Disyuntor principal
Se muestra el disyuntor
de 2 polos, 20 A
A=Negro (Línea)
B=Negro (Línea)
C=Neutro (Blanco)
D=Verde (Tierra)
Línea
Línea
Neutro
Tierra
VERDE
BLANCO
NEGRO
NEGRO
120 V
120 V
120 V
240 V
120 V
Figura 1
Instalación de tipo 1
Figura 2
Instalación de tipo 2
Instalación de tipo 1:
Se conectará una instalación típica de SPD tipo 1 entre el bobinado secundario del transformador de servicio y el lado de la línea del panel de
servicio. Esta instalación está diseñada para instalarla sin protección contra sobrecorriente hacia el SPD.
1. Determine la ubicación:
• Asegúrese de que las longitudes del conductor sean lo más cortas y rectas como sea posible para obtener el mejor rendimiento. No enrolle
el exceso de cable. El SPD funciona mejor si todas las curvas de los cables son redondeadas, idealmente, con un radio de 10 cm. Una curva
pronunciada de 90 grados reducirá la eficiencia. Corte todos los conductores a la longitud correcta. No enrolle el exceso de conectores.
• Instale los accesorios impermeables adecuados si la unidad se va a montar en el exterior.
2. Conecte los cables como se muestra en la Figura 1.
3. Asegúrese de que todo el montaje y las conexiones sean correctas y estén conectadas firmemente. Una vez que se energice, se ENCENDERÁ
la luz indicadora LED verde la cual será visible a través de la cubierta del SPD.
Instalación de tipo 2:
Se conectará una instalación típica de SPD tipo 2 hacia el lado de carga del panel de servicio la cual está diseñada para instalarse con protección
contra sobrecorriente hacia el SPD.
1. Determinación de la ubicación:
• Asegúrese de que las longitudes del conductor sean lo más cortas y rectas como sea posible para obtener el mejor rendimiento. No enrolle
el exceso de cable. El SPD funciona mejor si todas las curvas de los cables son redondeadas, idealmente, con un radio de 10 cm. Una curva
pronunciada de 90 grados reducirá la eficiencia. Corte todos los conductores a la longitud correcta. No enrolle el exceso de conectores.
• Instale los accesorios impermeables adecuados si la unidad se va a montar en el exterior.
• IG3240FMP33 también está disponible para aplicaciones de montaje empotrado.
2. Conecte el cable verde del SPD al bus de conexión a tierra en el panel.
• La conexión también se puede hacer a la barra de bus neutral o de tierra si el panel no tiene una barra de bus a tierra separada.
3. Conecte el cable blanco del SPD a la barra de bus neutral en el panel como se muestra en la Figura 2.
4. Conecte los dos cables negros al disyuntor como se muestra en la Figura 2. Para un mejor rendimiento del SPD, se debería usar el tamaño
de disyuntor máximo recomendado de 240 V, 20 A, de 2 polos.
5. Asegúrese de que todo el montaje y las conexiones eléctricas sean correctas y estén conectadas firmemente. Una vez que se energice, se
ENCENDERÁ la luz indicadora LED verde la cual será visible a través de la cubierta del SPD.
Mantenimiento:
•
SPD de voltaje de CA:
• Revise periódicamente el SPD para garantizar que la luz indicadora LED verde esté ENCENDIDA. Si la luz LED verde está APAGADA, la
protección ha disminuido y se debería reemplazar el SPD inmediatamente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Modelo IG3240RC3
Dispositivo de protección contra sobretensión (SPD) tipo 1 o tipo 2
• Para instalación en interiores y exteriores.
• Desconecte la energía desde los disyuntores o los interruptores de desconexión antes de realizar la instalación o el mantenimiento.
• La instalación y el cableado se deben realizar de acuerdo con los requisitos del Código Eléctrico Nacional y Local.
• Un técnico o electricista calificado y con certificación deben realizar la instalación y el mantenimiento.
• Adecuado para usarlo en un circuito con capacidad para entregar no más de 50.000 amperios eficaces de corriente simétrica.
• Para ubicaciones exteriores o húmedas (a prueba de lluvia) se deben usar bujes de conducto que cumplan con los requisitos de la
norma UL514B (norma para conductos de conexión y cajas de tomacorriente).
• MANTENGA LA PUERTA CERRADA EN TODO MOMENTO cuando no realice mantenimiento.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio o descarga eléctrica
AVISO
• Esta unidad no contiene piezas a las que le pueda realizar mantenimiento.
• Este producto no protege contra golpes de rayos directos.
Page 5