Invacare® Verso™ II
WARNING!
Risk of squeezing
There is a risk of getting trapped between the
extended tubes on the side rail and the floor or
getting squeezed while moving the side rail up
and/or down.
– Be careful while lowering the side rail.
7 Maintenance
7.1 General maintenance information
After 3 months of use, control their fixing, the system of
locking and its mechanism. In the event of normal use,
the first control of maintenance must be after 2 years then
each year.
7.2 Cleaning
•
Side rails and bed ends should be washed down using a
wet sponge, cloth or brush.
•
Use ordinary household cleaning agents. Never use
acids, alkalines or solvents such as acetone or cellulose
thinner.
7.3 Waste disposal
Please be environmentally responsible and recycle this
product through your recycling facility at its end of life.
Waste disposal must comply with the laws and regulations
pertaining waste handling in each country.
8 Technical Data
8.1 Dimensions and weights
All measurements and angles are stated without tolerances,
on a non-extended bed.
F
D
A
C
C
B
E
Dimensions
[mm]
A
Length
1500
B
Height
400
C
Space between bars
100
D
External dimension out bed
50
E
Space between bed and bar
100
F
External overall dimension out bed
70
G
Height in folding position
55
H
Length in folding position
1940
Operating Force / Weight
Buttons’ max. operating force
40 N
Total weight
9.3 Kg
Mattress Thickness
Min.
100 mm
Max.
180 mm
I
es
I
1 Generalidades
1.1 Acerca de este manual
Este manual corresponde a un accesorio Invacare y contiene
información importante sobre su manipulación y montaje.
Para garantizar la seguridad cuando utilice el producto,
lea detenidamente el manual del usuario del producto
relacionado y siga las instrucciones de seguridad.
Símbolos de este manual
En este manual del usuario, las advertencias se indican
mediante símbolos. Junto a los símbolos de advertencia se
incluye un encabezado que indica la gravedad del peligro.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría tener como consecuencia la
muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría tener como consecuencia lesiones
leves o de poca gravedad.
IMPORTANTE
Indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría tener como consecuencia daños
materiales.
Consejos y recomendaciones
Proporciona consejos útiles, recomendaciones
e información para un uso eficiente y sin
problemas.
1.2 Uso previsto
La barandilla ha sido diseñada para:
•
evitar que el usuario se caiga de la cama.
•
ser utilizada por una tercera persona, no por el propio
usuario.
•
únicamente para cuidados a domicilio y centros de
cuidado a largo plazo.
¡ADVERTENCIA!
– Cualquier otro uso o un uso incorrecto podría
provocar situaciones de peligro.
–
Invacare®
no se hace responsable de cualquier
uso, cambio o ensamblaje del producto que no
sea el que se indica en este Manual del usuario.
1.3 Vida útil
La vida útil prevista para este producto es de diez años,
siempre y cuando se utilice diariamente y de conformidad
con las instrucciones de seguridad, se respeten los intervalos
de mantenimiento y se utilice correctamente según lo
establecido en este manual. La vida útil real puede variar en
función de la frecuencia y la intensidad de uso.
4
1553475-C
Summary of Contents for Alegio NG 755
Page 26: ...Notes...
Page 27: ...Notes...