background image

 

34 / 78 

 

P/N 1070346 (ML) • REV G • ISS 10APR18 

 

2012/19/EU (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla 
merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan 
Unionin alueella talousjätteen mukana kaupungin 
jätehuoltoasemille. Oikean kierrätystavan 
varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle 
jälleenmyyjälle tai palauta se elektroniikkajätteen 
keräyspisteeseen. Lisätietoja sivuilla 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Yhteystiedot 

www.utcfireandsecurity.com tai www.interlogix.com 

Tietoja asiakastuesta on osoitteessa 
www.utcfssecurityproducts.fi 

FR: Feuille d’installation 

Introduction 

Le récepteur DGP radio avancé ATS1235 868 MHz AM étend 
les entrées de la centrale ATS au moyen de détecteurs-
transmetteurs radio Learn Mode 868 MHz AM (cristal ou 
SAW). 

L’ATS1235 prend en charge 32 détecteurs et 16 
télécommandes maximum. 

• 

Advisor Advanced 

: L’ATS1235 étend la centrale de 16 ou 

32 

zones. Jusqu’à 7 récepteurs ATS1235 peuvent être 

connectés à la centrale.  

• 

Advisor Master 

: L’ATS1235 étend la centrale avec 16 ou 

32 zones en fonction du mode DGP sélectionné. Jusqu’à 
15 récepteurs ATS1235 peuvent être connectés à la 
centrale, en fonction de la capacité de zones maximum de 
la centrale. 

L’ATS1235 nécessite les versions de micrologiciel suivantes 
pour la centrale : 

• 

Advisor Master 

: L’ATS1235 nécessite la version 04.09.16 

ou supérieure du micrologiciel de la centrale Advisor 
Master. 

• 

Advisor Advanced 

: L’ATS1235 nécessite la version 

MR_017.017.0067 ou supérieure du micrologiciel de la 
centrale Advisor Master. 

La longueur maximum recommandée pour le bus de données 
est de 1 500 m 

lorsqu’au moins un DGP radio ATS1235 est 

connecté. 

Le récepteur DGP radio exploite la diversité spatiale pour 
réduire au minimum les « points morts » ou les absences de 
signal. Pour éliminer les points morts, utilisez un répéteur 
868 MHz AM. 

Il est possible d’alimenter le DGP radio au moyen de 
l’alimentation du bus de données de la centrale ATS 
ou 

d’une alimentation auxiliaire distante. 

Des boutons de télécommande peuvent être programmés afin 
de permettre aux utilisateurs d’armer/désarmer le système ou 
de contrôler des sorties. Par exemple, ouvrir et fermer une 
porte de garage à distance. 

Description du système de base 

La centrale ATS recueille les données provenant du DGP radio 
par 

le bus de données. Elle fournit l’alimentation électrique au 

DGP ou bien un DGP distant alimenté en 220 V peut alimenter 
l’ATS1235. 

L’ATS1235 reçoit le signal radio provenant des dispositifs 
radio, c.à.d. IRP, télécommande ou détecteur de fumée. 

Une fonction de supervision programmable vérifie l’état des 
périphériques sur le terrain. Les détecteurs envoient un signal 
de supervision toutes les 18 minutes. Les détecteurs de fumée 
envoient un signal de supervision toutes les 63 minutes. Pour 
des informations détaillées sur la fonctionnalité de supervision, 
se référer aux menus 8, 9 et 10 du DGP radio. 

Installation 

Présentation des CCI de l’ATS1235 

Figure 1 

(1) 

Carte d’interface. 

(2)  Carte radio. 
(3)  Connexion autoprotection 

externe. Mettre le cavalier en 
cas d’utilisation dans un 
boîtier en plastique pour la 
centrale ATS. Ne pas mettre 
le cavalier en c

as d’utilisation 

dans un boîtier ATS1235. 

(4)  Connexion USB (type mini 

B). Permet de mettre à jour 
le micrologiciel. 

(5)  Résistance de fin de ligne 

(EOL) de bus 470 ohm. 

(6)  Bus ATS. 
(7)  CON3 et CON1 

– 

connecteurs à la carte radio. 

(8)  Cavalier flash. Placez le 

cavalier en position Flash 
(broches inférieures) pour 
permettre la mise à niveau 
du micrologiciel. 

(9)  Commutateurs DIP. 
(10) 

Contact d’autoprotection. 

Emplacement de montage 

L’ATS1235 peut être monté sur n’importe quel mur intérieur. 

ATTENTION : 

lors de l

’installation de l’extension ATS1235, 

veillez à limiter les interférences électromagnétiques en 
provenance de son environnement. Assurez-vous qu

’elle se 

trouve à un mètre au moins de l

’alimentation secteur (Figure 3, 

élément 1), des armoires métalliques (Figure 3, élément 2) ou 
de tout autre objet métallique volumineux, et de toute source 
d

’interférences électromagnétiques (par exemple, les 

transformateurs pour sonnette et les tableaux électriques).  

Eviter un câblage métallique ou électrique trop dense 
(chaufferies et buanderies, par exemple). 

Eviter les endroits où le DGP radio est susceptible d’être 
exposé à 

l’humidité. 

Montage de l’ATS1235 

Figure 2 

(1)  Base du boîtier 
(2)  Orifices de montage 

(3)  Entrée de câble 
(4) 

Emplacement de l’autoprotection 
à 

l’arrachement 

1. 

Couper l’alimentation de la centrale ATS avant de 
commencer l’installation. 

2. 

Retirer le couvercle en plastique de l’ATS1235. 

3. 

Tenir la base de l’ATS1235 contre la surface de montage 
et marquer les deux orifices de montage. 

4. 

Percer les trous et insérer les vis d’ancrage, si nécessaire. 

5. 

Fixer l’unité à la surface de montage à l’aide des vis 
fournies. Si le dispositif est situé à proximi

té d’un élément 

métallique, laisser un maximum d’espace autour de 
l’antenne. 

Summary of Contents for ATS1235

Page 1: ... N 1070346 ML REV G ISS 10APR18 ATS1235 Advanced Wireless DGP on 868 MHz AM Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 Address 1 Address 2 12V CON3 CON1 0V D D 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 3 4 ON 5 6 7 8 0 1 ON 5 6 7 8 0 1 ...

Page 2: ...Option 1 Button Set 1 User No 2 7 View Fobs 0 Exit Menu _ Fob Not Used Prev 0 Exit If programmed User 2 F554EC Batt Prev 0 Exit 8 Short Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 0 Hours Hours _ 0 59 20 Minutes Minutes _ 9 Long Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 2 Hours Hours _ 0 59 0 Minutes Minutes _ 10 Smoke Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 4 Hours Hours _ 0 59 0 Minutes Minutes _ 11 Supervsn Options 0 Exi...

Page 3: ... Radio board 3 External tamper connection Place jumper when mounted in plastic ATS control panel housing Do not place jumper when mounted in ATS1235 housing 4 USB connection mini B type Used to upgrade the firmware 5 Bus 470 Ω EOL 6 ATS bus 7 CON3 and CON1 connectors to radio board 8 Flash jumper Put jumper in Flash position bottom pins to allow the firmware upgrade 9 DIP switches 10 Tamper switch...

Page 4: ...either 16 or 32 zones This means you can add up to 16 or up to 32 wireless devices to the DGP If DGP 1 has been programmed with 32 zones then the next 16 zones 33 to 48 normally belonging to DGP 2 will now belong to DGP 1 and the RAS display will show 17 to 48 for details refer to Table 3 below and to Menu 13 DGP Settings on page 7 Table 3 Zone numbering Control panel 1 16 DGP 8 129 144 DGP 1 17 3...

Page 5: ...ng DWS or shock sensor learning process you will be prompted to select 1 or 2 zones After zone number selection you are prompted to select the sensor input type 1 zone option After selection of single zone you must select the type of the sensor input The following options are available DWS sensor Reed contact Reed or External contact External contact Shock sensor Shock contact Shock or Reed contac...

Page 6: ...configured Not configured Relay Not configured Not configured Relay Relay Relay User Relay Button set 1 Button set 2 Relay User User User A user represents a person with automatic access to arm and disarm allocated areas and is identified by a user number from 1 to 65535 When both button sets 1 and 2 are used for users different users can be defined to arm and disarm different areas Relays activat...

Page 7: ...eparately This enables the panel to handle this status information for each zone In the standard modes the first three zones of a DGP are reserved to report supervision low battery and smoke detector dirty state For example on a DGP with address 1 the first three zones are reserved as follows Zone 17 smoke sensors dirty If any of the learned smoke sensors reports a dirty state this zone is in an a...

Page 8: ...LIFIED PROFESSIONALS UTC FIRE SECURITY CANNOT PROVIDE ANY ASSURANCE THAT ANY PERSON OR ENTITY BUYING ITS PRODUCTS INCLUDING ANY AUTHORIZED DEALER OR AUTHORIZED RESELLER IS PROPERLY TRAINED OR EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL FIRE AND SECURITY RELATED PRODUCTS For more information on warranty disclaimers and product safety information please check https firesecurityproducts com policy product warni...

Page 9: ...etalgenstande og eventuelle elektromagnetiske interferenskilder som dørklokketransformere og sikringstavler er minimum en meter Undgå steder med meget metal eller mange kabler som f eks fyrrum og vaskekældre Undgå områder hvor den trådløse DGP kan udsættes for fugt Montering af ATS1235 Figur 2 1 Kabinettets sokkel 2 Monteringshuller 3 Kabelindgang 4 Monteringssted for vægsabotage 1 Afbryd strømmen...

Page 10: ...ering Se figur 5 Hver detektor skal indprogrammeres i den trådløse DGPs database via RAS tastaturet på en ATS central I denne procedure antages det at Detektor fjernbetjenings dokumentationen er tilgængelig eller kendt DIP switch adressen til den trådløse DGP er konfigureret korrekt Detektorer er fysisk installeret eller monteret Repeateren er installeret og programmeret hvis den er krævet De spec...

Page 11: ...zone n er reed og zone n 1 er ekstern kontakt For shock detektor zone n er shock og zone n 1 reed kontakt For eksempel hvis zone 17 er reed vil zone 18 være ekstern kontakt Enhedens sabotage er linket til zone n og ekstern kontakts sabotage er linked til zone n 1 Sletning af en zone Det indtastede zonenummer skal være inden for DGP ens gyldige adresseinterval Hvis zonen er optaget vises oplysninge...

Page 12: ...tificeres med et nummer fra 1 til 255 Efter åbning af menu 6 vælges et af de 16 fjernbetjeningsnumre for at forberede programmerings indlæsningstilstand Fjernbetjeningen kræver en særlig procedure til start af indlæringstilstanden Se vejledningen til den pågældende fjernbetjening for nærmere anvisninger Efter to bip lyde som bekræftelse spørger centralen om du vil programmere en bruger eller et re...

Page 13: ...te zoner på en DGP med adresse 1 reserveret som følger Zone 17 røgdetektorer tilsmudset Hvis en indlæst røgdetektorer transmitterer tilsmudset tilstand er zonen i alarmtilstand Zone 18 overvågning Hvis en af de indlæste zoner er i kort overvågningstilstand alarmerer zonen Hvis en af de indlæste detektorer er i lang overvågningstilstand eller røgovervågningstilstand er zonen i sabotagealarmtilstand...

Page 14: ...R KØBER VORES PRODUKTER INKLUSIVE EN AUTORISERET FORHANDLER ER BEHØRIGT UDDANNET ELLER ERFAREN TIL KORREKT INSTALLATION AF BRAND OG SIKKERHEDSRELATEREDE PRODUKTER Flere oplysninger om garanti og fraskrivelser samt oplysninger om produktsikkerhed kan findes ved at gå til https firesecurityproducts com policy product warning eller scanne QR koden Certificering EN 50131 Sikkerhedsgrad 2 miljøklasse I...

Page 15: ...n an jeder Innenwand montiert werden Vorsicht Beim Installieren der ATS1235 Erweiterung sollte die elektromagnetische Interferenz der Umgebung in der die ATS1235 Erweiterung installiert wird minimiert werden Stellen Sie sicher dass die ATS1235 Erweiterung in einem Mindestabstand von einem Meter zu Leitungen des Netzstroms Abbildung 3 Element 1 Metallgehäusen Abbildung 3 Element 2 sowie allen große...

Page 16: ...E 11 177 192 AME 4 65 80 AME 12 193 208 AME 5 81 96 AME 13 209 224 AME 6 97 112 AME 14 225 240 AME 7 113 128 AME 15 241 255 Nummerierung von Meldegruppen Die Meldegruppen Datenbank der Funk AME kann als Datenbank für 16 oder für 32 Meldegruppen eingerichtet werden Dies bedeutet dass Sie maximal 16 oder maximal 32 Funkkomponenten der AME hinzufügen können Wenn AME 1 mit 32 Meldegruppen programmiert...

Page 17: ...nformationen zum Programmieren einer Meldegruppe finden Sie im Programmierhandbuch zur ATS Zentrale Menü 1 AME Status DGP Status Das AME Statusmenü zeigt die folgenden Statusinformationen an 1 Betrieb oder falls zutreffend Gehäusesabotage oder Störung 2 Anzahl der Sensoren mit Meldung Batterie Leer 3 Anzahl der Sensoren mit Fehler Lange Überwachung 4 Anzahl der Rauchsensoren mit Meldung Verschmutz...

Page 18: ... dBm Balkenanzeige für Bildschirm Empfangenes Signal 84 bis 69 I I Mittleres Signal Der Sensor funktioniert aber die Überwachung für dieses Funkgerät muss möglicherweise deaktiviert werden 68 bis 53 I I I Gutes Signal 52 bis 37 I I I I Starkes Signal 37 I I I I I Ausgezeichnetes Signal Weitere Informationen finden Sie in einem entsprechenden Programmierhandbuch für die Steuerzentrale Hinweis Für e...

Page 19: ...ividuelle Sender eingestellt werden nur für individuelle Funk AMEs Das Maximum für die Überwachungszeit beträgt 32 Stunden Das Minimum für die Überwachungszeit beträgt 20 Minuten Menü 8 Kurze Überwachungszeit Short Supervision Time Die kurze Überwachungszeit wird zur Verhinderung der Scharfschaltung verwendet falls die AME keine Überwachungsmeldung von einem Sensor innerhalb der kurzen Überwachsze...

Page 20: ...ktiert Eine Jamming Bedingung wird erkannt falls ein HF Überlagerungssignal innerhalb jeder Minute auftritt oder länger als in der in Menü 16 programmierten Zeitdauer erkannt wird Der Zeitraum kann von 10 bis 50 Sekunden konfiguriert werden Die werkseitige Einstellung entspricht 30 Sekunden Der Jamming Schwellwert kann von 25 bis 75 festgelegt werden Werkseitig ist der Wert 44 8 eingestellt Die Ja...

Page 21: ...ationen siehe www utcfssecurityproducts eu 2012 19 EU WEEE Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht als unsortierter städtischer Abfall in der europäischen Union entsorgt werden Für die korrekte Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück oder entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichnet...

Page 22: ...aje 3 Entrada del cable 4 Posición de montaje del tamper 1 Desconecte el panel de control ATS de la red eléctrica antes de proceder a la instalación 2 Retire la cubierta de plástico del ATS1235 3 Sujete la base del ATS1235 contra la superficie de montaje y marque los dos orificios de montaje 4 Taladre orificios e introduzca sujeciones para los tornillos si es necesario 5 Fije la unidad a la superf...

Page 23: ...e la figura 5 Cada sensor debe programarse en la base de datos del DGP inalámbrico a través del teclado RAS del panel de control ATS En este procedimiento se asume que Se conoce la documentación del sensor mando o está disponible La dirección del interruptor DIP para el DGP inalámbrico se ha configurado correctamente Los sensores se han instalado o montado físicamente El repetidor se ha instalado ...

Page 24: ...ado a tamper de zona Opción 2 zonas En este modo el tipo de entrada del sensor es fijo y la opción de tipo de funcionamiento no aparece Para sensors de puerta ventana la zona n es contacto magnético y la zona n 1 es el contacto externo Por ejemplo Si la zona 17 es contacto magnético la zona 18 es el contacto externo Para sensores de vibración la zona n es el sensor de vibración y la zona n 1 es el...

Page 25: ... y se identifica con un número de usuario del 1 al 65535 Cuando se utilizan las configuraciones de pulsador 1 y 2 para los usuarios se pueden definir usuarios diferentes para armar y desarmar áreas diferentes Los relés activan y desactivan los dispositivos como las puertas o las luces del garaje y se pueden identificar con un número del 1 al 255 Tras acceder al menú 6 seleccione uno de los 16 núme...

Page 26: ...uede configurar para uno de los modos que se indican a continuación Ampliado 16 zonas Estándar 13 3 zonas Ampliado 32 zonas Estándar 29 3 zonas En los modos ampliados el DGP informa por separado al panel acerca del estado de batería baja de la supervisión larga o de incendio y de la suciedad en el detector de humo de cada sensor Esto permite al panel gestionar esta información sobre los estados de...

Page 27: ...nas inalámbricas 16 o 32 por DGP programable Mandos 16 Potencia necesaria 9 5 a 14 4 V 70 mA 10 Frecuencia Via radio 868 0 a 868 6 MHz Maxima potencia de salida 14 dBm Distancia máxima recomendada para el bus 1500 m con WCAT52 54 dos pares trenzados cable de datos blindado Temperatura de funcionamiento De 10 a 55 C Máxima humedad relativa 95 sin condensación Dimensiones L x An x Al 16 5 x 11 5 x 4...

Page 28: ...Savuilmaisimet lähettävät yhden valvontasignaalin 63 minuutin välein Lisätietoja valvonnasta on keskittimen valikoissa 8 9 ja 10 Asennus ATS1235 keskittimien asettelu Kuva 1 1 Liitäntäkortti 2 Radiokortti 3 Ulkoinen kansihälytinyhteys Aseta oikosulkupala kun se on kiinnitetty muoviseen ATS keskuslaitteen koteloon Älä aseta oikosulkupalaa kun asennus on tehty ATS1235 koteloon 4 USB liitäntä mini B ...

Page 29: ...6 Keskitin 8 129 144 Keskitin 1 17 32 Keskitin 9 145 160 Keskitin 2 33 48 Keskitin 10 161 176 Keskitin 3 49 64 Keskitin 11 177 192 Keskitin 4 65 80 Keskitin 12 193 208 Keskitin 5 81 96 Keskitin 13 209 224 Keskitin 6 97 112 Keskitin 14 225 240 Keskitin 7 113 128 Keskitin 15 241 255 Silmukoiden numerointi Langattomaan keskittimeen voidaan kohdistaa joko 16 tai 32 silmukkaa Tämä tarkoittaa että keski...

Page 30: ...Valvontavikaa ilmoittavien ilmaisimien määrä 4 Likaisuutta ilmoittavien savuilmaisimien määrä Valikko 2 Ohjelmoi silmukoita Program Zones Valikossa 2 langattomia ilmaisimia voidaan ohjelmoida opettaa ja poistaa Ilmaisimien opettaminen Opetettavan ilmaisimen silmukkanumeron pitää olla keskittimen numeroalueella Jos silmukka ei ole varattu näytössä näkyy silmukan numero ja teksti Käyttämätön Ovi ikk...

Page 31: ...stunut signaali vastaanotetaan RAS näyttöön tulee signaalin voimakkuus ja näppäimistö antaa kaksi merkkiääntä Huomautus Herkkyyttä vähennetään oletusarvoisesti 6 dB llä kun keskitin on ohjelmointitilassa Herkkyyttä voidaan muuttaa kohdassa Valikko 12 Vastaanottimen herkkyys Receiver Sensitivity sivulla 32 Valikko 6 Ohjelmoi kauko ohjain Program Fob Nelipainikkeiset ohjaimet ohjelmoidaan omassa kes...

Page 32: ...aattisesti pois päältä Valikko 12 Vastaanottimen herkkyys Receiver Sensitivity Valikkoa 12 käytetään vastaanottimen herkkyyden valitsemiseen Herkkyys on oletusasetuksena asetettu normaaliksi Tässä valikossa voit laskea herkkyyttä 6 dB kun olet ohjelmointitilassa Herkkyys palaa normaaliksi ohjelmointitilasta poistumisen jälkeen Valikko 13 Keskittimen asetukset DGP Settings Keskitin voi toimia yhdes...

Page 33: ...Yhteensopivuus Advisor Master ATS1235 tarvitsee toimiakseen keskuslaitteen Advisor Master ohjelmistoversion V04 09 16 tai sitä uudemman Advisor Advanced ATS1235 tarvitsee toimiakseen keskuslaitteen Advisor Master ohjelmistoversion MR_017 017 0067 tai sitä uudemman Langattomat 868 MHz n AM kide ja SAW Learn Mode ilmaisimet Langattomat silmukat 16 tai 32 keskitin ohjelmoitavissa Kauko ohjaimet 16 Te...

Page 34: ... DGP ou bien un DGP distant alimenté en 220 V peut alimenter l ATS1235 L ATS1235 reçoit le signal radio provenant des dispositifs radio c à d IRP télécommande ou détecteur de fumée Une fonction de supervision programmable vérifie l état des périphériques sur le terrain Les détecteurs envoient un signal de supervision toutes les 18 minutes Les détecteurs de fumée envoient un signal de supervision t...

Page 35: ...imentation secteur Configuration d Advisor Master Numérotation des sorties La numérotation des sorties d un DGP radio est identique à celle de n importe quel DGP voir le Tableau 2 ci dessous mais un DGP radio n a aucune sortie physique ni connecteur d extension de sorties Cependant les sorties peuvent être programmées dans la plage de 1 à 255 par le menu 6 de programmation des télécommandes Remarq...

Page 36: ...e zone 17 1 Enter Base de données de zone 18 17 Enter Créer la zone 17 19 Enter Sauter le texte 20 Enter Confirmer ou modifier le type de zone 2 21 Enter Confirmer ou modifier le code de transmission 22 0 Sauter l Ecoute etc 23 Enter Confirmer Groupe 1 ou modifier numéro de groupe 24 Enter Confirmer Aucun lien 25 0 Sauter les paramètres de sirène intérieure etc 26 Poursuivre avec la zone suivante ...

Page 37: ...z un répéteur Valeur dBm Indicateur Signal reçu 98 à 85 I Signal faible Il est possible que le capteur fonctionne cependant il n est pas recommandé d effectuer cette opération car le dispositif radio est susceptible de causer des problèmes de supervision radio 84 à 69 I I Signal moyen Le capteur fonctionne mais il est possible que vous deviez désactiver la supervision de ce dispositif radio 68 à 5...

Page 38: ...upervision courte est utilisée pour empêcher l armement si le DGP n a pas reçu de message de supervision d un détecteur dans la durée de supervision courte 20 minutes par défaut Menu 9 Durée de supervision longue Long Supervision Time Un défaut de supervision longue sur un capteur groupe est généré à la fin de la temporisation de la durée de supervision longue 2 heures par défaut Programmez la dur...

Page 39: ...onfigurer le DGP en premier Effectuer cette programmation dans le menu 2 Dispositifs Ensuite ajouter et configurer la zone radio appropriée dans le menu 4 1 Zones Voir le Manuel d installation et de programmation Advisor Advanced pour plus de détails Capteurs pris en charge TX 1011 03 1 Wireless Slimline door window contact contact porte fenêtre 868 MHz GEN2 blanc TX 1011 03 3 Wireless Slimline do...

Page 40: ...ATS1235 Advisor Master l ATS1235 espande la centrale con 16 o 32 zone in base alla modalità DGP selezionata È possibile collegare alla centrale fino a 15 ATS1235 in base alla capacità zone massima della centrale L ATS1235 richiede le seguenti versioni di firmware della centrale Advisor Master l ATS1235 necessita di una versione firmware V04 09 16 o successiva della centrale Advisor Master Advisor ...

Page 41: ...za massima di 1500 metri dalla centrale ATS utilizzando un cavo WCAT52 54 Questo cavo ha un anima di 24 AWG un diametro di 0 52 mm e una superficie di 0 22 mm Programmazione dell ATS1235 Ciascun concentratore senza fili collegato al bus della centrale ATS deve essere identificato presso la centrale ATS con un proprio indirizzo da impostare utilizzando i DIP switch dal 5 all 8 sul concentratore La ...

Page 42: ... ingressi Consultare il manuale della centrale per informazioni su come accedere al menu del concentratore Numerazione zone e sensori I numeri di ingresso utilizzati sono correlati all indirizzo selezionato consultare Numerazione zone più sopra Per visualizzare lo stato immettere il primo ingresso da visualizzare verrà mostrato lo stato dell ingresso selezionato Premere Menu per visualizzare l ing...

Page 43: ...to univoco visualizzabile nella RAS Questo menu consente di identificare il numero ID del sensore o il tipo di sensore Se la zona non è programmata al posto del numero ID sarà visualizzato il testo Unused Non usato Menu 4 Visualizza Stato Zone View Zone Status È possibile verificare lo stato del sensore d ingresso di una zona Possono essere visualizzati sei diversi messaggi di avviso relativi al s...

Page 44: ...ancellazione o modifica del fob Il numero del fob immesso deve essere all interno del campo valido di indirizzi del DGP Se l indirizzo è occupato viene fornita la possibilità di cancellare o editare l apparato Quando viene selezionato Edita e confermato premendo Enter sarà possibile riprogrammare l utente e le impostazioni rele Quando viene selezionato Cancella e confermato premendo Enter il displ...

Page 45: ...llarme Se uno dei sensori acquisiti è in stato di supervisione lunga o fumo questa zona è in stato di allarme antimanomissione Zona 19 batteria scarica Se una zona segnala un guasto di batteria scarica la zona è in stato di allarme Menu 14 Impostazioni predefinite Factory Defaults Questo menu consente di ripristinare le impostazioni predefinite del concentratore senza fili modalità estesa 16 zone ...

Page 46: ...RE SECURITY NON PUÒ GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETTA INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE ANTINCENDIO Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di garanzia e sulla sicurezza dei prodotti consultare il sito https firesecurityprod...

Page 47: ...ATS1235 module is het belangrijk om mogelijke elektromagnetische interferentie van de omgeving waarin de ATS1235 wordt geïnstalleerd zo laag mogelijk te houden Zorg ervoor dat de ATS1235 module ten minste een meter is verwijderd van netvoedingskabels afbeelding 3 item 1 metalen behuizingen afbeelding 3 item 2 of andere grote metalen objecten en eventuele elektromagnetische interferentiebronnen zoa...

Page 48: ...2 draadloze zenders aan de DI kunt toevoegen Als DI 1 is ingesteld voor 32 ingangen behoren de volgende 16 ingangen 33 t m 48 die normaal bij DI 2 horen nu bij DI 1 en ziet u op het GI display 17 48 zie Tabel 3 hieronder en Menu 13 DGP Settings DI instellingen op pagina 51 voor meer informatie Tabel 3 Ingangen nummering Advisor Master Controlepaneel 1 16 DI 8 129 144 DI 1 17 32 DI 9 145 160 DI 2 3...

Page 49: ... vervuiling rapporteert Menu 2 Program Zones Ingangen programmeren Met menu 2 kunt u een ingang programmeren registreren of verwijderen Een ingang registreren U moet het ingangsnummer invoeren in het bereik van het DI adres Als het nummer niet in gebruik is wordt het ingangsnummer als Unused weergegeven Tijdens het inleren van een DWS of tril sensor verschijnt er een keuze om 1 of 2 ingangen te ge...

Page 50: ...en Als een voldoende signaal is ontvangen door de Di zal de signaalsterkte worden getoont en zullen 2 piepjes hoorbaar zijn Opmerking Een gevoeligheid reductie van 6 dB zal actief zijn indien de Di zich in de programmeermodus bevindt De gevoeligheid kan worden aangepast in Menu 12 Receiver Sensivity Gevoeligheid Ontvanger op pagina 51 Menu 6 Program Fobs Afstandsbediening programmeren Afstandsbedi...

Page 51: ...le relais van de draadloze DI relais 17 voor DI 1 te sturen om ongewenste supervisie storingsmeldingen te voorkomen De standaard fabrieksinstelling voor supervisie is AAN Afstandsbedieningen sturen geen supervisiesignaal Menu 12 Receiver Sensivity Gevoeligheid Ontvanger Met dit menu is het mogelijk om de ontvanger gevoeligheid met 6 dB te verlagen De gevoeligheid is normaal standaard Met dit menu ...

Page 52: ...op de TX 1011 03 en TX 1211 03 en het magneetcontact op de TX 5011 03 worden alleen ondersteund op de Advisor Advanced en niet op de Advisor Master serie Technische specificaties Compatibiliteit Advisor Master controlepaneel firmware versie V04 09 16 of hoger Advisor Advanced controle paneel firmware versie MR_017 017 0067 of hoger 868 MHz AM crystal and SAW Learn Mode draadloze zenders Draadloze ...

Page 53: ...ne så som fob er PIR sensorer eller røykvarslere En programmerbar overvåkingsfunksjon overvåker statusen til enhetene i feltet Transmittere sender ett overvåkingssignal hvert 18 minutt Røykdetektorer sender ett overvåkingssignal hvert 63 minutt For flere detaljer om overvåkingsfunksjonalitet se menyene 8 9 og 10 Installasjon ATS1235 PCB oversikt Figur 1 1 Grensesnittkort 2 Radiopanel 3 Ekstern sab...

Page 54: ...rollpanel 1 16 DGP 8 129 144 DGP 1 17 32 DGP 9 145 160 DGP 2 33 48 DGP 10 161 176 DGP 3 49 64 DGP 11 177 192 DGP 4 65 80 DGP 12 193 208 DGP 5 81 96 DGP 13 209 224 DGP 6 97 112 DGP 14 225 240 DGP 7 113 128 DGP 15 241 255 Sonenummerering Den trådløse DGP sonedatabasen kan settes opp for enten 16 eller 32 soner Dette betyr at du kan legge til opptil 16 eller 32 trådløse enheter til DGP Hvis DGP 1 har...

Page 55: ...s fail 4 Antall røykvarslere rapportering skitne Meny 2 Programsoner Program Zones Med en misligholdt DGP kan en sone programmeres lært eller slettes via menyen 2 Lære en sone Sonenummeret må legges inn i rekken til DGP adressen Hvis det ikke er okkupert viser displayet sonenummeret med teksten ubrukt Under innlæring av magnetkontakter eller sjokkdetektorer vil du få valget om 1 eller 2 soner Ette...

Page 56: ...2 Mottakerfølsomhet Receiver Sensitivity på side 57 Meny 6 Program Fob Program Fob Fire knappers fobs er programmert i en egen del av DGP sone databasen Fob knappesett kan programmeres i en hvilken som helst kombinasjon av releer utganger og brukere Tabell 6 Tilgjengelige fob innstillingssett Knapp sett 1 Knapp sett 2 Ikke konfigurert Ikke konfigurert Relé Ikke konfigurert Ikke konfigurert Relé Re...

Page 57: ... Receiver Sensitivity Meny 12 brukes for å velge mottakerfølsomheten Følsomheten er normal ved standard innstillinger Med denne menyen kan følsomheten justeres ned 6 dB i programmeringsmenyen Når du går ut av programmeringsmodus vil følsomheten gå tilbake til normal Meny 13 DGP innstillinger DPG Settings DGP kan konfigureres for en av følgende moduser Utvidet 16 soner Standard 13 3 soner Utvidet 3...

Page 58: ...ller 32 per DGP programmerbare Fjernkontroller 16 Strøm som er nødvendig 9 5 til 14 4 V 70 mA 10 Trådløs driftsfrekvens 868 0 til 868 6 MHz Maksimal signal effekt 14 dBm Maksimalt anbefalt bussavstand 1500 m med WCAT52 54 to tvunnete par skjermet datakabel Driftstemperatur 10 til 55 C Maksimal relativ fuktighet 95 ikke kondenserende Dimensjoner L x B x H 16 5 x 11 5 x 4 cm Vekt 350 g Informasjon o...

Page 59: ...gnał nadzoru co 63 minuty Szczegółowe informacje dotyczące nadzoru można znaleźć w opisie menu 8 9 i 10 Montaż Układ płyt głównych rozszerzenia ATS1235 Rysunek 1 1 Płyta interfejsu 2 Płyta modułu radiowego 3 Zewnętrzne złącze sabotażu Należy podłączyć zworkę jeśli moduł jest montowany w plastikowej obudowie centrali ATS Przy montażu w obudowie modułu ATS1235 zworki nie podłącza się 4 Połączenie US...

Page 60: ...przy czym radiowy moduł MZD nie ma dostępnych wyjść fizycznych Przy programowaniu breloka w menu 6 można przypisać jego przyciski do sterowania dowolnym numerem wyjścia w zakresie 1 do 255 Uwaga należy pamiętać że w standardowym trybie MZD pierwsze wyjście Wyjście każdego modułu MZD wyjscieWyjście 17 w MZD 1 jest używane do sterowania trybem nadzoru czujek np Poprzez przypisanie okien czasowych do...

Page 61: ... numer obszaru 24 Enter potwierdź flagę braku zdarzenia 25 0 pomiń ustawienia syreny wewnętrznej itd 26 W razie potrzeby kontynuuj konfigurację następnej linii Więcej informacji o programowaniu lub usuwaniu czujki można znaleźć w opisie Menu 2 radiowego modułu MZD zobacz Menu 2 Program Zones Programuj linie niżej Więcej informacji na temat programowania linii można znaleźć w instrukcji programowan...

Page 62: ...etytora Wartość dBm Wskaźnik paskowy na ekranie Odbierany sygnał 98 do 85 I Słaby sygnał Czujka może działać ale praca nie jest zalecana ponieważ urządzenie bezprzewodowe spowoduje błędy nadzoru radiowego 84 do 69 I I Średni sygnał Czujka działa ale możliwe że wymagane będzie wyłączenie nadzoru dla tego urządzenia radiowego 68 do 53 I I I Dobry sygnał 52 do 37 I I I I Silny sygnał 37 I I I I I Dos...

Page 63: ...rali dla czujki linii której zegar odmierzył zadany czas domyślnie jest to 2 godziny Można zaprogramować czas nadzoru aby kontrolować częstość z jaką moduł MZD sprawdza komunikację czujki w zasięgu bezprzewodowego rozszerzenia Menu 10 Smoke Supervision Time Czas nadzoru przeciwpożarowego Menu 10 konfiguruje czas nadzoru przeciwpożarowego dla czujek dymu Czujka dymu wysyła sygnał nadzoru co 63 minu...

Page 64: ...dzenia Następnie dodaj i skonfiguruj właściwą linię bezprzewodową korzystając z menu 4 1 Linie Więcej szczegółów można znaleźć w Instrukcji instalacji i programowania systemu Advisor Advanced Obsługiwane czujki TX 1011 03 1 bezprzewodowy styk drzwiowy okienny Slimline 868 MHz GEN2 biały TX 1011 03 3 bezprzewodowy styk drzwiowy okienny Slimline 868 MHz GEN2 brązowy TX 1211 03 1 nadajnik uniwersalny...

Page 65: ... expande o painel com 16 ou 32 zonas dependendo do modo DGP seleccionado Podem ser ligados até 15 ATS1235 ao painel dependendo da capacidade máxima da zona do painel O ATS1235 requer as seguintes versões de firmware do painel de controlo Advisor Master O ATS1235 requer o Advisor Master com versão de firmware do painel de controlo V04 09 16 ou posterior Advisor Advanced O ATS1235 requer o Advisor A...

Page 66: ...abo WCAT52 54 Este cabo possui um núcleo com uma secção de 24 AWG o diâmetro é de 0 52 mm e a área é de 0 22 mm Comunicação com o ATS1235 Cada DGP sem fios ligado ao bus do painel de controlo ATS deverá identificar se junto do painel de controlo ATS com um endereço único definido com os interruptores DIP 5 a 8 no DGP A Tabela 1 abaixo mostra 15 endereços DGP sem fios possíveis Tabela 1 Configuraçõ...

Page 67: ...e sensores Os números de entrada utilizados estão relacionados com o endereço seleccionado consulte Números de zona acima Para ver o estado aceda à primeira entrada É apresentado o estado da entrada seleccionada Prima Menu para ver a anterior ou Enter para ver a entrada seguinte Como configurar um sensor sem fios e programar uma zona num painel Advisor Master Aceda ao menu Instalador 19 1 Tecla Me...

Page 68: ... View Zone Status Pode verificar o estado de um sensor de entrada da zona Dependendo do tipo de sensor existem seis mensagens de aviso do sensor possíveis Tabela 4 Mensagens de aviso do sensor Advertência Descrição Normal A funcionar normalmente Alarme Zona em alarme Tamper Tamper Supervisão Falha de supervisão longa ou de fumo Bateria Aviso de bateria fraca Sujo Apenas detectores de fumo Menu 5 V...

Page 69: ... a tecla ENTER pode reprogramar o utilizador e definições do relé Quando seleccionar Apagar e confirmar com a tecla ENTER é indicado o display Apagar Dispositivo Confirme com a tecla de menu para apagar o dispositivo completamente Menu 7 Ver o comando View Fob O Menu 7 permite lhe ver os detalhes de utilizador e de relé para qualquer comando Também é apresentado o estado da bateria do comando norm...

Page 70: ...ateria fraca Se alguma das zonas comunicar uma falha de bateria fraca esta zona encontra se num estado de alarme Menu 14 Predefinições de fábrica Factory Defaults O Menu 14 permite lhe reiniciar o DGP sem fios para as suas predefinições de fábrica modo alargado 16 zonas Cuidado O reinício limpa toda a base de dados do DGP sem fios Menu 15 Entrada Sensor Sensor Inputs Menu 15 permite alterar os tip...

Page 71: ...E APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS INCLUINDO QUALQUER DISTRIBUIDOR AUTORIZADO OU REVENDEDOR AUTORIZADO TEM FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA PARA INSTALAR CORRETAMENTE PRODUTOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIOS Para mais informações sobre isenções de garantia e sobre a segurança dos produtos consulte https firesecur...

Page 72: ...omagnetiska interferensen från omgivningen där ATS1235 expansionsenheten installeras Se till att ATS1235 expansionsenheten är minst en meter från huvudelledningar figur 3 artikel 1 metallskåp figur 3 artikel 2 eller andra stora metallobjekt och alla källor till elektromagnetisk interferens t ex transformator för dörrklocka och säkringstavlor Undvik för mycket metall eller för många elektriska ledn...

Page 73: ...32 DGP 9 145 160 DGP 2 33 48 DGP 10 161 176 DGP 3 49 64 DGP 11 177 192 DGP 4 65 80 DGP 12 193 208 DGP 5 81 96 DGP 13 209 224 DGP 6 97 112 DGP 14 225 240 DGP 7 113 128 DGP 15 241 255 Introduktion till programmering Se figur 5 Varje sensor måste programmeras in i den trådlösa DGP ns databas via en RAS manöverpanel på ATS centralapparaten Under detta tillvägagångssätt antas det att Sensor fjärrkontro...

Page 74: ...ionsinställningar I detta läge är sensoringången fast och valet att välja kommer inte upp För DWS sektioner sektion n är reed och sektion n 1 är den externa kontakten För shocksensorer sektion n är shock och sektion n 1 reed kontakt Exempel om section 17 är reed är section 18 extern Sabotaget är länkat till sektion n och det externa sabotaget är länkat tillsektion n 1 Radera en sektion Sektionsnum...

Page 75: ...enheter såsom garagedörrar eller belysning och kan identifieras av ett nummer från 1 255 När meny 6 är öppnad välj ett av fjärrkontrollens 16 nummer för att förbereda programmerings inlärningsläge Fjärrkontrollen behöver en särskild procedur för att starta inlärningsläget Se manual för lämplig fjärrkontroll för exakta instruktioner Efter en bekräftelse med två pip frågar LCD dig om en användare el...

Page 76: ...e inlärda röksensorerna rapportera ett smutsigt läge hamnar sektionen i ett larmtillstånd Sektion 18 övervakning Om någon av de inlärda sektionerna är i ett kort övervakningsläge så larmar denna sektion Om någon av de inlärda sensorerna är i ett långt övervakningstillstånd eller i rökövervakningstillstånd så är denna sektion i sabotagelarmtillstånd Sektion 19 låg batterinivå Om någon sektion rappo...

Page 77: ...skrifter Tillverkare SLÄPPT PÅ MARKNADEN AV UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA AUKTORISERAD EU REPRESENTANT UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Holland Produktvarningar och friskrivningar DESSA PRODUKTER ÄR AVSEDDA FÖR FÖRSÄLJNING TILL OCH INSTALLATION AV BEHÖRIG PERSONAL UTC FIRE SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN PERS...

Page 78: ...78 78 P N 1070346 ML REV G ISS 10APR18 ...

Reviews: