InSinkErator Indulge Antique F-GN2200 Owner'S Manual Download Page 21

Montez le réservoir verticalement dans un 

endroit qui permet un dégagement sur le 

dessous du réservoir pour le drainage au 

besoin. NE PAS trop serrer les vis. 

   

Percez des avant-trous de 3 mm sur 

les marques.

  

Serrez les vis dans les trous prépercés 

en laissant 6 mm exposés.

 

Suspendez le réservoir sur les vis.

  

Serrez les vis avec seulement 1/2 tour 

dans le sens horaire.

b

a

 

   

Sélectionnez un endroit sous l’évier pour 

monter le réservoir verticalement à la  

portée des connexions de plomberie 

et d’électricité. Le réservoir devrait se 

trouver à 40,6 cm ou moins des conduits 

d’eau du robinet et à 76,2 cm ou moins 

d’une prise ordinaire mise à la terre.  

 

   

Tout en maintenant le réservoir en place 

à l’endroit choisi pour l’installation,  

servez-vous d’un crayon pour marquer 

les emplacements pour les deux vis  

de suspension.

 Dommage matériel : 

le réservoir doit être 

situé à moins de 40,6 cm du robinet et à moins  

de 76,2 cm d’une prise standard mise à la terre. 

ne prolonGeZ pas les tuyaux de plomberie  

et conduites électriques.

3

 

   Sans enfoncer le bouton gris, placez le 

raccord à connexion à pression sur 

l’extrémité du tube bleu ou en cuivre de  

6 mm sur le raccord gauche du réservoir,  

en le poussant jusqu’à ce qu’il s’enclenche 

en place. (1)

  

Faites glisser le tube flexible 

blanc

 1,1 cm 

au-sessus du raccord barbelé en acier  

et faites-le glisser vers le bas d’environ  

1,3 cm. (2).

    

Faites glisser le tube 

transparent

 de 

8 mm sur le raccord lisse en plastique et 

faites-le descendre d’environ 1,3 cm. (3).

 

 Vérifiez visuellement s’il y a des tubes 

pincés ou écrasés.

4

a

Dommage matériel   : 

les conduits d’eau pincés 

ou bloqués peuvent causer des dommages au rés-

ervoir du distributeur. Vérifiez pour vous assurer 

que les tubes sont bien raccordés et poussés 

aussi loin que possible. 

Les vis fournies doivent être utilisées uniquement sur 

des montants ou des armoires en bois. Servez-vous 

d’ancrages muraux (non fournis) pour l’installation 

sur un mur sec.

laissez 6 mm pour 

suspendre le réservoir

MISE EN GARDE

DANGER

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

DANGER

AVERTISSEMENT

le réservoir doit 

être monté de 

niveau pour

assurer un bon

fonctionnement 

Aucun de ces raccordements ne  

requiert de collier de serrage.

(1)

(2)

(3)

  RACCORDEMENT DU ROBINET AU RÉSERVOIR

  MONTAgE DU RÉSERVOIR

41

Brass Nut

Ferrule

Brass Insert

Wing Nut

Fiber 

Washer

Brass Nut

Ferrule

Wing Nut

Fiber 

Washer

1

2

3

Plastic

tube

Brass Nut

Ferrule

Brass Insert

Wing Nut

Fiber 

Washer

Brass Nut

Ferrule

Wing Nut

Fiber 

Washer

1

2

3

Plastic

tube

Brass Nut

Ferrule

Brass Insert

Wing Nut

Fiber 

Washer

Brass Nut

Ferrule

Wing Nut

Fiber 

Washer

1

2

3

Plastic

tube

Dommage matériel : 

ne pincez pas ou 

ne brisez pas les tubes. ne déformez pas  

les trois derniers centimètres du tube. 

    

À partir du dessous de l’évier, placez la 

plaque de montage semi-circulaire sur le 

goujon fileté.

    Placez un écrou hexagonal sur le goujon 

fileté. Assurez-vous que la poignée  

distributrice se trouve sur le côté choisi 

et que la tête du robinet se trouve à 

l’angle désiré. 

 

      Insérez le tournevis dans le trou sur le 

côté de l’outil hexagonal (pour créer un  

« T ») et utilisez l’outil pour serrer l’écrou 

et fixez le robinet.

2

La plaque de montage semi-circulaire devrait 

encercler tous les tubes descendants et se  

prolonger au-delà du trou de l’évier une fois serrée.

 

      Insérez le joint torique en caoutchouc 

dans la rainure du siège en laiton.

 

      Placez le siège en laiton, le joint 

torique vers le bas, sur le trou dans 

l’évier ou le comptoir.

 

      En tenant le siège en laiton en place, 

acheminez les tubes vers le bas à travers 

le trou dans l’évier ou le comptoir jusqu’à 

ce que la base touche au siège en laiton.

       

Faites tourner le siège en laiton jusqu’à 

ce que les deux goujons de retenue se 

glissent dans les trous de la base du 

robinet et que la base soit appuyée  

fermement sur le siège en laiton.

  

Déballez les composantes 

du distributeur.

  

Il est recommandé d’installer ce 

robinet en gardant la poignée  

distributrice à la droite. 

  La conception unique permet à la  

  poignée d’être entièrement fonctionnelle  

  qu’elle soit placée à la droite ou à la  

  gauche du robinet. Déterminez le côté  

  que vous préférez avant de procéder  

  à l’installation.

Pour faciliter l’acheminement des tubes dans le 

trou, insérez d’abord le tube bleu avec l’attache à 

connexion rapide, puis insérez les autres tubes.

b

a

c

d

Le fait de mouiller le joint torique avec de l’eau 

avant de l’insérer dans le siège en laiton aide  

à le tenir en place durant l’installation.

  INSTALLATION DU ROBINET - 3300

MISE EN GARDE

DANGER

AVERTISSEMENT

40

Summary of Contents for Indulge Antique F-GN2200

Page 1: ...0 The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co 2011 InSinkErator a division of Printed in USA Emerson Electric Co All Rights Reserved InSinkErator may make improvements and or changes in the specifications at any time in its sole discretion without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models 1 800 558 5700 www insinkerator com 4446...

Page 2: ...ions conform to local codes A standard 115 volt grounded electrical outlet is required under the sink for the dispenser s electrical power The wall outlet powering your dispenser must have power supplied to it continuously This outlet must be fused and should not be controlled by the same wall switch that operates the disposer unless you have a SinkTop Switch from InSinkErator It is recommended th...

Page 3: ...rom the faucet Insert blue or copper tube into snap connect fitting and tighten brass nut with a wrench 1 to 2 turns clockwise You may elect to use existing tank mounting bracket Skip to Page 9 Steps 3 4 for complete installation instructions a Turn off water supply Remove tubes from tank At tank top depress gray release tab into quick connect fitting securing blue or copper 1 4 tube and gently pu...

Page 4: ...4 hours Identify locations for the dispenser faucet tank and filter Check to make sure there is proper clearance for dispenser handles to be fully opened Check to make sure counter is 3 thick or less Make sure there is a grounded electrical outlet under the sink Turn off water supply If using the sink sprayer hose hole remove nut that connects sprayer hose at bottom of faucet Using adjustable wren...

Page 5: ...ed tubes 4 a Property Damage Pinched or blocked water lines may cause damage to the dispenser tank Check to make sure tubes are connected properly and are pushed down as far as possible Hose clamps are not needed for any of the connections 1 2 3 Mounting the tank Connecting Faucet to Tank Property Damage Do not pinch or break tubing Do not distort the last 1 inch of tubing From under the sink plac...

Page 6: ...let within 30 of the dispenser is required under the sink Do not use an extension cord set with the dispenser Operating Instructions for InDulgeTM Modern Faucets Dispensing Hot Water HC3300 H3300 Dispensing Cool Water HC3300 Scalding Hazard The faucet dispenses near boiling 212ºF water which can instantly cause scalds or burns Use care when operating this appliance Property Damage Do not extend th...

Page 7: ...ctrical and plumbing codes Wear and tear expected to occur during the normal course of use including without limitation cosmetic rust scratches dents or comparable and reasonably expected losses or damages In addition to the above exclusions this warranty does not apply to InSinkErator Products installed in a commercial or industrial application No Other Express Warranty Applies This warranty is t...

Page 8: ... right of vertical Adjust the thermostat slowly turning the dial clockwise to increase temperature or counter clockwise to decrease temperature then activate faucet handle for 20 seconds to bring in fresh water to be heated at the new setting Allow 5 7 minutes for water to reach new temperature Adjusting the Thermostat Only use mild cleaners to clean the faucet and plastic components Cleaners with...

Page 9: ...eck the supply valve to ensure that is fully open and there are no obstructions in the water line reducing the pressure below 30 psi i e a poorly mounted saddle valve a clogged water filter or a partially opened shut off valve Unscrew spout end piece and clean out any debris Water is dripping from the spout vent con stantly Debris in the water line may be in the faucet valve seat causing a slow wa...

Page 10: ... de instalar o de utilizar su dispensador de agua instantánea Esta unidad en particular no está preparada para uso comercial Verifique que todo el cableado y conexiones eléctricas cumplan con las especificaciones de las normas de su localidad El dispensador debe enchufarse en una toma eléctrica estándar de 115 voltios con conexión a tierra ubicada bajo el fregadero Esta toma eléctrica debe tener e...

Page 11: ...e de 1 4 y tire suavemente de la línea para sacarla del accesorio Saque el tubo blanco de 7 16 y el transparente de 5 16 de sus conectores Retire el grifo anterior y continúe con la página 22 Tubo azul Tubo azul Tubo azul Tubo azul Tubo azul Tubo azul Daños materiales no apriete excesivamente la tuerca de latón Daños materiales no apriete ni rompa el tubo de cobre No deforme la última pulgada 2 5 ...

Page 12: ...imo de 3 Asegúrese de que haya una toma eléctrica con conexión a tierra debajo del fregadero 1a El tomacorriente de pared para su surtidor debe estar constantemente energizado y protegido con fusibles No debe estar controlado por el mismo interruptor de pared que opera su triturador de desechos a menos que use un interruptor InSinkErator SinkTop SwitchTM Cierre la toma del agua Si utiliza el orifi...

Page 13: ...o utilice tarugos no incluidos Deje los tornillos expuestos 1 4 0 6 cm para colgar el tanque ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PELIGRO El tanque debe montarse nivelado para asegurar su funcionamiento correcto Las abrazaderas de manguera no son necesarias para cualquiera de las conexiones 4 Brass N 1 2 3 Plastic tube 1 2 3 MONTAJE DEL TANQUE CONEXIÓN DEL GRIFO EN EL TANQUE Daños...

Page 14: ...dicador rojo que se encuentra en la parte superior de la manija Instrucciones de operación para los grifos modernos InDulgeTM Distribución de agua caliente HC3300 H3300 Distribución de agua fría HC3300 Riesgo de quemadura la llave entrega agua casi en ebul lición 212 F la cual puede producir quemaduras instan táneas Tenga cuidado cuando opere este equipo ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PELIGRO ADVERTENCIA ...

Page 15: ...blaje o montaje inadecuados del Producto InSinkErator que no respeten las instrucciones del Fabricante o los códigos eléctricos y o de plomería locales Desgaste como resultado del uso normal del producto lo que incluye sin limitaciones oxidación de la superficie rayones abolladuras o pérdidas o daños similares y razonables Además de las exclusiones antes descritas esta garantía no se aplica en cas...

Page 16: ...os álcalis y disolventes inorgánicos causa deterioro de los componentes plásticos y anula la garantía LIMPIEZA DEL GRIFO Y DEL TANQUE La temperatura establecida de fábrica es de 200 F Para reajustar el termostato a 200 gire el indicador dos muescas hacia la derecha de la vertical Ajuste el termostato lentamente girando la carátula en el sentido de las manecillas el reloj para aumentar la temperatu...

Page 17: ...hufe la unidad Si el goteo no cesa después de algunos minutos revise la válvula de suministro para verificar que esté completamente abierta y que no haya obstrucciones en la tubería de agua que causen reducción de la presión por abajo de 30 psi por ejemplo la válvula de asiento mal instalada el filtro de agua tapado o la válvula de cierre parcialmente abierta El agua gotea por la llave u orificio ...

Page 18: ... d eau chaude instantanée Cette unité particulière n est pas destinée à un usage commercial Assurez vous que tous les raccordements et le câblage électrique sont conformes aux codes locaux Une prise électrique avec prise de terre de 115 volts ordinaire est nécessaire sous l évier pour l alimentation électrique du distributeur La prise murale alimentant votre distributeur doit avoir du courant d un...

Page 19: ...aiton Dommage matériel ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes en cuivre Ne déformez pas les trois derniers centimètres du tube MISE EN GARDE DANGER AVERTISSEMENT Dommage matériel débranchez le réservoir avant de débrancher les tubes MISE EN GARDE DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE AVERTISSEMENT SI VOUS INSTALLEZ SEULEMENT UN NOUVEAU RÉSERVOIR Fermez l approvisionnement en eau Retirez les tubes d...

Page 20: ... La prise murale utilisée pour votre distributeur doit être constamment alimentée et avoir un fusible Elle ne doit pas être commandée par le même interrupteur qui active votre broyeur à déchets à moins d utiliser un InSinkErator SinkTop SwitchTM Fermez l approvisionnement en eau Si vous utilisez le trou de boyau pour l arroseur de l évier retirez l écrou qui raccorde le boyau de l arroseur au fond...

Page 21: ...EMENT Le réservoir doit être monté de niveau pour assurer un bon fonctionnement Aucun de ces raccordements ne requiert de collier de serrage 1 2 3 RACCORDEMENT DU ROBINET AU RÉSERVOIR MONTAGE DU RÉSERVOIR 41 Brass N Wing Nut Fiber Washer 1 2 3 Plastic tube Brass Nut Ferrule Brass In 1 2 3 Plastic tube Brass Nut 1 2 3 Plastic tube Dommage matériel ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes Ne déforme...

Page 22: ...obinet donne de l eau presque bouillante 100 C qui pourrait brûler ou échauder instantanément Faites attention lorsque vous utilisez cet appareil MISE EN GARDE DANGER AVERTISSEMENT 43 Brass Nut Ferrule Brass Insert Brass Nut Ferrule 1 2 3 Plastic tube Risque de blessure ne placez pas le filtre au dessus d une prise de courant ou autre dispositif électrique Installez la tête et le support de façon ...

Page 23: ...mbler ou de monter le Produit InSinkErator conformément aux directives du Fabricant ou aux codes locaux de plomberie ou d électricité L usure devant se produire durant le cours normal de l utilisation y compris sans en exclure d autres la rouille cosmétique les égratignures les bosselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement prévus En plus des exclusions ci dessus cette garantie...

Page 24: ...e pour augmenter la température ou dans le sens antihoraire pour réduire la température activez ensuite la poignée du robinet pendant 20 secondes pour amener de l eau fraîche à réchauffer au nouveau réglage Attendez de cinq à sept minutes minutes pour que l eau atteigne la nouvelle température Danger d ébouillantage ne laissez pas l eau bouillir Cela pourait entraîner des brûlures graves Utilisez ...

Page 25: ... mal monté un filtre d eau bouché ou un robinet d arrêt partiellement ouvert Dévissez la pièce d extrémité du bec et nettoyez tous les débris L eau s égoutte constamment du bec évent Des débris dans la conduite d eau peuvent se trouver dans le siège de soupape du robinet causant une fuite d eau lente Dévissez la pièce d extrémité du bec et nettoyez tous les débris Appuyez sur le levier de sept à d...

Reviews: