background image

Deconectaţi aparatul de la reţea, înainte de orice operaţiune de întreţinere sau de curăţare.

Acest produs electric este conform cerinţelor esenţiale de securitate. Reparaţiile trebuie efectuate 

mari pentru utilizator.
Pentru service post-vânzare, vă rugăm contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Garanţie 2 ani doar pentru cipul LED, în cazul unei utilizări casnice de 6 ore/zi pentru produsul cu 
LED integrat.

risc de accidentare. 

   
 

Tensiunea nominală (la intrarea USB)

LED

Tensiunea bateriei
Putere nominală
Evaluarea pe bec
Clasa de protecţie
Numărul de IP 

6.Întreţinere / Curăţare

7.Altele 

departe cu deșeurile menajere, deșeuri municipale sau noi foc deoarece ei pot exploda 
sau scurgeri. Nu deschise, aur scurt daune sistem de baterii deoarece acest lucru poate 
cauza un prejudiciu.

5V

Max. 1.8W

class  III 

3.7V 1800mAh Li-ion

1. Înainte de prima utilizare, încărcaţi timp de 6 ore

.

2. În timpul încărcării, nu utilizaţi lampa şi aveţi grijă s-o stingeţi.

 IP 44 

19

FR

ES

PT

IT

EL

PL

UA

RO

BR

EN

Acest produs conţine o sursă de lumină de clasă energetică G conform (UE) 2019/2015.

1. DURATA GARANŢIEI:

Garanţia juridică generală se aplică conform legilor în vigoare în ţara dvs., începând de la data livrării bunurilor și 

remiterea chitanţei ca dovadă a achiziţiei.

Cu toate acestea, INSPIRE face mai mult decât atât. Dorim să aveţi cea mai bună experienţă posibilă cu produsele 

noastre, astfel încât am extins perioadele de garanţie pentru toate produsele INSPIRE la 2 ani. 

2. CERERE DE GARANŢIE

Pentru ca garanţia să fie aplicată, produsul trebuie să fi fost instalat, utilizat și întreţinut conform instrucţiunilor din 

manualul de instrucţiuni. 

3. ÎNTREBĂRI ȘI SOLICITĂRI

Dacă aveţi întrebări sau întâmpinaţi probleme cu privire la utilizarea produsului, performanţa acestuia sau aspectul 

vizual, vă rugăm să contactaţi vânzătorul prin intermediul datelor de contact pe care le găsiţi pe chitanţa de 

cumpărare. 

Summary of Contents for TL-CDCID01-BLUE

Page 1: ......

Page 2: ...ontagem Utilização e Manutenção Traductiondelaversionoriginaledumoded emploi TraduccióndelasInstruccionesoriginales TraduçãodasInstruçõesOriginais Traduzionedelleistruzionioriginali Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών Tłumaczenie instrukcjioryginalnej Перeкладоригінальноїінструкції Traducereainstrucţiunilororiginale TraduçãodasInstruçõesOriginais OriginalInstructions 3276007144611 3276007144604 32760073...

Page 3: ...PZ TypemicroUSBDC5V MAX1A ...

Page 4: ...dad Avisos Legais e instruções de Segurança Istruzioni Legali e di Sicurezza Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa Керівництво З Техніки Manual privind siguranţa Avisos Legais e instruções de Segurança Legal Safety Instructions Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Використання Utilizare Utilização Use 24 25 ...

Page 5: ...blesdanslefeuoul eau Fluideschimiquesquiendommagentleproduitpeuventseéchapperdespilesrechargeables périméesouutilisées Élimine parconséquent lespilesrechargeableslorsquelalampeneest pasnécessairepourtoutelongueurdetemps Utilisezuniquementdespilesrechargeablesdelabonnetailleetdutyperecommandé Veilleràlapolarité Ceciestindiquédanslecompartimentdebatteriepourlabatterierechargeable Accusdéfectueuxouus...

Page 6: ...erdesblessures 5V Max 1 8W class III 3 7V 1800mAh Li ion UA RO BR EN 1 Veuillez charger 6 heures avant la première utilisation 2 Lors de la charge veuillez ne pas utiliser l unité et n oubliez pas d éteindre la lampe 3 Si le produit n est pas utilisé pendant une longue période veuillez le recharger une fois tous les 3 mois pour préserver la durée de vie de la batterie 5 Ceproduitcontientunesourcel...

Page 7: ...icosquedañanelproductopuedentenerfugasdepilasrecargablesobsoletoso usados Retire porlotanto lasbateríasrecargablescuandonoserequierelalámparadurante cualquierperiododetiempo Utilicesólobateríasrecargablesdeltamañoadecuadoydeltipo recomendado Asegurarlapolaridadcorrecta Estoseindicaenelcompartimientodelabatería paralabateríarecargable Bateríasrecargablesdefectuosasoutilizadostienenqueserrecicladose...

Page 8: ...s de seguridad vigentes los usuarios 1 Antes de utilizar por primera vez cargar el equipo durante 6 horas 2 No utilizar el equipo durante el periodo de carga y mantener apagado el interruptor de la lámpara 3 Si no se va a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado recargarlo una vez cada tres meses para mantener la vida útil de la batería IP 44 7 Esteproductocontieneunafuentelumínicadeenergía...

Page 9: ...oouágua Fluidosquímicosque asbateriasrecarregáveisquandoalâmpadanãoénecessáriaparaqualquerperíododetempo Utilizeapenasbateriasrecarregáveisdotamanhocertoedotiporecomendado recarregável Bateriasrecarregáveisdefeituososouusadostêmdeserrecicladosemconformidade comaDirectiva2006 66 CE Retornobateriasrecarregáveise ouodispositivoviaasinstalações derec IP44 nãoincluindooestadodecarregamento iclagemprest...

Page 10: ...ion UA RO BR EN 1 Por favor carregue durante 6 horas antes da primeira utilização 2 Por favor não utilize durante a carga e lembre se de desligar o candeeiro 3 Se o produto não vai ser utilizado durante muito tempo recarregue o uma vez a cada 3 meses para garantir a vida útil da bateria IP 44 9 EsteprodutocontémumafonteluminosadeclasseenergéticaGdeacordocoma UE 2019 2015 1 PRAZODAGARANTIA Agaranti...

Page 11: ...eriericaricabilinelfuocoonell acqua Fluidichimicichedanneggianoilprodottopuòfuoriusciredibatteriericaricabiliobsoletiousati Rimuovere quindi lebatteriericaricabiliquandolalampadanonènecessariaperuncerto periododitempo Utilizzaresolobatteriericaricabilidellagiustadimensioneedeltiporaccomandato Batteriericaricabilidifettoseoutilizzatidevonoesserericiclatiinlineaconladirettiva2006 66 CE R IP 44 esclu...

Page 12: ...ss III 3 7V 1800mAh Li ion UA RO BR EN 1 Caricare per 6 ore prima di procedere al primo impiego 2 Durante la ricarica non utilizzare la lampada e ricordarsi di spegnerla 3 In caso di inutilizzo del prodotto per un lungo periodo di tempo ricaricarlo ogni 3 mesi per preservare la durata della batteria IP 44 11 QuestoprodottocontieneunasorgenteluminosaconclasseenergeticaGa UE 2019 2015 1 DURATADELLAG...

Page 13: ...οπροϊόνμπορείναδιαρρεύσειαπόξεπερασμένεςήχρησιμοποιούνται επαναφορτιζόμενεςμπαταρίες Αφαιρέστε ωςεκτούτου οιεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες ότανηλυχνίαδενείναιαπαραίτητηγιαοποιοδήποτεχρονικόδιάστημα Ναχρησιμοποιείτεμόνοεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςτουσωστούμεγέθουςκαιτουσυνιστώμενου τύπου Προσέξτετησωστήπολικότητα Αυτόυποδεικνύεταιστηθήκητηςμπαταρίαςγιατην επαναφορτιζόμενημπαταρία Ελαττωματικάήχρησιμοποιο...

Page 14: ...τικάαπόβληταήσεφωτιάκαθώς μπορείναδιαρρεύσειήναεκραγεί Μηνανοίγετε βραχυκύκλωμαήζημιάμπαταρίες καθώςαυτόμπορείναπροκαλέσειτραυματισμό UA RO BR EN 1 Φορτίστε τις μπαταρίες για 6 ώρες πριν την πρώτη χρήση 2 Θυμηθείτε να σβήσετε το φωτιστικό και μην το χρησιμοποιείτε στη διάρκεια της φόρτισης 3 Αν δεν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα εκτελείτε επαναφόρτιση κάθε 3 μήνες για να δια...

Page 15: ...hem Niebezpieczeństwo wybuchu Niewolnowrzucaćakumulatorówdoognialubwody Płynychemiczne któreniszcząproduktmożewyciecprzestarzałychlubużywanych akumulatorów Usuńzatemakumulatorów gdylampaniejestwymaganeprzezdłuższyczas Należyużywaćtylkoakumulatorówoodpowiedniejwielkościizalecanychtypu Zapewniająwłaściwąpolaryzację Jesttozaznaczonewkomorzebateriidowielokrotnegoładowania Uszkodzonelubużywaneakumulato...

Page 16: ...obrażenia 5V Max 1 8W class III 3 7V 1800mAh Li ion UA RO BR EN 1 Przed pierwszym użyciem należy ładować przez 6 godzin 2 Podczas ładowania nie należy używać urządzenia należy natomiast pamiętać o tym aby wyłączyć lampę 3 Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas należy go ładować raz na 3 miesiące aby przedłużyć żywotność baterii UWAGA IP 44 15 Tenproduktzawieraźródłoświatłaoklasieenerget...

Page 17: ...ориувогоньабоводу Хімікалій якіушкоджуютьпродуктможевипливатиіззастарілихабовикористовуваних акумуляторів ВидалитиТакимчином акумуляторнібатареї якщолампанепотрібнодля будь якоїдовжиничасу Використовуйтетількиакумуляторнібатареїпотрібногорозміруі рекомендованоготипу Дотримуйтесьполярності Цезазначеновбатарейноговідсікудля акумулятора Дефектніабовживаніакумуляториповиннібутипереробленівідповіднодо ...

Page 18: ...скількивони можутьпотектиабовибухнути Невідкривайте короткезамиканняабопошкодження батареї оскількицеможепризвестидотравми 5V Max 1 8W class III 3 7V 1800mAh Li ion 2 Під час заряджання не використовуйте лампу та не забудьте вимкнути її 3 Якщо виріб не використовується протягом довгого часу заряджайте його повторно УВАГА IP 44 17 FR ES PT IT EL PL UA RO BR EN Цейвирібміститьджерелосвітла щомаєклас...

Page 19: ...cărcabileînfocsauapă Fluidechimicecaredistrugprodusulsepoatescurgedinbateriireîncărcabilevechisaufolosite Scoateţi prinurmare bateriilereîncărcabileatuncicândlampanuestenecesarăpentruorice perioadădetimp Folosiţidoaracumulatoridemărimeapotrivitășidetipulrecomandat Asiguraţi văcăpolaritateacorectă Acestlucruesteindicatîncompartimentulbaterieipentru bateriareîncărcabilă 2 IP 44 nu include stadiul în...

Page 20: ...ass III 3 7V 1800mAh Li ion 1 Înainte de prima utilizare încărcaţi timp de 6 ore 2 În timpul încărcării nu utilizaţi lampa şi aveţi grijă s o stingeţi IP 44 19 FR ES PT IT EL PL UA RO BR EN AcestprodusconţineosursădeluminădeclasăenergeticăGconform UE 2019 2015 1 DURATAGARANŢIEI Garanţiajuridicăgeneralăseaplicăconformlegilorînvigoareînţaradvs începânddeladatalivrăriibunurilorși remitereachitanţeica...

Page 21: ...ouágua Fluidosquímicosque asbateriasrecarregáveisquandoalâmpadanãoénecessáriaparaqualquerperíododetempo Utilizeapenasbateriasrecarregáveisdotamanhocertoedotiporecomendado recarregável Bateriasrecarregáveisdefeituososouusadostêmdeserrecicladosemconformidade comaDirectiva2006 66 CE Retornobateriasrecarregáveise ouodispositivoviaasinstalações de IP44 nãoincluindooestadodocarregamento reciclagempresta...

Page 22: ...duto não for utilizado durante muito tempo recarregue o uma vez a cada 3 meses para garantir a vida útil da bateria IP 44 FR ES PT IT EL PL UA RO BR EN 21 Aspilhasdevemserrecicladasoudestruídasdeformaadequada Nãodeitaraspilhas nosdetritosdomésticos naslixeirasmunicipalsounofogo poiselascorremoriscode sobriscodesofrerferimentos 1 DURAÇÃODAGARANTIA Agarantialegalgeralseaplica deacordocomasleisemvigo...

Page 23: ...rgeable batteries of the right size and of the recommended type Ensure correct polarity This is indicated in the battery compartment for the rechargeable battery Defective or used rechargeable batteries have to be recycled in line with Directive 2006 66 EC Return rechargeable batteries and or the device via the recycling facilities provided IP 44 not including charging status 1 General Low voltage...

Page 24: ... voltage USB input 5V Max 1 8W LED class III Battery voltage Rated wattage Bulb rating Protection IP number 3 7V 1800mAh Li ion IP 44 ThisproductcontainsalightsourceofenergyclassGto EU 2019 2015 1 WARRANTYDURATION Thegenerallegalwarrantyappliesinaccordancewiththestatutoryprovisionsinforceinyourcountryfromthe deliveryofthegoodsanduponprovidingthereceiptastheproofofthepurchase However INSPIREgoesbey...

Page 25: ...1 24 1 2 3 4 5 6 TypeMicroDC5V MAX1A ...

Page 26: ...PZ 1 2 3 4 5 PZ 25 BATTERY 3 7V 1800mAh Li ion Black Red BATTERY 3 7V 1800mAh Li ion Black Red ...

Page 27: ...2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Краïна похождення Китай ...

Reviews: