background image

A—Śrubka uziemienia obudowy
UWAGA: Podczas instalowania urządzenia najpierw należy podłączyć uziemienie obudowy; podczas 

odinstalowywania urządzenia należy odłączyć uziemienie obudowy jako ostatnie.

Podłącz przewód uziemiający do instalacji uziemiającej, aby zapobiec skokom napięcia.

B—Montaż bloku zacisków
UWAGA

: Przed rozpoczęciem działania należy upewnić się, że odłączono lub wyłączono całe zasilanie!

Poluzować odpowiednie śruby. Odsłonięte żyły kablowe zasilające należy umieścić w odpowiednich szczelinach 

zaciskowych (żyła o polaryzacji dodatniej w szczelinie dodatniej, żyła o polaryzacji ujemnej w szczelinie ujemnej).

W celu zabezpieczenia przewodów należy dokręcić odpowiednie śruby.

Zamontować blok w urządzeniu i dokręcić śruby.

C—Przełącznik DIP

Instalacja pulpitu

Zaleca się, aby urządzenie:

•  w trakcie użytkowania było umiejscowione na płaskiej powierzchni, w miejscu odpowiednim do wagi urządzenia;

•  dla zapewnienia dobrej wentylacji w odległości co najmniej 25 mm obudowy 

urządzenia od podłoża, na którym się znajduje;

•  z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych: 

radia, nadajniki szerokopasmowe, itp.

Montaż na szynie DIN

Ustawić zacisk kątowy klipsa montażowego 

nad górną krawędzią szyny DIN.

Docisnąć urządzenie do dołu, aż 

klips zatrzaśnie się na szynie.

Upewnić się, że urządzenie jest 

prawidłowo zainstalowane.

Panel boczny

A

B

C

PWR1/PWR2 INPUT:DC10V-58V

P2+

P1/2-

P1+

PWR1

PWR2

3

+

+

-

-

1

2

Przełącznik

Pozycja

Opis

1 — C/D

Przełącznik Konsola/Dane

Wł.

Włączyć funkcję zdalnego resetowania PD.

Wył.

Wyłączyć funkcję zdalnego resetowania PD.

2 — LGY

Zgodność

Wł.

Obsługuje standardowe i niestandardowe zasilacze PD.

Wył.

Obsługuje tylko standardowe zasilacze PD; niestandardowe zasilacze PD nie są obsługiwane.

3 — VLAN

Nieużywane

4 — RST

Ręczny reset

Wł.

Zresetować po 24 godzinach zdalne urządzenie PD.

Wył.

Pozycja zerowa.

Umiejscowienie

35 mm

1

2

3

11

Instrukcje

Przemysłowy media konwerter sygnału RJ45 Gigabit Ethernet

Polski

Summary of Contents for 508346

Page 1: ...dia Converter Instructions Model 508346 IMCI SMSCG20KM or go to register intellinet network com r 508346 Scan to register your product warranty Important Read before use Importante Leer antes de usar For additional benefits ...

Page 2: ...D Color Status Description RJ45 Port Port activity Green Flashing Sending or receiving data On Port is connected Off Port is not connected Speed Yellow On 1000 Mbps speed Off 10 100 Mbps speed P Power Power and power supply under voltage alarm priority of under voltage alarm is higher than power LED Green Flashing every 1s Equipment power supply is lower than the lower limit of the input range of ...

Page 3: ... mm approx 1 of clearance for ventilation away from sources of electrical noise radios transmitters broadband amplifiers within 100 m approx 328 of network devices it s to be connected to DIN Rail Installation 1 Angle spring of mounting clip over top lip of DIN rail 2 Push device down till clip clicks onto rail 3 Ensure installation is stable Side Panel A B C PWR1 PWR2 INPUT DC10V 58V P2 P1 2 P1 P...

Page 4: ...keit Aus 10 100 Mbit s Geschwindigkeit P Power Strom und Stromunterspannungsalarm Priorität des Unterspannungsalarms ist höher als die Power LED Grün Blinkt jede Sekunde Die Stromversorgung des Geräts ist niedriger als die untere Grenze des Eingangsbereichs von DC 12 V und zeigt damit einen Unterspannungsalarm an An Der Power Kanal wird mit Strom versorgt Aus Der Power Kanal wird nicht mit Strom v...

Page 5: ...te PD Reset Funktion aus 2 LGY Legacy An Unterstützt Standard und Nicht Standard PD Netzteile Aus Versorgt nur Standard PDs mit Strom Nicht Standard PD Stromversorgungen werden nicht unterstützt 3 VLAN Ungebraucht 4 RST Manuelles Zurücksetzen An Setzen Sie das Remote PD Gerät nach 24 Stunden zurück Aus Zurücksetzen freigeben Desktop Installation Er wird empfohlen das Gerät vor der Nutzung folgende...

Page 6: ... Velocidad de 1000 Mbps Apagado Velocidad de 10 100 Mbps P Power Corriente Alarma de corriente y de voltaje bajo para el suministro de corriente prioridad de la alarma de voltaje bajo cuando es más alto que la corriente del LED Verde Parpadea cada 1s El suministro de corriente del equipo es inferior al límite inferior del rango de entrada de 12 V CC lo cual indica una alarma de voltaje bajo Encend...

Page 7: ... cualquier otro artículo que deba ser considerado con un mínimo de 25 mm 1 aprox de espacio libre en la parte superior y en los lados para una ventilación adecuada apartado de fuentes de ruido eléctrico radios transmisores amplificadores etc Instalación del rail DIN 1 Incline el resorte del clip de montaje sobre el borde superior del riel DIN 2 Empuje el dispositivo hacia abajo hasta que el clip h...

Page 8: ... établie Éteint Connexion n est pas établie Vitesse Jaune Allumé Vitesse 1 000 Mbps Éteint Vitesse 10 100 Mbps P Power Alimentation Alimentation et alarme de sous tension d alimentation la priorité de l alarme de sous tension est supérieure à celle du voyant LED d alimentation Verte Clignote toutes les 1 s L alimentation de l appareil est en dessous de la limite inférieure de la plage d entrée de ...

Page 9: ...i d autres objets ac un écartement minimal de 25 mm d autres objets pour une ventilation suffisante loin des appareils électriques qui peuvent être source d interférence des radios etc Installation du DIN Rail 1 Angle du ressort du clip de montage sur la lèvre supérieure du rail DIN 2 Poussez l appareil vers le bas jusqu à ce que le clip s enclenche sur le rail 3 Assurez vous que l installation es...

Page 10: ...TX RX RX OPTICAL FIBER ETHERNET 1 ETHERNET 2 TWISTED PAIR TWISTED PAIR Przedni panel Przedmiot LED Kolor Status Opis Port RJ45 Aktywność portu Zielony Miga Wysyła lub odbiera dane Wł Prawidłowe podłączenie portu Wył Nie nawiązano połączenia Prędkość Żółty Wł Prędkość 1000 Mbps Wył Prędkość 10 100 Mbps P Power Zasilanie Zasilanie i alarm niskiego napięcia priorytet alarmu niskiego napięcia jest nad...

Page 11: ... powierzchni w miejscu odpowiednim do wagi urządzenia dla zapewnienia dobrej wentylacji w odległości co najmniej 25 mm obudowy urządzenia od podłoża na którym się znajduje z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych radia nadajniki szerokopasmowe itp Montaż na szynie DIN 1 Ustawić zacisk kątowy klipsa montażowego nad górną krawędzią szyny DIN 2 Docisnąć urządzenie do dołu aż klips zatrzaśnie się na sz...

Page 12: ...pento Nessuna connessione stabilita Velocità Giallo Acceso Velocità di 1000 Mbps Spento Velocità di 10 100 Mbps P Power Alimentazione Allarme alimentazione e sottotensione di alimentazione la priorità dell allarme di sottotensione è superiore al LED di alimentazione Verde Lampeggiante con frequenza 1s L alimentazione dell apparecchio è inferiore del limite minimo dell intervallo di ingresso di CD ...

Page 13: ...ssa sostenerne il peso o qualsiasi altro oggetto di cui tenere conto con un minimo di 25 mm approssimativamente 1 di spazio libero verso l alto e lateralmente per permettere un adeguata ventilazione lontano da sorgenti che possono provocare disturbi e interferenze elettro magnetiche radio trasmettitori amplificatori di banda ecc Installazione su guida DIN 1 Posizionare ad angolo la molla della cli...

Page 14: ...té à des fins de recyclage POLSKI Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012 19 EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego Prosimy o usuniecie nin...

Page 15: ...ser is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures reorient or relocate the receiving antenna increase the separation between the equipment and the receiver connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver or consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CE ENGLISH This device complies with the requirements o...

Page 16: ...operty of their respective owners IC Intracom All rights reserved Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom registered in the U S and other countries intellinetnetwork com Printed on recycled paper INT_508346_QIG_0221_REV_5 12 ...

Reviews: