Interfaz MH-RC-BAC-1
Doc. r1.4
Interface MH-RC-BAC-1
© Intesis Software S.L.U. - Todos los derechos reservados/ All rights reserved
IntesisBox es una marca registrada de / is a registred trademark of
Intesis Software SLU
email:
web:
phone: +34 938047134
1/2
La información en este documento puede variar sin previo aviso.
This information is subject to change without notice.
•
Esta interfaz debe ser instalada por personal técnico
acreditado (electricista, instalador, o personal técnico
cualificado) y siguiendo todas las instrucciones de
seguridad.
•
Antes de manipular en el interior del aire acondicionado,
asegúrese de que está completamente desconectado de
la red eléctrica.
•
En caso de instalación mural del interfaz junto a la
unidad interior del aire acondicionado, fije la interfaz de
forma segura siguiendo las instrucciones del diagrama
de abajo.
•
La interfaz debe ser instalada en una ubicación con
acceso restringido.
Instrucciones de seguridad
Safety instructions
•
This interface must be installed by accredited technical
personnel (electrician, installer, or technical personnel)
and following all the safety instructions.
•
Before manipulating the AC indoor unit be sure it is
completely disconnected from Mains power.
•
In case of wall mounting of the interface beside the AC
indoor unit, fix the interface safely following the
instructions of the diagram below.
•
This interface must be installed in an access restricted
location.
•
Desconecte el sistema MHI de la red eléctrica.
•
Fije el interfaz a la pared junto a la unidad interior del
aire acondicionado siguiendo las instrucciones del
diagrama de abajo (respete las instrucciones de
seguridad anteriores).
•
Conecte la interfaz al bus X Y en cualquier punto del
mismo. El bus X Y es el bus que conecta la unidad
interior de aire acondicionado y el mando por cable, es
un par de hilos que se conectan los terminales X Y, este
bus no tiene polaridad.
•
Conecte el bus EIA485 al conector
EIA485
de la interfaz
(para conexión MS/TP) o el cable RJ45 al conector ETH
(para conexión IP).
•
Tape la unidad interior del aire acondicionado y vuelva a
conectarlo a la red eléctrica.
•
Siga las instrucciones del manual de usuario para la
configuración y puesta en servicio del interfaz.
•
Siga las instrucciones de la página siguiente para
configurar la interfaz a través de los Micro Interruptores.
Instrucciones de instalación
Installation instructions
•
Disconnect the MHI system from Mains Power.
•
Fix the interface beside the AC indoor unit (wall
mounting) following the instructions in the diagram
below (respect the safety instructions given above).
•
Connect the interface to X Y bus in any point of the bus.
The X Y bus is the bus that connects the AC indoor unit
and the wired remote controller, is a two-wire bus
connecting terminals X Y of both, this X Y connection
has no specific polarity.
•
Connect the EIA485 bus to the connector
EIA485
of the
interface (for MS/TP connection) or the RJ45 cable to
the ETH connector (for IP connection).
•
Close the AC indoor unit and reconnect it to Mains
Power.
•
Follow the instructions on the user manual for
configuring and commissioning the interface.
•
Follow the instructions of the next page to configure the
interface through on-board DIP-switches.
WARNING
ATENCIÓN
Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e
instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños
graves para su salud y daños irreparables en el interfaz
y/o en la unidad interna del aire acondicionado.
Follow carefully this safety and installation instructions.
Improper work may lead to serious harmful for your
health and may also seriously damage the interface and/or
the AC indoor unit.
Conexión al bus X Y. Cable de dos hilos.
Connection to X Y bus. Two wires cable.
NOTA 1:
En caso de tener la necesidad de realizar pruebas y no tener
acceso al sistema de AA, el Puerto USB se puede utilizar para alimentar el
equipo, junto con un alimentador externo USB.
NOTE 1:
USB port can be used, along with an external USB power
converter, to power the device for testing purposes if the AC unit is not
present.
X Y
BACnet MS/TP
EIA485 Bus
X Y
Internal
control board
ETH
MH-RC-BAC-1
BACnet IP
Ethernet
Red IP
IP network
L1 L2
L3 L4
L5 L6
IMPORTANTE:
El cable para la conexión de MH-RC-BAC-1 al bus X Y
puede ser cualquiera de dos hilos, la distanccia máxima para el bus X Y
es de 500 metros, consulte el manual del aire acondicionado para más
detalles.
IMPORTANTE
:(Es obligatorio tener un
controlador remoto MHI en el bus)
IMPORTANT
: (It is mandatory to have an
MHI remote controller in the bus
)
MHI
X Y
IMPORTANT:
The cable used for connection of MH-RC-BAC-1 to X Y
bus can be any two-wire cable, the maximum distance for bus X Y is
500 meters, consult the manual of the AC indoor unit for more details.
Conexión de la malla
Shield connection
Conecte la malla a tierra
sólo en un punto
Connect shield to ground
only at one point
A B SG
EIA485
IntesisBox
www.intesis.com
*Default static IP address:
192.168.100.246
*Dirección IP estática por defecto:
192.168.100.246
FCC:
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause harmful
interference
2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Ver Notas 1 y 2 /
See Notes 1 and 2
NOTA 2:
Es necesario conectar alimentador USB externo de 5VDC (0.5A)
cuando el equipo MH-RC-BAC-1 se conecte a unidades RAC de Mitsubishi
Heavy a través de accesorio SC-BIKN-E(A) o bien junto al mando RC-EX3.
NOTE 2:
5VDC (0.5A) USB external power is required when MH-RC-
BAC-1 device is connected to RAC Mitsubishi Heavy units using SC-
BIKN-E(A) accessory or when remote controller RC-EX3 is present.