifikacijų ir / arba netinkamų atsarginių
dalių naudojimo.

6 Sauga

6.1 Saugos informacija

DĖMESIO!
Sunkaus sužalojimo arba sugadinimo pavojus

Netinkamai naudojant šį gaminį kyla pavojus
susižaloti arba sugadinti įrangą.

– Jei negalite suprasti įspėjimų, perspėjimų ar

instrukcijų, prieš bandydami naudotis šia įranga
susisiekite su sveikatos priežiūros specialistu ar
paslaugų teikėju.

– Nenaudokite šio produkto ar kitos prieinamos

pasirinktinės įrangos, kol iki galo neperskaitėte
ir nesupratote šių instrukcijų ir papildomų
dokumentų, tokių kaip naudotojo vadovas,
aptarnavimo vadovai ar instrukcijų lapai, pateikti
su šiuo produktu ar papildoma įranga.

1563094-G

31

Summary of Contents for Aquatec Dot

Page 1: ...rauchsanweisung 5 fr Tabouret de douche Manuel d utilisation 8 it Sgabello da doccia Manuale d uso 10 es Taburete de ducha Manual del usuario 13 pt Banco de duche Manual de utiliza o 16 nl Douchekruk...

Page 2: ...Aquatec Dot Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 1563094 G...

Page 3: ...to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual Incorrect use Natural wear and tear Incorrect asse...

Page 4: ...d to 11 2 Cleaning and Disinfection General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IMPORTANT Wrong fluids or methods ca...

Page 5: ...den Hersteller und die zust ndige Beh rde in Ihrem Land 2 Garantieinformationen Wir gew hren f r das Produkt eine Herstellergarantie gem unseren Allgemeinen Gesch ftsbedingungen f r das entsprechende...

Page 6: ...dieses Dokuments 6 2 Etiketten und Symbole am Produkt Abb 4 A Hersteller F Medizinprodukt B CE Kennzeichnung G Chargennummer C Gebrauchsanweisung lesen H Referenznummer D Maximales Benutzergewicht I P...

Page 7: ...lm ig sofern es verwendet wird vor und nach jeder Wartung nach Kontakt mit K rperfl ssigkeiten vor Benutzung durch einen neuen Patienten Reinigungsanweisungen WICHTIG Von Hand reinigen Maximale Reinig...

Page 8: ...tez vous aux adresses indiqu es la fin du pr sent document 4 Dur e de vie La dur e de vie attendue de ce produit est de trois ans lorsqu il est utilis quotidiennement et dans le respect des consignes...

Page 9: ...est utilis comme pr vu Le poids maximal de l utilisateur est de 150 kg 10 R glages Mise en service 10 1 Montage du produit Fig 2 1 Placez la plaque d assise A sur une surface plane Assurez vous que le...

Page 10: ...ment La mise au rebut et le recyclage des produits usag s et de l emballage doivent respecter la l gislation et les r glements relatifs la gestion des d chets de chaque pays Contactez votre organisme...

Page 11: ...NE Pericolo di lesioni gravi o danni Un uso improprio del prodotto pu causare lesioni o danni In presenza di messaggi di attenzione precauzioni o istruzioni di difficile comprensione contattare il per...

Page 12: ...te i fermacavi di sicurezza attraverso i fori desiderati della gamba e del tubo di regolazione 4 Ripetere la stessa procedura per le altre tre gambe ATTENZIONE Pericolo di caduta Verificare che tutte...

Page 13: ...dad Invacare se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso Antes de leer este documento aseg rese de contar con la versi n m s reciente Podr encontrarla en form...

Page 14: ...consulte en el cat logo o en el sitio web de Invacare las opciones disponibles o p ngase en contacto con su distribuidor de Invacare Consulte las direcciones que figuran al final de este documento 6 2...

Page 15: ...taminaci n Limpie y desinfecte el producto peri dicamente mientras est en uso antes y despu s de cualquier procedimiento de mantenimiento cuando haya estado en contacto con fluidos corporales antes de...

Page 16: ...e manuten o e utiliza o correcta indicados neste manual A vida til efectiva pode variar de acordo com a frequ ncia e intensidade de utiliza o 5 Limita o de responsabilidade A Invacare n o aceita a res...

Page 17: ...epita o mesmo procedimento para as outras tr s pernas ADVERT NCIA Risco de les es Certifique se de que as quatro pernas ficam completamente inseridas nos suportes 10 2 Ajustar a altura do assento Fig...

Page 18: ...cionamento Temperatura ambiente 10 40 C Humidade relativa 15 93 sem condensa o Condi es de transporte e armazenamento Temperatura ambiente 0 40 C Humidade relativa 30 75 sem condensa o InlI 1 Inleidin...

Page 19: ...met de ondergrond De vier pootuiteinden moeten te allen tijde in contact blijven met een vlakke ondergrond in de douche of het bad Het product mag niet buiten worden gebruikt of bewaard Niet kantelen...

Page 20: ...te reinigen materialen beschermen Gebruik nooit bijtende vloeistoffen zuren basen enzovoort of schurende reinigingsmiddelen We raden u aan een gewoon huishoudelijk reinigingsmiddel zoals vaatwasmiddel...

Page 21: ...lm nna aff rsvillkor i respektive land Garantianspr k kan endast g ras genom den leverant r som tillhandah ll produkten 3 verensst mmelse Kvalitet r absolut grundl ggande f r f retagets verksamhet och...

Page 22: ...Aquatec Dot r en duschstol som best r av fyra h jdjusterbara glidskyddsf tter och en sittplatta av plast 9 Avsedd anv ndning Denna produkt r avsedd att anv ndas som ett duschhj lpmedel Indikation Bru...

Page 23: ...allshantering i respektive land Kontakta det f retag som sk ter den lokala avfallshanteringen f r att f information 13 Rekonditionering Den h r produkten kan teranv ndas G r f ljande n r produkten ska...

Page 24: ...er annet tilgjengelig ekstrautstyr hvis du ikke f rst har lest og forst tt disse instruksjonene og eventuelt tilleggsmateriale for eksempel bruksanvisninger serviceh ndb ker eller instruksjonsdokument...

Page 25: ...egg m de beskytte materialene de skal rengj re Bruk aldri etsende v sker baser syrer osv eller slipende rengj ringsmidler Vi anbefaler et vanlig rengj ringsmiddel for husholdning som for eksempel oppv...

Page 26: ...ISO 13485 standardin vaatimuksia T ss tuotteessa on CE merkki l kint laitteita koskevan asetuksen 2017 745 luokan I vaatimusten mukaisesti T m n tuotteen julkaisup iv m r on mainittu CE vaatimustenmu...

Page 27: ...sesta istuinlevyst 9 K ytt tarkoitus T m tuote on tarkoitettu suihkussa k ynnin apuv lineeksi K ytt aihe Kohdek ytt ji ovat aikuiset ja nuoret joilla on liikuntakyvyn rajoituksia esim jalat ja tai lon...

Page 28: ...j tehuoltolaitoksesta 13 Kunnostaminen T m tuote sopii k ytett v ksi uudelleen Toimi seuraavasti kun tuotetta kunnostetaan uutta k ytt j varten Tarkistaminen Puhdistaminen ja desinfiointi Lis tietoja...

Page 29: ...ov in trukt ne materi ly napr klad pou vate sk pr ru ku pr ru ku dr by alebo h rok s pokynmi dodan s t mto v robkom alebo volite n m vybaven m a neobozn mili sa s nimi VAROVANIE Riziko p du Nepou vajt...

Page 30: ...musia by inn navz jom kompatibiln a musia chr ni materi ly na istenie ktor ch sa pou vaj Nikdy nepou vajte koroz vne tekutiny z sady kyseliny a pod ani abraz vne istiace prostriedky Ak v pokynoch na i...

Page 31: ...ra kokyb kai dirbama su ISO 13485 disciplinomis Gaminys pa ym tas CE enklu jis atitinka Medicinos prietais reglamente 2017 745 pateiktus I klas s reikalavimus Gaminio pateikimo rinkai data nurodyta CE...

Page 32: ...lydimui reguliuojamo auk io koj ir plastikin s s dyn s plok t s 9 Paskirtis is produktas skirtas naudoti kaip pagalbin priemon du e Lempu i reik m s Naudotojai yra jaunuoliai ir suaug asmenys su ribot...

Page 33: ...o priemoni naudojimo instrukcijomis ir nuvalykite visus prieinamus pavir ius Dezinfekavimo priemon prastos buitin s dezinfekavimo priemon s D iovinimas Palaukite kol gaminys nud ius 12 I metimas Tauso...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5310 Mondsee Tiefgraben Tel 43 6232 5535 0 Fax 43 6232...

Reviews: