background image

 

P

O

R

T

U

G

U

E

S

 

 

4.

 

LUGAR DE INSTALACAO 

 
Nivele 

a escala ajustando os pés apropriados na parte dianteira e traseira da balança. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Aguarde 

30 minutos e depois de ligá-la calibre o dispositivo depois de nivelá-lo. Para 

procedimentos de calibração, por favor, consulte o capítulo de “calibração do 
dispositivo". Realize a calibração do dispositivo sempre que for movido para outro lugar. 
 

Recomenda-

se não deixar cair objetos com excesso de peso na placa de pesagem da 

balança para evitar danos. 
 

O serviço 

deve ser executado por pessoal especializado e as peças de reposição 

usadas devem ser genuínas. Para fazer isso, entre em contato com o revendedor no 
qual o dispositivo foi adquirido. 
 
 

 

Insira 

a tomada da fonte de alimentação fornecida no conector na 

parte de trás do dispositivo. 
 
 
 

 
 

Em seguida

, conecte 

o adaptador de energia à tomada próxima ao 

dispositivo. Não use cabos / extensões que não estejam em 
conformidade com os regulamentos aplicáveis. 
 
 

 

N.B. Verifique se a energia mostrada na etiqueta da placa do dispositivo 
corresponde àquela em uso no país onde você está instalando o item. 

 

Bolla di livello 

Summary of Contents for M5-RB Series

Page 1: ...avec cela responsabilit que le produit auquel se rapporte la pr sente d claration est conforme aux normes cit es ci apr s I Dichiarazione di conformit Dichiariamo con ci che il prodotto al quale la p...

Page 2: ...check if any visible damage of the instrument Do not install the balance in places with air flows heavy thermal changes and vibrations Place the support pan and weighing pan on the balance Level the b...

Page 3: ...e for anti theft cable fixing 2 Level bubble 3 Display LCD and keyboard 4 Weighing plate 5 Adjustable feet 6 Hook cap for weighing from below 7 Locking screws On the back of the instrument is the pane...

Page 4: ...e weighing plate to prevent damaging it Service must be performed by specialized personnel and the spare parts used must be genuine To do so contact the dealer at whom the device was purchased Insert...

Page 5: ...f the device requires about 20 seconds during this period the display will remain switched off When powering wait until you display the home screen before performing other operations While in the swit...

Page 6: ...nical data of the instrument Information range tare value 2 Bar to display the time and date to set the weighing parameters to select the user to access to drying functions and to switch off the devic...

Page 7: ...e standby state the display is turned off so that only the bottom right command to turn on the system will be enabled Tapping the symbol you will return to the basic weighing screen Logout Selecting t...

Page 8: ...lo e verificare eventuali danni visibili dello strumento Non installare la bilancia in ambienti in cui vi siano correnti d aria forti sbalzi termici e vibrazioni Porre sulla bilancia il sottopiatto ed...

Page 9: ...antifurto 2 Bolla di livello 3 Display LCD e tastiera 4 Piatto di pesata 5 Piedini regolabili 6 Tappo per accesso a gancio per pesata da sotto 7 Viti di chiusura Nella parte posteriore dello strumento...

Page 10: ...ilancia per evitare il danneggiamento della stessa Il servizio di assistenza deve essere eseguito da personale specializzato e i ricambi utilizzati devono essere originali A tale scopo occorre rivolge...

Page 11: ...o di circa 20 secondi durante questo periodo il display rimarr spento In fase di accensione attendere la visualizzazione della schermata iniziale prima di eseguire altre operazioni Mentre nella fase d...

Page 12: ...izzazione data ora selezione utente accesso alle funzioni di pesata impostazione parametri di pesatura e spegnimento strumento Toccando quest area si accede al men delle funzioni disponibili Toccando...

Page 13: ...dby verr spento il display e rimarr solo in basso a destra attivo il comando per riaccendere il sistema Toccando il simbolo si torner nella schermata base di pesatura Logout Selezionando la modalit lo...

Page 14: ...da embalagem e verifique se h qualquer dano vis vel no instrumento N o instale a balan a em ambientes onde h correntes de ar choque t rmico alta e vibra o Coloque em n vel a bolha na base ajustando o...

Page 15: ...4 Prato de pesagem 5 P s regul veis 6 Gancho para pesagem hidrost tica n o dispon vel para alguns modelos Para acessar o gancho remover a tampa pl stica 7 Parafusos de fechamento da balan a Na parte d...

Page 16: ...esagem da balan a para evitar danos O servi o deve ser executado por pessoal especializado e as pe as de reposi o usadas devem ser genu nas Para fazer isso entre em contato com o revendedor no qual o...

Page 17: ...pere que a tela inicial apare a antes de realizar outras opera es Enquanto estiver na fase de desligamento aguarde at que o LED verde se apague antes de remover o plugue se necess rio Conex es de inte...

Page 18: ...do instrumento 2 Barra de exibi o tempo sele o do usu rio acesso s fun es de pesagem configura o dos par metros de pesagem e desligamento do instrumento Tocar nessa rea acessa o menu de fun es dispon...

Page 19: ...estado de espera o visor ser desligado e somente o comando para ligar o sistema novamente permanecer no canto inferior direito Tocar no s mbolo retornar tela b sica de pesagem Logout Ao selecionar o m...

Reviews: