background image

4

电池信息

电池循环利用

调制解调器安全

 t 使用横截面积最小为 0.128 mm2 的实心电话线、横截面积为 0.154 mm2 的多股电话线或更大横截面积的电话线以降低火灾的风险。

 t 严禁在雷雨期间安装电话线。

 t 严禁在潮湿的地方安装电话插座,除非该插座针对潮湿的地方进行了特别设计。

 t 严禁接触非绝缘的电话线或接头,除非网络接口处的电话线已经断开。

 t 安装或修改电话线时 , 请使用 “警告”功能。

 t 请避免在电暴期间使用电话 (无线电话除外)。当闪电发生时,可能存在远程电击的风险。

 t 请勿在天然气泄漏区域使用电话报告相关情况。

调制解调器合规性

该设备已经通过 Council Decision 98/482/EC 认可,可经由泛欧单一终端联机至公用电话交换网 (PSTN)。但是,由于不同国家或地区
所提供单个 PSTN 之间的差异,因此这项许可本身并不能无条件保证在每个 PSTN 网络终端点都能够成功操作。如果出现问题,您应在第
一时间与设备供应商联系。

Für Benutzer außerhalb von Kanada oder den Vereinigten Staaten

Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec 
Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen 
vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche Konformität des 
Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.

Akku-Informationen

Informationen zum Recycling von Batterien

Modemsicherheit

Ein Telefonkabel mit Volldraht-Mindestquerschnitt von 0,128 mm2 oder Litzendraht-Mindestquerschnitt von 0,154 mm2 verwenden, 
um die Brandgefahr zu reduzieren.

Telefonleitungen nie während eines Gewitters einbauen.

Telefonanschlüsse nicht an nassen Stellen einbauen, es sei denn, der Anschluss ist speziell für Nassbetrieb ausgelegt.

Nicht isolierte Telefonkabel oder -klemmen nicht berühren, es sei denn, die Telefonleitung wurde an der Netzwerkschnittstelle 
abgetrennt.

Beim Einbau oder Abändern von Telefonleitungen vorsichtig arbeiten.

Das Telefon (ausgenommen Schnurlostelefone) während eines Gewitters möglichst nicht benutzen. Es besteht ein kleines 
Stromschlagrisiko durch Blitzschlag.

Das Telefon nicht in der Nähe eines Gaslecks zum Melden dieses Lecks benutzen.

警告:仅使用型号为 AB8 或 AB9 的 Intermec 电池。使用电池包错误可能引起火灾或爆炸。请根据说明及时处理用过的电池包。

L

i

-

ion

L

i

-

ion

Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll.

Vorsicht: 

Nur zur Verwendung mit dem Intermec-Modell AD10

.

 

Vorsicht: Nur Intermec-Akkusatzmodelle AB8 oder AB9 verwenden. Wenn ein falscher Akkusatz verwendet wird, besteht 
Brand- oder Explosionsgefahr. Den verbrauchten Akkusatz sofort gemäß Anweisungen entsorgen.

L

i

-

ion

L

i

-

ion

Dieses Produkt enthält oder verwendet einen Lithiumionen-Hauptakku.

 Wenn die Batterie ausgedient hat, sollte 

sie durch einen qualifizierten Recycler oder durch den Sondermüll entsorgt werden. Werfen Sie die Batterie nicht in den 
Abfall. Setzen Sie sich mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um weitere Informationen zum 
Recycling oder Entsorgen zu erhalten.

ᴀѻકࣙ৿៪Փ⫼䫖⾏ᄤ/LLRQЏ⬉∴DŽ

Summary of Contents for AA13

Page 1: ...nnected Consult the dealer or an experienced radio television technician for help Canadian Digital Apparatus Compliance These Class B digital products meet all requirements of the Canadian Interferenc...

Page 2: ...quired to use this device The modem is designed to connect to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack that is also compliant See installation instructions for details...

Page 3: ...ne wiring during a lightening storm Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations Never touch uninsulated telephone wires or terminals unles...

Page 4: ...te Telefonkabel oder klemmen nicht ber hren es sei denn die Telefonleitung wurde an der Netzwerkschnittstelle abgetrennt Beim Einbau oder Ab ndern von Telefonleitungen vorsichtig arbeiten Das Telefon...

Page 5: ...a do Canad ou dos Estados Unidos Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y perif ricos aprobados por Intermec Technologies Corporation El uso de accesorios aparte de los recome...

Page 6: ...bado conforme a la Decisi n del Consejo 98 482 EC para la conexi n de terminal simple paneuropea a la red telef nica conmutada p blica PSTN Sin embargo debido a diferencias entre las PSTN individuales...

Page 7: ...s N o use o telefone para comunicar um vazamento de g s perto do vazamento Conformidade do modem Este equipamento foi aprovado segundo a Decis o de Conselho 98 482 EC para conex o de terminal simples...

Page 8: ...sert 933 057 001 P N 933 057 001 Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett Washington 98203 U S A tel 425 348 2600 fax 425 355 9551 www intermec com 2006 Intermec Technologies Corporation A...

Reviews: