background image

C

B

A

D

DEUTSCH

Strom

Schließen Sie den Switch über das beiliegende 

Netzteil 

(A)

 an eine Steckdose an. Überprüfen 

Sie, ob die “PWR”-LED 

(B)

 aktiviert ist. 

HINWEIS

Nutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil für volle 

Kompatibilität und einwandfreien Betrieb.

Anschlüsse

Alle Ports unterstützen Auto-MDI/MDI-X 

Funktionalität, daher werden Crosskabel und 

Uplink-Ports für Verbindungen zu PCs, Routern, 

anderen Switchen, etc. nicht benötigt. Cat5/5e/6/6a- 

UTP/STP-Kabel bieten die beste Performance. 

Wenn eine LED 

(C)

 keine Verbindung/Aktivität 

anzeigt, überprüfen Sie das verbundene Gerät.

Nutzungsumgebung

Er wird empfohlen, den Switch vor der 

Nutzung folgendermaßen aufzustellen: 

• mit mindestens 25 mm Abstand zu allen 

Seiten für angemessenen Luftdurchsatz. 

• fern von anderen Übertragungsgeräten 

wie Radios, Breitbandverstärker, etc.

• max. 100 m vom zu verbindenden 

Netzwerkgerät entfernt.

Gehäuseerdungsschraube

Verkabeln Sie den Erdungspunkt 

(D)

, um 

Spannungsspitzen zu vermeiden.

Die Spezifikationen finden Sie auf 

intellinetnetwork.com

. Registrieren Sie Ihr Produkt 

auf 

register.intellinet-network.com/r/523318

 oder 

scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.

ESPAÑOL

Alimentación

Utilice el cargador incluido para conectar el 

jack de CC/5V 

(A)

 a una toma de CA. Confirme 

que el LED

 

power 

(B)

 se enciende. 

NOTA

: Para 

asegurar el funcionamiento correcto, utilice 

sólo el adaptador de corriente incluido.

Conexiónes

Todos los puertos del switch soportan Auto-

MDI/MDI-X, los cables crossover y puertos de 

enlace no son necesarios para las conexiones 

para PCs, routers, otros switches, etc. los 

cables Cat5/5e/6/6a UTP/STP proporcionan 

un redimiento optimo; Si un LED 

(C)

 no indica 

conectividad (encendido) ó actividad (parpadeo), 

compruebe las conexiones sean adecuadas.

Colocación

Antes de utilizarlo, se recomienda 

que

 

switch be ubicado/fijado:

• con un minimo de 25 mm de espacio 

libre en la parte superior y los lados 

para una ventilación adecuada;

• lejos de fuentes de ruido eléctrico: radios, 

transmisores, amplificadores, etc.; 

• dentro de 100 m de los dispositivos 

de red que estan conectados.

Tornillo de toma de tierra

Conecte el terminal de conexión a tierra 

(D) 

a un objeto de conexión a tierra 

para evitar picos de energía.

Para mas especificaciones, visita 

intellinetnetwork.com

. Registre el producto 

e

register.intellinet-network.com/r/523318

 

o escanee el código QR en la cubierta.

FRANÇAIS

Alimentation

Utilisez l’adaptateur secteur inclus pour connecter le 

jack Vcc/5V 

(A)

 à une prise électrique. Assurez-vous 

que que le voyant “PWR” 

(B)

 est allumé. 

REMARQUE

Afin d’assurer le propre fonctionnement, n’utilisez 

que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit.

Connexions

Tous les ports de ce commutateur prennent en 

charge la fonctionnalité Auto-MDI/ MDI-X, donc des 

câbles croisés et des liaisons montantes ne sont pas 

nécessaires pour des connections aux PC, routeurs, 

etc. Des câbles Cat5/5e/6/6a UTP/STP garantissent 

des performances optimales; si un DEL 

(C)

 

n’indique pas une connexion (allumé) ou d’activité 

(clignotant), vérifiez l’appareil correspondant. 

Placement

Avant d’utiliser le commutateur, il 

est recommandé de le placer: 

• ac. un écartement minimal de 25 mm d’autres 

objets pour une ventilation suffisante

• loin des appareils électriques qui peuvent 

être source d‘interférence (des radios etc.) 

• pas plus loin que 100 m de l’appareil réseau 

auquel vous voudriez connecter

Vis de châssis/Mise à la terre

Câblez la borne de mise à la terre 

(D) 

à un objet de 

mise à la terre pour éviter les pointes de tension.

Vous trouvez les spécifications sur, visitez 

intellinetnetwork.com

. Enregistrez votre produit 

sur 

register.intellinet-network.com/r/523318

 ou 

scannez le code QR figurant sur la couverture.

POLSKI

Zasilanie

Użyj dołączonego zasilacza, aby podłączyć 

zasilanie DC/5V 

(A)

 do konwertera. Upewnij 

się, że zasilanie LED 

(B)

 świeci. 

UWAGA

: Dla 

prawidłowego funkcjonowania urządzenia, 

należy używać tylko zasilacza z zestawu. 

Podłączenie

Wszystkie porty przełącznika obsługują auto-

krosowanie MDI/MDI-X, więc kabel krosowany 

oraz port uplink nie jest wymagany do 

połączenia z komputerami, rou-terami, czy 

innymi przełącznikami. Kable Cat5/5e/6 UTP/

STP zapewniają optymalną wydajność; jeśli diody 

statusu 

(C)

 nie sygnalizują linku lub aktywności, 

sprawdź podłączone urządzenie pod kątem 

poprawności konfiguracji oraz jego zasilania. 

Umiejscowienie

Zaleca się, aby urządzenie w trakcie 

użytkowania było umiejscowione: 

• dla zapewnienia dobrej wentylacji w odległości 

co najmniej 25 mm obudowy urządzenia 

od podłoża, na którym się znajduje;

• z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych: 

radia, nadajniki szerokopasmowe, itp.; 

• w odległości do 100 m od innych urządzeń 

sieciowych, z którymi bezpośrednio jest połączony.

Śrubka uziemienia obudowy

Podłącz przewód uziemiający do instalacji 

uziemiającej 

(D)

, aby zapobiec skokom napięcia.

Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na 

stronie 

intellinetnetwork.com

. Zarejestruj produkt 

na 

register.intellinet-network.com/r/523318

 lub 

zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.

ITALIANO

Alimentazione

Utilizzare l’alimentatore incluso per connettere il jack 

DC/5V jack 

(A)

 alla presa di corrente AC. Verificare 

che il Led di alimentazione 

(B)

 sia illuminato. 

NOTA

: Per garantire un corretto funzionamento, 

usare solamente l’alimentatore incluso.

Connessioni

Tutte le porte dello switch supportano la funzionalità 

Auto-MDI/MDI-X, così cavi incrociati e porte 

uplink non sono necessarie per connessioni a 

PC, router, altri switch, etc. I cavi Cat5/5e/6/6a/6 

UTP/STP forniscono ottimali prestazioni; se il Led 

di stato 

(C)

 corrispondente ad una delle porte 

in uso non indica una connessione (accesso) o 

un’attività (lampeggiante), verificare la periferica 

collegata per un corretto settaggio e operazione.

Posizionamento

Prima dell’uso, si raccomanda di 

posizionare il Fast Ethernet Switch: 

• con un minimo di 25 mm di spazio libero verso l’alto 

e sui lati per permettere un’adeguata ventilazione; 

• sia lontano da fonti di disturbo, quali radio, 

trasmettitori e amplificatori a banda larga;

• entro 100 m dall’apparecchiatura di 

rete alla quale viene collegato.

Vite di messa a terra del telaio

Fissare il terminale di messa a terra 

(D) 

su un oggetto 

con messa a terra per prevenire i picchi di potenza.

Per ulteriori specifiche, visita il sito 

intellinetnetwork.com

. Registra il tuo prodotto 

su 

register.intellinet-network.com/r/523318

 o 

scansiona il codice QR presente sulla copertina.

Reviews: