
Ouvrir alors l’adaptateur de cartouche de
gaz:
●
Tourner à fond la vis moletée dans le sens
inverse à celui des aiguilles d’une montre,
c’est-à-dire vers "ON".
La cartouche de gaz est alors ouverte et prête
à fonctionner.
On peut maintenant allumer la flamme dans
l’un des 3 modes de service.
Changement de la cartouche de gaz
Attention:
Commencer par fermer l’adaptateur de
cartouche de gaz.
●
Tourner à fond la vis moletée de l’adap-
tateur de cartouche de gaz dans le sens des
aiguilles d’une montre, c’est-à-dire vers
"OFF".
●
Retirer la cartouche de gaz vide.
●
Mettre une nouvelle cartouche de gaz.
●
Tourner à fond la vis moletée de l’adap-
tateur de cartouche de gaz dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, c’est-
à-dire vers "ON".
La cartouche de gaz est prête à fonctionner
(Attention: le gaz recommence à s’écouler.).
Aprire quindi l’adattatore della cartuccia
del gas:
●
Ruotare completamente la manopola zigri-
nata presente sull’adattatore della cartuc-
cia del gas in senso antiorario, in direzio-
ne dell’indicazione "ON".
La cartuccia del gas è ora aperta e pronta all’uso.
A questo punto è possibile accendere la fiam-
mella utilizzando una delle tre modalità di
funzionamento.
Sostituzione della cartuccia del
gas
Attenzione:
Chiudere innanzi tutto l’adattatore della
cartuccia del gas:
●
Ruotare la manopola zigrinata presente
sull’adattatore della cartuccia del gas in
senso orario, in direzione dell’indicazio-
ne "OFF".
●
Estrarre la cartuccia del gas vuota.
●
Inserire la cartuccia del gas nuova.
●
Ruotare la manopola zigrinata presente
sull’adattatore della cartuccia del gas in
senso antiorario, in direzione dell’indica-
zione "ON".
La cartuccia del gas è pronta all’uso
(Attenzione: il gas riprende a fluire)
.
25
OFF
ON
OFF
ON
467091_V02_BANLE_FIREBOY.qxp 07.09.2006 08:29 Seite 25