INTERTECHNO ITWR-3500 Operating Instructions Manual Download Page 3

Bedienungsanleitung

D

D

Der Funk-Powerschalter ITWR-3500 ist für drahtlose 

EIN-Ausschaltung wo hohe Leistung verlangt wird 

geeignet.

Für den Einbau in die Zuleitung zu Leuchten oder 

Elektrogeräten.

Mit der Schaltleistung bis 3500 Watt und geringen 

Baugröße kann auch jede herkömmliche Steckdose 

fernbedienbar gemacht werden! 

(Eine tiefe Unterputzdose vorausgesetzt.)

Alle lehrenden Sender (        ) von intertechno können 

verwendet werden.

Montage

 (nur durch einen konzessionierten Elektriker):

1.) Sicherung ausschalten. 

2.) Leiter (Phase) und Nulleiter werden an den Klemmen 

     1 + 4 angeschlossen. (Abb.1) 

     Die Anschlüsse 2 + 3 werden mit der Zuleitung zum 

     Verbraucher  (Lampe oder Elektrogerät) verbunden.

Anschluss für die Steckdose, um diese fernbedienbar 

zu machen!

  (Abb. 2)

Codierung

 (Abb. 3)

3.) Sicherung wieder einschalten. 

     Die LED am Modul leuchtet konstant.

4.) Lernknopf (L) am Modul mit einem feinen Stift 

     (z.B. Büroklammer, Kugelschreiber) kurz drücken. 

     Die LED blinkt.

5.) Sofort am Sender die EIN Taste drücken, die LED 

      blinkt 2x zur Bestätigung.     

      Damit ist die Codierung abgeschlossen.

Es können insgesamt 6 Sender (6 unterschiedliche 

Codierungen) angelernt werden. 

Bei Verwendung von mehreren Funkempfängern ergeben 

sich dadurch viele Schaltmöglichkeiten wie Einzel und 

Gruppenschaltungen.

Die Codierung bleibt auch nach einem Stromausfall 

gespeichert.

Einzelne Codes löschen:

Wie unter 4.) und 5.) vorgehen, 

jedoch anstelle der EIN-Taste die AUS-Taste drücken.

Alle Codes löschen:

Lernknopf (L) ca. 6 sec. Drücken, die LED beginnt zu 

blinken.

Kurz loslassen und noch einmal kurz den Lernknopf (L) 

drücken,die angeschlossene Lampe blinkt 2 mal. 

Alle Codes sind damit gelöscht. 

Sender werden dazu nicht benötigt.

Die Konformitätserklärung finden Sie unter 

www.intertechno.at/CE

ITWR-3500

Summary of Contents for ITWR-3500

Page 1: ...R İşletme tâlimatı H Kezelési utasítás SK Návod na obsluhu CZ Návod k obsluze SLO Navodilo za uporabo PL Instrukcja obsługi R Руководство по обслуживанию S Bruksanvisning RO Manual de utilizare BG Ръководство за обслужване FIN Käyttöohje HR Uputa za rukovanje NL Gebruiksaanwijzing DK Betjeningsvejledning N Bruksanvisning IS Notkunarleiðbeiningar ITWR 3500 Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...1 2 L 3 Learn Button LED Indicator Neutral Live Blue Blue Black Brown 1 2 3 4 Neutral out Live out Neutral in Live in Earth ON Learn Lernen OFF Delete Löschen ...

Page 3: ...cherung wieder einschalten Die LED am Modul leuchtet konstant 4 Lernknopf L am Modul mit einem feinen Stift z B Büroklammer Kugelschreiber kurz drücken Die LED blinkt 5 Sofort am Sender die EIN Taste drücken die LED blinkt 2x zur Bestätigung Damit ist die Codierung abgeschlossen Es können insgesamt 6 Sender 6 unterschiedliche Codierungen angelernt werden Bei Verwendung von mehreren Funkempfängern ...

Page 4: ...nstantly 4 Briefly press the learning button L on the module with a fine pin e g paper clip ballpoint pen The LED flashes 5 Immediately press the ON button on the transmitter the LED flashes twice for confirmation Now the coding process is completed A total of 6 transmitters 6 different codes can be trained When several radio controlled receivers are used this provides a large number of switching ...

Page 5: ...LED sur le module s allume et reste allumé 4 Appuyer brièvement sur le bouton de programmation L sur le module au moyen d un objet fin ex trombone stylo bille Le voyant à LED clignote 5 Appuyer immédiatement sur le bouton MARCHE sur l émetteur le voyant à LED clignote 2x en guise de confirmation Le codage est ainsi terminé Il est possible de programmer 6 émetteurs 6 codages distincts au total En c...

Page 6: ...fig 3 3 Reinserire il fusibile Il LED sul modulo si accende fisso 4 Premere brevemente il pulsante L sul modulo con una penna o una graffetta Il LED lampeggia 5 Premere il tasto EIN sul trasmettitore il LED lampeggia due volte per conferma La codifica è così terminata Possono essere impostati in totale 6 trasmettitori con 6 diverse codifiche Con l utilizzo di più radio ricevitori risultano possibi...

Page 7: ...or de luz LED en el módulo está encendido constantemente 4 Pulsar brevemente el botón guía L en el módulo con una punta p ej clip bolígrafo El diodo emisor de luz parpadea 5 Pulsar inmediatamente el botón ON encendido en el emisor el diodo emisor de luz LED parpadea 2 veces para confirmar Aquí terminó la codificación En total se pueden aprender 6 emisores 6 codificaciones diferentes En caso de uti...

Page 8: ...se Moodulil olev LED põleb pidevalt 4 Vajutage moodulil olevat programmeerimisnuppu L korraks peene vardaga näiteks kirjaklambri pastakaotsaga LED hakkab vilkuma 5 Kohe vajutada saatjal klahvi EIN SEES selle kinnituseks vilgub 2 korda Sellega on kodeerimine lõppenud Kokku saab programmeerida 6 saatjat 6 erinevat kodeerimist Mitmete raadiovastuvõtjate korral tuleneb sellest suur arv erinevaid lülit...

Page 9: ...tante 4 Prima o botão de programação L no módulo com um objeto fino p ex um clip esferográfica de forma breve O LED pisca 5 Prima imediatamente a tecla EIN ON o LED pisca 2x para confirmação Desta forma a codificação fica concluída Podem ser programados um total de 6 emissores 6 codificações diferentes Ao utilizar diversos resceptores proporcionam se diversas possibilidades de comutação tais como ...

Page 10: ...φωτίζει σταθερά 4 Πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο προγραμματισμού L με κάποιο λεπτό αντικείμενο π χ συνδετήρα στυλό Η λυχνία αναβοσβήνει 5 Πιέστε αμέσως το πλήκτρο EIN του πομπού Η λυχνία αναβοσβήνει 2 φορές Η διαδικασία ολοκληρώθηκε Μπορείτε να αποθηκεύσετε συνολικά 6 πομπούς 6 διαφορετικούς κωδικούς Έτσι όσους περισσότερους ασύρματους δέκτες χρησιμοποιείτε τόσο περισσότερες είναι οι επιλογές που σας...

Page 11: ...a Şekil 3 3 Sigortayı tekrar açın Modüldeki LED sabit yanar 4 Modüldeki öğretme düğmesine L ince bir kalemle ataç tükenmez kalem kısa süreli basınç LED yanıp söner 5 Hemen vericide AÇIK tuşuna basın onay için LED 2 kez yanıp söner Böylece kodlama tamamlanmış olur Toplamda 6 verici 6 farklı kodlama öğretilebilir Birden fazla telsiz alıcısı kullanılmasında bu sayede tek ve grup anahtarlamaları gibi ...

Page 12: ...ányíthatóvá tegye 2 kép Kódolás 3 ábra 3 A biztosítékot újra kapcsolja fel A modulon levő LED állandóan világít 4 A modulon levő tanulógombot L finom vékony tárggyal pl iratkapocs golyóstoll rövid ideig nyomja le A LED villog 5 Az adón azonnal nyomja meg az EIN BE gombot a LED megerősítésül 2x villog A kódolás ezzel befejeződött Összesen 6 adó 6 különböző kódolás tanítható be Ezáltal több rádiófre...

Page 13: ... 2 Kódovanie obr 3 3 Poistky znovu zapnite LED na module plynule svieti 4 Učiace tlačidlo L na module krátko zatlačte s tenkým predmetom napr kancelárska spona guličkové pero LED bliká 5 Na vysielači ihneď zatlačte tlačidlo ZAP LED pre potvrdenie 2x zabliká Tým je kódovanie ukončené Naučiť môžete celkom 6 vysielačov 6 rôznych kódovaní Ak použijete niekoľko rádiových prijímačov vyplynie z toho mnoh...

Page 14: ...ání obr 3 3 Pojistky opět zapněte Dioda LED na modulu svítí trvale 4 Stiskněte krátce učící tlačítko L na modulu tenkým předmětem například kancelářskou sponkou kuličkovým perem Dioda LED bliká 5 Na vysílači ihned stiskněte tlačítko ZAP dioda LED zabliká 2 x pro potvrzení Tím je kódování ukončeno Učit lze celkem 6 vysílačů 6 různých kódování Pokud použijete několik rádiových přijímačů vyplývá z to...

Page 15: ...odulu sveti konstantno 4 Gumb za učenje L na modulu na kratko pritisnite s finim svinčnikom npr pisarniška sponka kemični svinčnik LED lučka utripa 5 Na oddajniku takoj pritisnite tipko EIN vklop LED lučka bo utripnila 2x v potrditev S tem je kodiranje zaključeno Skupno je možno priučiti 6 oddajnikov 6 različnih kodiranj werden Pri uporabi več radijskih sprejemnikov na ta način pride do mnogih mož...

Page 16: ...ys 2 Kodowanie Rys 3 3 Włączyć znów bezpiecznik Dioda LED na module świeci ciągle 4 Przycisk nauczania L krótko nacisnąć małym trzpieniem np spinaczem biurowym końcówką długopisu Dioda LED miga 5 Natychmiast na nadajniku nacisnąć przycisk WŁĄCZ dioda LED miga 2 razy jako potwierdzenie Kodowanie jest teraz zakończone Występuje możliwość nauczenia maksymalnie 6 nadajników 6 różnych kodów W przypadku...

Page 17: ... 4 Кратковременно нажать посредством тонкой шпильки например канцелярской скрепкой шариковой ручкой на обучающую кнопку L на модуле Мигает светоизлучающий диод 5 На передающем устройстве немедленно нажать на кнопку ВКЛЮЧИТЬ EIN светоизлучающий диод мигает 2 раза для подтверждения В результате этого кодирование является завершенным Обучению могут подвергаться в общей сложности 6 передающих устройст...

Page 18: ...Reaktiver sikring LED på modulen er konstant på 4 Trykk kort på læreknappen L på modulen med en tynn spiss f eks binders kulepenn LED blinker 5 Trykk umiddelbart på PÅ knappen på senderen LED blinker to ganger for bekreftelse Nå er kodingen fullført Totalt 6 sendere 6 forskjellige koder kan læres Når det brukes flere radiokontrollerte mottakere gir dette et stort antall koblingsalternativer som in...

Page 19: ...nectează din nou siguranţa electrică Ledul de la modul luminează continuu 4 Se apasă scurt pe butonul de învăţare L de la modul cu ajutorul unui ştift fin de ex agrafă de birou pix Ledul clipeşte 5 Se apasă imediat tasta EIN pornit de la emiţător ledul clipeşte de 2x pentru confirmare Cu aceasta codarea este încheiată Pot fi învăţaţi 6 emiţători în total 6 codări diferite În cazul utilizării mai m...

Page 20: ...одиране фиг 3 3 Включете отново предпазителя Светодиодут на модула свети постоянно 4 Натиснете за кратко копчето за заучаване L на модула с тънък молив напр кламер химикал Светодиодът започва да мига 5 Веднага натиснете на предавателя бутон ВКЛ светодиодът мига 2х за потвърждение С това приключва кодирането Възможно е да бъдат кодирани общо 6 6 различни кодирания предавателя Когато се използват ня...

Page 21: ...i 4 Paina kevyesti moduulin päällä olevaa opettelunäppäintä L ohuella pinnillä esim paperiliittimellä kuulakärkikynällä LED valo vilkkuu 5 Paina välittömästi lähettimessä olevaa PÄÄLLÄ painiketta LED merkkivalo vilkkuu kahdesti vahvistukseksi Nyt koodausprosessi on valmis Yhteensä kuusi lähetintä 6 eri koodia voidaan kouluttaa Kun käytetään useita radio ohjattavia vastaanottimia tarjoaa tämä suure...

Page 22: ...D na modulu konstantno svijetli 4 Gumb za učenje L na modulu kratko pritisnite tankim štiftom npr uredskom spajalicom kemijskom olovkom LED treperi 5 Odmah na predajniku pritisnite tipku EIN uključivanje LED će zatreperiti 2x u znak potvrde Time je kodiranje završeno Ukupno se može priučiti 6 predajnika 6 različitih kodiranja U slučaju korištenja više bežičnih prijemnika time se postižu mnoge mogu...

Page 23: ...n bedienen Afb 2 Codering Afb 3 3 Zekering weer inschakelen De LED van de module licht continu op 4 Leertoets L op de module kort met een fijne stift bijv paperclip balpen indrukken De LED knippert 5 Meteen de AAN knop van de zender indrukken de LED knippert 2x als bevestiging Het coderen is daarmee voltooid Er kunnen in totaal 6 zenders 6 verschillende coderingen herkend worden Bij het gebruik va...

Page 24: ...s Fig 2 Kodning Fig 3 3 Genaktivér sikring Modulets LED er konstant tændt 4 Tryk kortvarigt på knappen L med en spids genstand fx papirclips eller en kuglepen LED en blinker 5 Tryk øjeblikkeligt på ON knappen og LED en vil blinke to gange som bekræftelse Kodningsprocessen er nu fuldendt I alt 6 sendere 6 forskellige koder kan kodes Når flere radiostyrede modtagere anvendes giver dette et stort ant...

Page 25: ... Sätt i säkringen igen LED lampan på modulen lyser konstant 4 Tryck kort på lärknappen L på modulen med ett fint stift t ex gem kulspetspenna LED lampan blinkar 5 Tryck direkt in EIN knappen på sändaren LED lampan blinkar 2x för att bekräfta Därmed är kodningen avslutad Totalt kan 6 sändare 6 olika kodningar läras in Vid användning av flera radiomottagare resulterar det därigenom i många kopplings...

Page 26: ...ynd 2 Táknsetning Sjá mynd 3 3 Kveikja aftur á rafstraumi LED glampar stöðugt 4 Halda takkanum L niðri í skamman tíma með t d klemmu eða kúlupenna LED fer að blikka 5 Ýta strax á takkann EIN Þá slokknar LED tvisvar til þess að staðfesta Þar með táknsetningunni er lokað Hægt er að vista alls 6 mismunandi tákn 6 mismundandi táknsetningar Ef fleiri móttakarar eru notaðir þá eru til margar valmöguleik...

Reviews: