background image

35

NS-27RTV 27-inch Color TV

www.insignia-products.com

Contrôle des sous-titres codés

Ce téléviseur a la capacité de décoder et 
d'afficher des émissions télévisées en 
sous-titres codés. La fonction de sous-titres 
codés affiche le texte à l'écran pour les 
téléspectateurs malentendants, ou traduit et 
affiche le texte dans une autre langue.
Sous-titres codés :Ce mode codé des 
sous-titres affiche le texte à l'écran en anglais ou 
dans une autre langue. Généralement, les 
sous-titres codés en anglais sont transmis sur 
C1 et les sous-titres dans d'autres langues sont 
transmis sur C2.
Texte :Le mode texte des sous-titres codés 
remplit généralement la moitié de l'écran avec 
un calendrier de programmation ou d'autres 
informations.

Pour activer l’option de sous-titres codés :

Syntoniser le téléviseur sur l'émission 

souhaitée.

Appuyer sur MENU puis sur   ou   pour 

afficher le menu SETUP (Configuration).

Appuyer sur 

 

ou

 

 pour sélectionner 

CLOSED CAPTION (Sous-titres codés)

Si le signal reçu est analogique, les choix 
possibles sont : C1, C2, T1, T2 et OFF 
(Désactivé).
Si le signal reçu est numérique, les choix 
possibles sont : CS1, CS2, CS3, CS4, CS5, 
CS6, C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3, T4 et OFF 
(Désactivé).

Appuyer sur   ou   pour sélectionner le 

mode de sous-titres codés souhaité.

Appuyer sur EXIT pour revenir à l’écran 

normal.

Réglage des sous-titres codés

Les sous-titres codés sont paramétrés en usine. 
Il est toutefois possible de les ajuster 
individuellement. Cette option de 
personnalisation ne s'applique qu’aux seuls 
sous-titres numériques.

Pour ajuster les sous-titres codés :

Appuyer sur MENU. L’écran de menu 

s’affiche.

Appuyer sur   ou   pour sélectionner le 

menu SETUP (Configuration).

Appuyer sur 

 

ou

 

 pour sélectionner CC 

ADVANCED (Sous-titres codés avancés), 
puis appuyer sur  . Le menu CC 
ADVANCED
 s’affiche à l’écran.

Appuyer sur 

 

ou

 

 pour sélectionner 

l’élément à ajuster, puis appuyer sur   ou  .

Appuyer sur 

 

ou

 

 pour sélectionner le 

paramètre puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Sélectionner parmi les éléments et 
paramètres suivants :

TEXT SIZE (Taille du texte). AUTO, 
SMALL (petite), STANDARD, LARGE 
(grande)

TEXT TYPE (Police de caractères). 
AUTO, DEFAULT (par défaut), MONO W. 
SERIF (espacement fixe avec 
empattement), PROP. W. SERIF 
(espacement proportionnel avec 
empattement), MONO W/O SERIF 
(espacement fixe sans empattement), 
PROP (espacement proportionnel). W/O 
SERIF (sans empattement), CASUAL 
(courant), CURSIVE, SMALL CAPITALS 
(petite capitales)

TEXT COLOR (Couleur du texte) : 
AUTO, BLACK (noir), WHITE (blanc), 
RED (rouge), GREEN (vert), BLUE (bleu), 
YELLOW (jaune), MAGENTA, CYAN

Remarque

• Si l'émission ou la vidéo sélectionnée 

n'a pas de sous-titres codés, aucun 
sous-titre ne s'affiche à l'écran.

• Si le texte n'est pas disponible dans 

une zone de réception particulière, un 
rectangle noir pourra apparaître à 
l'écran. Si cela se produit, régler la 
fonction des sous-titres codés sur OFF 
(Désactivée).

• Lorsque la fonction des sous-titres 

codés est sélectionnée, les sous-titres 
apparaissent au bout d'environ 10 
secondes.

• Si aucun signal de sous-titrage codé 

n’est reçu, l’écran n’affiche aucun 
sous-titre mais le téléviseur continue à 
fonctionner en mode de sous-titrage 
codé.

• Des fautes d'orthographe ou des 

caractères bizarres peuvent 
occasionnellement apparaître dans les 
sous-titres codés. Ceci est normal 
pour les sous-titres codés, 
particulièrement lorsqu’il s’agit 
d’émissions en direct. La raison en est 
que les sous-titres sont saisis 
également en direct. Ces 
transmissions ne donnent pas le 
temps de procéder à une relecture.

• Lorsque les sous-titres codés sont 

affichés, les affichages à l'écran, tels 
que le volume et la sourdine, peuvent 
être visibles mais peuvent se 
superposer aux sous-titres codés.

• Certains systèmes de TV câblée et 

certains systèmes de protection contre 
la copie peuvent gêner la réception 
des sous-titres codés.

• En cas d'utilisation d'une antenne 

intérieure ou si la réception TV est très 
médiocre, il est possible que le 
décodeur de sous-titres n'apparaisse 
pas ou apparaisse avec des 
caractères bizarres ou des mots mal 
orthographiés. Dans ce cas, ajuster 
l'antenne pour obtenir une meilleure 
réception ou utiliser une antenne 
extérieure.

Remarque

• En fonction du signal reçu, certains 

sous-titres analogiques fonctionnent 
avec des transmissions numériques.

• Il est possible d’afficher cet écran en 

appuyant sur CLOSED CAPTION 
(Sous-titres codés).

Remarque

Pour désactiver les sous-titres codés, 
sélectionner OFF.

Summary of Contents for NS-27RTV - 27" CRT TV

Page 1: ...reo Color Television With Digital Tuner Téléviseur Couleur MTS 27 po avec Syntoniseur Numérique 27 Televisor Color Estereo MTS con Sintonizador Digital NS 27RTV User Guide Guide de l utilisateur Guía del Usuario ...

Page 2: ...ury to a child or adult and serious damage to the television Slots and openings in the sides back and bottom are provided for ventilation to ensure reliable operation of the television and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the television on a bed sofa rug or other soft surface This television should never be...

Page 3: ...se overloading can cause a fire or electric shock Never push objects of any kind into this television through slots in the case as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the television Do not attempt to service this television yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous v...

Page 4: ...ff automatically V Chip The V Chip function can read the rating of a television program or movie content if the program is encoded with this information The V chip allows you to set a restriction level Stereo SAP reception This television is designed to receive stereo and second audio program SAP broadcasts where available S Video Component video jacks A VCR DVD player satellite receiver or other ...

Page 5: ...until the display turns to 0h00m PICTURE SIZE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 VOL Press the button to increase the volume level Press the button to decrease the volume level Use these buttons to select the desired setting during the menu screen operation 6 MENU Press to display the menu screen function 7 EXIT Press to remove the menu screen 8 TV AV Press this button to display the SOURCE ...

Page 6: ...the remote is not to be used for a long period of time remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage Do not try to recharge batteries that are not intended to be recharged These batteries can overheat and rupture follow battery manufacturer s directions Connecting to an antenna If you are using an indoor or outdoor antenna follow the instructions that correspond to...

Page 7: ...ns shown above 3 Set the television to the output channel of the converter descrambler box usually channel 3 or 4 and use the converter descrambler box to select channels For subscribers to unscrambled basic cable television service with scrambled premium channels If you subscribe to a cable television service in which basic channels are unscrambled and premium channels require the use of a conver...

Page 8: ...k connect cords as shown Connecting the television to a DVD player with component video If your DVD player has component video out jacks connect your television to a DVD player using a component video cord It can greatly enhance picture quality and performance To Audio Video OUT To Audio Video IN Audio Video cord not supplied To Audio OUT Audio cord not supplied S Video cord not supplied To S Vide...

Page 9: ...e sure that the antenna or cable television system is connected 2 Press POWER The starting setup function begins and the language setup menu appears on the screen 3 Press or to select your desired language then press ENTER 4 Press or to select TV or CABLE then press ENTER 5 Press or to select START then press ENTER If you select CANCEL and press ENTER the STARTING SETUP stops and changes to the te...

Page 10: ...pears 2 Press or to select the SETUP menu 3 Press or to select TV CABLE 4 Press or to select TV or CABLE TV VHF UHF channels CABLE Cable television channels 5 Press EXIT to return to the normal screen Cable chart The following chart is typical of many cable system channel allocations The number on the top is the number on the television The number or letter on the bottom is the corresponding cable...

Page 11: ... the call display Viewing the previous channel The QUICK VIEW button allows you to go back to the last channel viewed Press QUICK VIEW again to return to the last channel you were watching Muting the volume Press MUTE to turn off the sound The television s sound is silenced and MUTE appears on the screen The sound can be switched back on by pressing this button again or by pressing one of the VOL ...

Page 12: ...y overridden If the television is turned off or if the channel is changed the V Chip restriction is reactivated Changing the password To change the password 1 Press MENU The menu screen appears 2 Press or to select the LOCKS menu 3 Press or to display the password entering mode Use the number buttons 0 9 to enter your password then press ENTER The LOCKS menu appears 4 Press or to select NEW PASSWO...

Page 13: ... to highlight OFF 6 Press EXIT to return to normal viewing Locking the front panel You can lock the front panel buttons to prevent your settings from being changed accidentally When the front panel lock is ON all control buttons on the television front panel except POWER will not operate To lock the front panel 1 Press MENU The menu screen appears 2 Press or to select the LOCKS menu 3 Press or to ...

Page 14: ... 4 Press or to select ON OFF TIMER 5 Press or to select SET then press ENTER The ON OFF TIMER menu appears 6 Press or to select ON TIMER then press to enter the setting for the ON TIMER 7 Press or to set the hour then press Note if the hour is AM or PM and choose the setting you want 8 Set the minutes and startup channel 9 Press or to select DAILY then press ENTER 10 Press EXIT to return to the no...

Page 15: ...programs The entire picture is uniformly enlarged it is stretched the same amount both wider and taller retains its original proportion The right and left edges of the picture may be hidden Adjusting the picture To adjust the picture 1 Press MENU then press or to select the PICTURE menu 2 Press or to select the item you want to adjust 3 Press or to adjust the setting 4 After modifying your desired...

Page 16: ...al screen Selecting Stereo Second Audio Program SAP The multi channel TV sound MTS feature provides high fidelity stereo sound MTS also can transmit a second audio program SAP containing a second language or other audio information When the television receives a stereo or SAP broadcast the word STEREO or SAP displays on screen every time you turn the television on change the channel or press DISPL...

Page 17: ...ength This television allows you to view the digital signal meter for digital channels To check the digital signal strength 1 Press MENU then press or to select the SETUP menu 2 Press or to select SIGNAL METER 3 Press or to check the digital signal strength 4 Press EXIT to return to the normal screen Specifications Design and specifications are subject to change without notice Item Value MTS STERE...

Page 18: ...icture control adjustments Check antenna or cable connections Adjust the antenna Check for sources of possible interference Picture wobbles or drifts Station or cable experiencing problems Tune to another station Make sure channels are set into memory Cable company is scrambling signal Adjust antenna Digital broadcasting screen problem Check digital signal strength No CATV reception Check all cabl...

Page 19: ...signia authorized service facility After the Warranty Period you must pay for all labor charges 2 PARTS In addition Insignia will supply at no charge new or rebuilt replacement parts in exchange for defective parts for the Warranty Period After the Warranty Period you must pay all parts costs To obtain warranty service you must take the Product with your original receipt or other proof of purchase...

Page 20: ... tous dangers n utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant du téléviseur Ne pas utiliser ce téléviseur à proximité de l eau baignoire évier ou piscine Ce téléviseur ne doit pas être placé sur une table une étagère ou un chariot instables Le téléviseur peut dans sa chute blesser sérieusement un enfant ou un adulte et être gravement endommagé Les fentes et ouvertures sur les côtés au ...

Page 21: ... aériennes ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques Lors de l installation d une antenne externe faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel Pour protéger le téléviseur pendant un orage ou s il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes le débrancher de la p...

Page 22: ...ité de l écran pour que les téléspectateurs malentendants Réglages de l image à l aide de la télécommande L affichage à l écran permet un réglage précis au moyen de la télécommande de la luminosité du contraste de la couleur de la teinte et de la netteté Arrêt différé programmable du téléviseur À partir de la télécommande il est possible de programmer le téléviseur pour qu il s éteigne automatique...

Page 23: ...isateur d arrêt automatique appuyer sur la touche SLEEP Arrêt différé et le temps restant s affiche brièvement à l écran Pour annuler l arrêt différé appuyer de façon répétée sur la touche SLEEP Arrêt différé jusqu à l affichage de 0h00m 5 VOL Appuyer sur la touche pour augmenter le volume Appuyer sur la touche pour diminuer le volume Utiliser ces touches pour sélectionner le réglage souhaité dans...

Page 24: ... avec des piles neuves Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée retirer les piles afin d éviter tout épanchement d acide éventuel pouvant provoquer des dommages ou des blessures Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas conçues pour cela Elles peuvent surchauffer et exploser respecter les instructions du fabricant des piles Raccordement à une antenne P...

Page 25: ...ase ne nécessitant pas de décodeur décrypteur connecter le câble coaxial de 75 ohms directement à la prise RF IN à l arrière du téléviseur Pour les abonnés au service de TV câblée cryptée 1 En cas d abonnement à un service de TV câblée qui nécessite l utilisation d un décodeur décrypteur connecter le câble coaxial de 75 ohms à l entrée au décodeur décrypteur 2 Avec un autre câble coaxial de 75 ohm...

Page 26: ...signal appuyer de nouveau sur TV AV ou sur 0 3 pour changer Connexion du téléviseur à un magnétoscope Connexion du téléviseur à un magnétoscope avec un câble S Vidéo Pour connecter un magnétoscope avec un câble S Vidéo à la prise S VIDEO IN entrée S Vidéo au dos du téléviseur il faut aussi connecter les câbles audio aux prises AUDIO IN entrée Audio au dos du téléviseur Le câble S Vidéo transporte ...

Page 27: ...lorsqu il est connecté un dispositif numérique avec sortie vidéo à composantes Si un signal de 480p 720p ou 1080i est transmis aux entrées vidéo à composantes COMPONENT Composantes s affiche sur un écran noir Si COMPONENT s affiche régler la sortie numérique du dispositif sur 480i Vers Component OUT Sorties vidéo à composantes Câble vidéo non fourni Câble audio non fourni Vers Audio OUT Sortie aud...

Page 28: ... paramètre à l aide de la télécommande Utiliser les touches Canal et ainsi que les touches volume et Paramétrage de la langue Sélectionner l une des trois langues disponibles anglais français et espagnol pour l affichage à l écran Pour sélectionner une langue de menu 1 Appuyer sur MENU L écran de menu s affiche 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu SETUP Configuration 3 Appuyer sur ou sélecti...

Page 29: ...r Pour utiliser le téléviseur 1 Appuyer sur POWER Mise sous tension pour mettre l appareil sous tension 2 Régler le volume en appuyant sur VOL ou Le volume sonore est indiqué à l écran par des barres vertes Lorsque le volume sonore augmente le nombre de barres augmente Si le volume diminue le nombre de barres vertes diminue également 3 Mettre l option de menu TV CABLE dans la position appropriée v...

Page 30: ...éré de la télécommande L horloge compte 10 minutes au maximum à chaque pression sur la touche SLEEP 0h00m 0h10m 1h50m 2h00m Quand l arrêt différé a été programmé l affichage apparaît brièvement toutes les dix minutes pour rappeler que le temporisateur d arrêt automatique fonctionne Pour confirmer le réglage du temporisateur d arrêt automatique appuyer sur la touche SLEEP Arrêt différé et le temps ...

Page 31: ...ran LOCKS Verrouillage puis sur ou pour sélectionner V CHIP Puce antiviolence 9 Appuyer sur ou pour sélectionner ON Activation Les paramètres ainsi définis sont désormais enregistrés en mémoire 10 Appuyer sur EXIT pour revenir à l écran normal Visionnement d une émission sujette au contrôle parental Pour visionner un programme qui est bloqué par la puce antiviolence 1 Appuyer sur MUTE Mise en sour...

Page 32: ...errouillage vidéo 5 Appuyer sur ou pour sélectionner OFF Désactivé Pour déverrouiller toutes les sources vidéo VIDEO Vidéo Pour verrouiller les sources VIDEO1 VIDEO2 et COMPONENT Composantes VIDEO Pour verrouiller VIDEO1 VIDEO2 COMPONENT canal 3 et canal 4 Choisir cette option en cas d utilisation de la borne d antenne pour la lecture d une cassette vidéo 6 Appuyer sur EXIT Quitter pour revenir au...

Page 33: ...ge dans l intitulé de l étiquette choisir l espace vierge dans la liste des caractères sinon un tiret apparaîtra à sa place Quand la saisie du nom de l étiquette est terminée appuyer sur ENTER 7 Appuyer sur EXIT pour revenir à l écran normal 8 Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres canaux Il est possible d attribuer une étiquette à chaque canal Effacement des étiquettes de canaux Pour effacer un...

Page 34: ...yer sur Vérifier si l heure est AM ou PM et choisir le paramètre souhaité 8 Appuyer sur ou pour régler les minutes et appuyer sur ou pour sélectionner DAILY Quotidiennement puis appuyer sur ENTER Entrée 9 Appuyer sur EXIT pour revenir à l écran normal Activation Désactivation de la fonction ON OFF TIMER Temporisation de mise en marche arrêt Pour activer ou désactiver le temporisateur de mise en ma...

Page 35: ...ur ou pour sélectionner le menu PICTURE Image 2 Appuyer sur ou pour sélectionner l élément à régler 3 Appuyer sur ou pour ajuster le réglage 4 Après avoir modifié le paramètre souhaité appuyer sur EXIT Quitter pour revenir à un visionnement normal Réinitialisation des réglages de l image La fonction RESET Réinitialisation ramène les réglages de qualité de l image aux paramètres d usine suivants 1 ...

Page 36: ...TYPE Police de caractères AUTO DEFAULT par défaut MONO W SERIF espacement fixe avec empattement PROP W SERIF espacement proportionnel avec empattement MONO W O SERIF espacement fixe sans empattement PROP espacement proportionnel W O SERIF sans empattement CASUAL courant CURSIVE SMALL CAPITALS petite capitales TEXT COLOR Couleur du texte AUTO BLACK noir WHITE blanc RED rouge GREEN vert BLUE bleu YE...

Page 37: ...nerPCM ou DOLBY DIGITAL 4 Appuyer sur EXIT pour revenir à l écran normal Sélection de la langue audio Lorsque que plusieurs langues audio sont incluses dans un signal numérique il est possible de sélectionner une des langues audio Pour sélectionner la langue audio 1 Appuyer sur MENU puis sur ou pour sélectionner le menu AUDIO 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AUDIO LANGUAGE Langue audio puis appu...

Page 38: ...ème Solution Le téléviseur ne fonctionne pas Vérifier que le cordon d alimentation est branché Essayer une autre prise secteur L appareil est hors tension Vérifier le fusible ou le disjoncteur Débrancher le téléviseur pendant une heure puis le rebrancher Pas de son ou son médiocre Problème au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur Syntoniser une autre station Vérifier les réglages du son ...

Page 39: ...espectifs Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d être modifiées sans préavis L image tremble ou dérive Problème au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur Syntoniser une autre station S assurer que les canaux sont enregistrés en mémoire Le câblo opérateur brouille le signal Régler l antenne Problèmes à l écran lors d une émission numérique Vérifier la puissance du signa...

Page 40: ...uit y compris l antenne Cette garantie ne couvre aucun dommage ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuses la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ou encore toute réparation réalisée par quiconque autre qu un service de réparation agréé par Insignia Cette garantie ne couvre pas les produits vendus EN L ÉTAT ou HORS SERVICE ou les consommables tels...

Page 41: ...rca del agua por ejemplo cerca de una bañera o fregadero o cerca de una piscina No coloque este producto en un carro base o mesa inestable El televisor puede caerse causando daño a un niño o adulto y daños graves al equipo Las ranuras y aberturas en los lados la parte posterior e inferior se proveen para ventilación para asegurar la operación confiable del televisor y para protegerlo contra el sob...

Page 42: ...erna no debe de ubicarse en las inmediaciones de circuitos de alimentación eléctrica o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de alimentación Al instalar un sistema de antena externa se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal Para protección adicional de este televisor durante una tormenta con relámpago...

Page 43: ...completo Muestra subtítulos codificados o texto completo en pantalla para personas con discapacidad auditiva Ajustes de imagen usando el control remoto La visualización en pantalla permite realizar ajustes precisos mediante el control remoto del brillo contraste color tinte y nitidez Temporizador de apagado automático del televisor Puede operarse mediante el control remoto y el televisor puede pro...

Page 44: ...e apagado automático está funcionando Para confirmar la selección del tiempo de apagado automático presione el botón SLEEP Apagado automático una vez y se mostrará brevemente el tiempo restante Para cancelar el temporizador de apagado automático presione el botón SLEEP Apagado automático repetidamente hasta que la pantalla muestre 0h00m 5 VOL Presione el botón para aumentar el nivel del volumen Pr...

Page 45: ...ispositivo no se usará por un periodo de tiempo extensivo se deben extraer las pilas para evitar daños o lesiones causadas por el posible derrame del ácido de las mismas No intente recargar pilas que no están diseñadas para ser recargadas Estas pilas se pueden sobrecalentar y partirse siga las indicaciones del fabricante de las pilas 12 ENTER Ingresar Presione para entrar o seleccionar operaciones...

Page 46: ...o de sintonización y puede sintonizar la mayoría de canales de cable sin usar la caja convertidora de televisión por cable Algunas compañías de televisión por cable ofrecen canales de pago especial que tienen la señal está codificada Para descodificar estas señales para una visualización normal es necesario usar un dispositivo decodificador generalmente proporcionado por la compañía de televisión ...

Page 47: ...mo sugerencias Es posible que tenga que modificarlos para alojar su conjunto particular de componentes Los diagramas están diseñados para mostrar sólo las interconexiones de video y audio de componentes Selección de la fuente de entrada de video Presione TV AV para ver una señal de otro dispositivo conectado a su televisor tal como un VCR o reproductor de DVD Puede seleccionar ANT VIDEO1 VIDEO2 en...

Page 48: ...nectado a un dispositivo digital con salidas de video de componentes Si ingresa una señal 480p 720p o 1080i a las entradas de video de componentes aparecerá COMPONENT Componente en una pantalla negra Si aparece COMPONENT Componente establezca la salida de componente del dispositivo en 480i A Audio OUT Salida de audio Cable de audio no suministrado Cable de S Video no suministrado A S Video OUT Sal...

Page 49: ...arece en la pantalla Dependiendo de la condición de recepción puede requerirse aproximadamente diez minutos para completar la memorización de los canales de cable digital Cuando usted hace una selección del menú los cambios ocurren inmediatamente No tiene que presionar EXIT Salir para ver los cambios Cuando haya terminado de programar los menús presione EXIT Salir Uso del menú Para acceder al menú...

Page 50: ...ú SETUP Configuración luego presione o para seleccionar AUTO CH MEMORY Memoria autom canales 3 Presione o El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles en su área Dependiendo de la condición de recepción puede requerirse aproximadamente diez minutos para completar la memorización de los canales de cable digital Agregar y borrar canales Para agregar o borrar canales 1 Presione ME...

Page 51: ...lización de nuevo Aparece la información analógica Reloj Número de canal o modo de video seleccionado Etiqueta de canal si está predefinido Estado de audio estéreo o SAP segundo programa de audio Clasificación de contenido Temporizador de encendido temporizador de apagado temporizador de apagado automático si están predefinidos Tamaño de imagen 3 Presione DISPLAY Visualización nuevamente para borr...

Page 52: ...n deseada Desactivado La clasificación de TV no está establecida TV Y Todos los niños TV Y7 Niños de 7 años y mayores TV G Audiencia general TV PG Guía paternal TV 14 Niños de 14 años y mayores TV MA Niños de 17 años y mayores Cuando seleccione TV Y7 TV PG TV 14 o TV MA presione DISPLAY Visualización para definir más detalladamente la clasificación Presione o para seleccionar la clasificación dese...

Page 53: ...resar a la visualización normal Si trata de sintonizar un canal bloqueado el televisor no lo mostrará pero mostrará en su lugar el canal más cercano no bloqueado Cómo desbloquear canales Para desbloquear canales 1 Presione MENU luego presione o para mostrar el menú LOCKS Bloqueos 2 Presione o para entrar al modo de introducción de contraseña 3 Use los botones de números 0 9 para introducir su cont...

Page 54: ...eo de panel frontal Desactivado en la pantalla O BIEN Presione MENU Aparecerá la pantalla del menú 2 Presione o para seleccionar el menú LOCKS Bloqueos 3 Presione o para entrar al modo de introducción de contraseña Use los botones de números 0 9 para introducir su contraseña luego presione ENTER Ingresar Aparece el menú LOCKS Bloqueos 4 Presione o para seleccionar FRONT PANEL LOCK Bloqueo de panel...

Page 55: ...e o para seleccionar el menú OPTION Opción 4 Presione o para seleccionar ON OFF TIMER Temporizador de encendido apagado 5 Presione o para seleccionar SET Establecer luego presione ENTER Ingresar Aparece el menú ON OFF TIMER Temporizador de encendido apagado 6 Presione o para seleccionar ON TIMER Temporizador de encendido luego presione para ingresar el ajuste para el temporizador de encendido 7 Pr...

Page 56: ...ede cambiar el tamaño de la imagen presionando el botón PICTURE SIZE Tamaño de imagen en el control remoto Tamaño de imagen 4 3 Para llenar la pantalla los bordes superior e inferior están extendidos más ampliamente mientras que el centro de la imagen permanece cerca de la relación anterior Si está recibiendo un programa con formato 4 3 la imagen se muestra en su proporción de formateo original Ta...

Page 57: ...ra las personas con dificultad auditiva o traduce y muestra el texto en otro idioma Subtítulos codificados Este modo de subtítulos codificados muestra texto en la pantalla en inglés o en otro idioma Generalmente los subtítulos codificados en inglés se transmiten en C1 y los subtítulos codificados en otros idiomas se transmiten en C2 Texto El modo de Subtítulos codificados de texto generalmente lle...

Page 58: ...e LEFT DROP SHADOW Sombra izquierda RIGHT DROP SHADOW Sombra derecha BACKGROUND COLOR Color de fondo AUTO BLACK Negro WHITE Blanco RED Rojo GREEN Verde BLUE Azul YELLOW Amarillo MAGENTA CYAN Turquesa 6 Presione el botón EXIT Salir para regresar a la pantalla normal Nota Si el programa o video seleccionado no tiene subtítulos codificados éstos no aparecerán en la pantalla Si el texto no está dispon...

Page 59: ...e audio Para seleccionar el idioma de audio 1 Presione MENU luego presione o para seleccionar el menú AUDIO 2 Presione o para seleccionar AUDIO LANGUAGE Idioma de audio luego presione o para mostrar el menú AUDIO LANGUAGE Idioma de audio 3 Presione o para seleccionar el idioma deseado luego presione ENTER 4 Presione el botón EXIT Salir para regresar a la pantalla normal Restablecimiento de los aju...

Page 60: ... p p 75 ohmios AUDIO 8 dBm 50 kohmios S VIDEO Y 1 V p p 75 ohmios C 0 286 V p p 75 ohmios COMPONENTE Y 1 V p p 75 ohmios PR 0 7 V p p 75 ohmios PB 0 7 V p p 75 ohmios Salida AUDIO DIGITAL 0 5 V p p 75 ohmios Otros Entrada de antena Entrada VHF UHF 75 ohmios coaxial Tubo de imagen 27 pulgadas 676 mm diagonal Tipo de sintonizador Frecuencia Quartz PLL Canales de recepción VHF 2 13 UHF 14 69 CABLE TV...

Page 61: ... del sistema de cable Ajuste la antena Verifique las posibles fuentes de interferencia Imagen inestable o dispersa La estación o el sistema de cable tiene un problema Sintonice otra estación Asegúrese de que los canales están establecidos en la memoria La compañía del servicio de cable está codificando la señal Ajuste la antena Problema de pantalla con transmisión digital Verifique la intensidad d...

Page 62: ...quier centro de servicio autorizado por Insignia Después del Período de Garantía usted debe pagar por todos los cargos de mano de obra 2 REPUESTOS Además Insignia suministrará sin cargo piezas de repuesto nuevas o reconstruidas como intercambio por las piezas defectuosas durante el Período de Garantía Después del Período de Garantía usted debe pagar por el costo de todas las piezas Para obtener el...

Page 63: ...62 NS 27RTV 27 inch Color TV www insignia products com ...

Page 64: ...hts reserved All other products and brand names aretrademarks of their respective owners 2006 produits Insignia Tous droits réservés Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs proprié taires respectifs 2006 productos Insignia Todos los derechos reservados Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales registradas de sus respectivos...

Reviews: