Intermatic GRASSLIN talis II PHB 360-20-1i Operating Instructions Manual Download Page 22

22

Vypínací výkon

Zaťaženie žiarovky

max. 2 200 W

Zaťaženie halogénovej 

žiarovky (AC)

max. 2 200 W

Zaťaženie halogénovej 

žiarovky (LV)

max. 1 200 VA/1 000 W

Zaťaženie žiarivky

max. 1 200 VA/140 μF

LED žiarovka/Energeticky 

úsporná žiarovka

max. 800 VA/600 W

Inštalácia a montáž

Obsah balenia a voliteľné príslušenstvo

pozri obr. 1

Rozmery

Obr. 2  

Detektor

Obr. 3  

 Montáž do omietky pomocou omietkovej 
krabice talis II SM BOX 20

Obr. 4  

 Montáž do medzistropu pomocou 
medzistropnej jednotky talis II FC BOX 20

Miesto inštalácie/montáž (obr. 5/6)

•  Zabráňte montáži hlásiča prítomnosti 

v blízkosti: 

 

− zdrojov tepla (teplovzdušné ventilátory, 

klimatizácie, osvetlenie atď.),

 

− objektov s lesklými povrchmi (zrkadlo atď.),

 

− objektov, ktoré sa môžu pohybovať pôso-

bením vetra.

•  Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu.
•  Rozsah zaznamenávania závisí od zodpovedajú-

cej montážnej výšky:

Montážna výška Rozsah zaznamenávania  

(tangenciálny pohyb)

3 m

Ø 10 m

6 m

Ø 12 m

9 m

Ø 14 m

12 m

Ø 20 m

Clona šošovky

Ak si neželáte zaznamenávanie určitých priestorov, 
môžete ich zacloniť pripevnením priloženej clony 
na šošovku.
Clonu šošovky zastrihnite nožnicami horizontálne 
alebo vertikálne, kým nedosiahnete želaný rozsah 
zaznamenávania.

Schéma zapojenia

Obr. 7

Spotrebič je ovládaný prostredníctvom 
hlásiča prítomnosti.

Obr. 8

Spotrebič sa zapne na nastaviteľný čas 
buď pomocou hlásiča prítomnosti, alebo 
schodiskového časového spínača osvet-
lenia. Otočný regulátor „TIME“ (Čas) musí 
byť nastavený na hodnotu 

LUX

TIME

10

100

300

2000

5m

5s

15m

30m

Test

1s

.

•  Pri zapojení indukčností (napr. relé, stýkače, 

predradené prístroje atď.) sa môže vyžadovať 
použitie poistky.

•  Paralelné zapojenie: max. 10 prístrojov.

Inštalácia

POZOR: Odpojte napätie a zaistite ho proti opätov-
nému zapnutiu!
•  Montáž pod omietku 

Postup nájdete na obr. 9/10

•  Montáž do medzistropu  

pomocou medzistropnej jednotky  
talis II FC BOX 20 
Postup nájdete na obr. 11/12/13

•  Montáž do omietky  

pomocou omietkovej krabice talis II SM BOX 20 
Postup nájdete na obr. 14/15/16

Test funkcie

•  Senzor potrebuje cca 60 sek. na spustenie.
•  Otočný regulátor „TIME“ (Čas) nastavte do 

polohy „TEST“ a vykonajte test funkcie.

•  Dbajte pritom na druh pohybu (obr. 6).
•  Dióda LED a zaťaženie sa pri každej rozpozna-

nej detekcii zapnú na 3 sek. a pred nasledujú-
cou detekciou sa na 2 sek. vypnú. 

•  Po ukončení testu funkcie nastavte otočný 

regulátor „TIME“ (Čas) na želanú hodnotu.

Summary of Contents for GRASSLIN talis II PHB 360-20-1i

Page 1: ...ructions 7 FR Manuel d utilisation 9 IT Manuale dell utente 11 ES Manual de instrucciones 13 PT Manual de instru es 15 NL Handleiding 17 CS Provozn n vod 19 SK N vod na pou vanie 21 ET Kasutusjuhend 2...

Page 2: ...2 105 49 44 5 66 5 2 105 24 5 3 66 43 5 4 1 Optional talis II RC IR10 07 10 0006 7 talis II FC BOX 20 07 10 0005 1 talis II SM BOX 20 07 10 0004 1...

Page 3: ...3 6 8 mm 20 30 mm 9 10 L N L N N P S 7 L N L P S N N N L IN OUT 8 5 12 m 6 10 m 20 m...

Page 4: ...4 6 8 mm 30 35 mm 14 15 16 6 8 mm 30 35 mm 68 mm 11 12 13...

Page 5: ...rik PIR Sensor Er regelt automatisch den angeschlossenen Verbrau cher in Abh ngigkeit von anwesenden Personen Bewegungserfassung und Umgebungshelligkeit Mit dem integrierten Lichtsensor wird permanent...

Page 6: ...Schere horizontal oder vertikal zu bis der gew nschte Detektionsbereich erreicht wird Anschlussplan Abb 7 Ein Verbraucher wird von einem Pr senz melder gesteuert Abb 8 Der Verbraucher wird f r eine ei...

Page 7: ...at ically regulates the connected loads according to whether persons are present movement detection and according to the ambient brightness The built in light sensor continuously measures the strength...

Page 8: ...shield horizontally or vertically until you achieve the desired detection range Wiring diagram Fig 7 A connected load is controlled by a pres ence detector Fig 8 The connected load is switched on for...

Page 9: ...Il r gule automatiquement le consommateur raccord en fonction des personnes pr sentes d tection des mouvements et de la luminosit ambiante Le cap teur de luminosit int gr mesure en permanence la lumi...

Page 10: ...aide de ciseaux jusqu ce que la port e de d tection souhait e soit atteinte Sch ma de raccordement Fig 7 Un consommateur est command par un d tecteur de pr sence Fig 8 Le consommateur est allum pendan...

Page 11: ...a automaticamente l utenza collegata in funzione delle persone presenti rilevamento di un movi mento e della luminosit ambientale Il sensore di luminosit integrato misura in modo permanente l intensit...

Page 12: ...orizzontale o in verticale fino a ottenere la zona di rilevamento desiderata Schema di allacciamento Fig 7 Un utenza viene regolata dal sensore di presenza Fig 8 L utenza viene attivata per una durat...

Page 13: ...ctado en funci n de las personas all presentes detecci n de movimiento y de la cantidad de luz ambiental La intensidad de la luz natural se mide permanente mente con el sensor de luz integrado y se co...

Page 14: ...l o en vertical la protecci n de la lente con unas tijeras hasta cubrir la zona de detecci n deseada Esquema de conexi n Fig 7 Un punto de luz se controla desde un detector de presencia Fig 8 El punto...

Page 15: ...camente os consumidores conectados em fun o das pessoas presentes dete o de movimentos e da luminosi dade do meio envolvente O sensor de luz integrado permite medir permanentemente a intensidade da lu...

Page 16: ...orte a blindagem da lente horizontal ou verti calmente com uma tesoura at obter a rea de dete o pretendida Esquema de liga es Fig 7 Um consumidor controlado por um detetor de presen a Fig 8 O consumid...

Page 17: ...van de passieve IR sensorsysteem PIR sensor Hij regelt automatisch de aangesloten verbruikers afhan kelijk van aanwezige personen bewegingsdetectie en omgevingshelderheid Met de ge ntegreerde lichtsen...

Page 18: ...met een schaar horizontaal of verticaal op maat tot het gewenste detectiege bied wordt bereikt Aansluitschema Afb 7 Een verbruiker wordt door een aanwezig heidsmelder gestuurd Afb 8 De verbruiker word...

Page 19: ...Automaticky ovl d p ipojen spot ebi e v z vislosti na p tomnosti osob sn m n pohybu a jasu prost ed Integrovan sv teln sn ma trvale m intenzitu denn ho sv tla a porovn v ji s nastavenou hodno tou v l...

Page 20: ...a o ku Odst ihn te n kami st n tko o ky horizont ln nebo vertik ln aby bylo dosa eno po adovan oblasti detekce Sch ma zapojen Obr 7 Jeden spot ebi je ovl d n jedn m hl si em p tomnosti Obr 8 Spot ebi...

Page 21: ...otrebi v z vislosti od pr tomn ch os b zaznamen vanie pohybu a rovne okolit ho svetla S integrovan m sveteln m senzorom sa neust le meria intenzita denn ho svetla a porov n va s nastavenou hodnotou v...

Page 22: ...u Clonu o ovky zastrihnite no nicami horizont lne alebo vertik lne k m nedosiahnete elan rozsah zaznamen vania Sch ma zapojenia Obr 7 Spotrebi je ovl dan prostredn ctvom hl si a pr tomnosti Obr 8 Spot...

Page 23: ...b hendatud tarbijaid kohaolevatest isiku test liikumise tuvastamine ja mbruse heledusest s ltuvalt automaatselt Integreeritud valgusanduriga m detakse pidevalt p evavalguse intensiivsust ja v rreldaks...

Page 24: ...tet k ridega horisontaalselt v i vertikaalselt kuni saavutatakse soovitud detektsioonipiirkond Elektriskeem Joon 7 hte tarbijat juhitakse t ppisanduri kaudu Joon 8 Tarbija l litatakse seadistatavaks a...

Page 25: ...person m kust bu konstat ana un apk rt j s vides gai uma Ar integr to gaismas sensoru nep rtraukti tiek m r ta dienas gaismas intensit te un sal dzin ts ar iestat to luksu v rt bu Gaisma paliek iesl...

Page 26: ...cas p rsegu L cas p rsegu piegrieziet ar r m horizont li vai vertik li l dz ir sasniegta v lam atkl anas zona Komut cijas sh ma Att 7 Pat r t ju vada kust bu sensors Att 8 Pat r t js tiek iesl gts uz...

Page 27: ...IR jutiklis Jis automati kai reguliuoja prijungtus vartotojus priklausomai nuo esan i moni jude sio fiksavimas ir aplinkos viesumo Integruotu viesos jutikliu nuolat matuojamas dienos viesos stipris ir...

Page 28: ...iai arba vertikaliai sukirpkite l io ekran taip kad b t pasiektas pageidaujama fiksavimo sritis Jungimo schema 7 pav Vartotoj valdo buvimo signalizatorius 8 pav Vartotojas tam tikram nustatomam laikui...

Page 29: ...Reguluje on automatycznie pod czony odbiornik w zale no ci od obecnych os b wykrywanie ruchu i jasno ci otoczenia Zintegrowany czujnik wiat a stale mierzy nat enie wiat a dziennego i por wnuje go z u...

Page 30: ...oczewki poziomo lub pionowo a do osi gni cia danego obszaru wykrywania Schemat po cze Rys 7 Odbiornik jest sterowany przez czujnik obecno ci Rys 8 Odbiornik jest w czany na regulowany czas przez czujn...

Page 31: ...elv n m k dik Automati kusan szab lyozza a csatlakoztatott fogyaszt t a jelenl v szem lyekt l mozg s rz kel s s k rnyezeti f nyer t l f gg en Az integr lt f ny r z kel folyamatosan m ri s sszehasonl...

Page 32: ...zszintesen vagy f gg legesen egy oll val a k v nt rz kel si tartom nynak megfelel en Csatlakoz si rajz 7 bra Egy fogyaszt t egy jelenl t rz kel vez rel 8 bra A jelenl t rz kel vagy a l pcs h zi autom...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Gr sslin GmbH Bundesstra e 36 78112 St Georgen Germany 49 7724 933 0 49 7724 933 240 info graesslin de www graesslin de 80 10 1528 7 0519 V01...

Reviews: