409-5121_Bunker_IS_Rev5
BATTERY SAFETY INFORMATION:
• Requires 10 x AG13 (LR44) button cell battery (included). •Batteries are
small objects. •Replacement of batteries must be done by adults. •Follow the polarity (+/-) diagram in the battery
compartment. •Promptly remove dead batteries. •Dispose of used batteries immediately and properly •Wear
safety glasses when removing used batteries. •Remove batteries for prolonged storage. •DO NOT dispose of
batteries in fire, as batteries may explode or leak. •DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.
alkaline/standard). •DO NOT recharge non-rechargeable batteries. •DO NOT short-circuit the batteries. •DO NOT
heat, dismantle or deform batteries.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS:
• Necesita 10 pilas de botón AG13 (LR44) (que vienen
incluidas). •Las pilas son objetos pequeños. •Los adultos deben cambiar las pilas. •Seguir el diagrama de
polaridad (+/-) ubicado en el compartimiento de pilas. •Quitar de inmediato las pilas descargadas. •Jetez
immédiatement et de façon appropriée les batteries usagées.•Portez des lunettes de sécurité lorsque vous retirez
des batteries usagées. • Use gafas de seguridad al quitar baterías usadas. •Si no se van a utilizar por un tiempo
prolongado, quitar las pilas. •NO desechar las pilas en el fuego, ya que pueden explotar o gotear. •NO mezclar
pilas usadas con nuevas o distintos tipos de pilas (es decir, alcalinas/estándar). •NO recargar pilas no
recargables. •NO colocar las pilas en posición de cortocircuito. •NO calentar, desmantelar o deformar las pilas.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES:
• Exige 10 x pile bouton AG13/LR44 (incluse). •Les piles
sont de petits objets. •Le remplacement des piles doit se faire par des adultes. •Suivez le schéma qui indique la
polarité (+/-) situé dans le compartiment de la pile. •Ne tardez pas à retirer les piles usées. •Jetez les piles usées
de façon appropriée. •Retirez les piles en cas d’entreposage prolongé. •NE PAS jeter les piles au feu car elles
peuvent exploser ou fuir. •NE PAS mélanger des piles usées avec des piles neuves, ou différents types de piles
(par exemple, alcalines/standards). •NE PAS recharger des piles non rechargeable. •NE PAS court-circuiter les
piles. •NE PAS chauffer, démonter ou déformer les piles.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BATTERIEN:
• 10 x AG13 (LR44) Knopfzellen-Batterien (Beiliegend)
gebraucht. •Batterien sind kleine Gegenstände. •Batterien dürfen nur von Erwachsenen ausgetauscht werden.
•Beachten Sie das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach. •Tauschen Sie leere Batterien sofort aus.
•Gebrauchte Batterien müssen umgehend und ordnungsgemäß entsorgt werden. •Beim Entfernen von
gebrauchten Batterien muss eine Schutzbrille getragen werden. •Nehmen Sie die Batterien bei längerer Lagerung
heraus. •Entsorgen Sie Batterien NIEMALS in einem Feuer. Batterien können explodieren oder lecken.
•Vermischen Sie KEINE alten und neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali/Normal).
•Laden Sie nicht-aufladbare Batterien NIEMALS auf. •Schließen Sie die Batterien NIEMALS kurz. •Erwärmen,
zerlegen oder verformen Sie NIEMALS Batterien.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE:
• Richiede 10 x AG13 (LR44) batterie a bottone (incluse). • Le
batterie sono oggetti piccoli. • La sostituzione delle batterie deve essere effettuata dagli adulti. • Seguire il
diagramma della polarità (+/-) nell’alloggiamento batteria. • Rimuovere tempestivamente le batterie esaurite. •
Smaltire le batterie immediatamente e in modo appropriato. •Indossare occhiali di sicurezza durante lo
smaltimento delle batterie. • Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato. • NON gettare le batterie nel
fuoco in quanto potrebbero esplodere o perdere liquido. • NON mescolare batterie vecchie e nuove o tipi diversi
di batterie (es. alcaline/standard). • NON ricaricare batterie non ricaricabili. • NON mettere le batterie in corto
circuito • NON scaldare, smontare o deformare le batterie.
Contains button cell battery. • Battery must be recycled or disposed of properly. •
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note
that Waste Electrical Products should NOT be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer
for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
Contient pile bouton. • La pile doivent être recyclées ou jetées dans un réceptacle prévu à cet effet. • Si vous
deviez jeter ce produit un jour, veuillez noter que les appareils électriques N’ONT PAS leur place dans les sacs
à déchets. Veuillez le recycler dans un endroit bénéficiant des installations nécessaires. Renseignez-vous
auprès des autorités locales ou de votre détaillant pour obtenir des conseils sur le recyclage de cet appareil.
(Directive sur le déchet d’équipement électrique et électronique).
Contiene baterías de células. • La pila se deben reciclar o desechar de manera adecuada. • Si en cualquier
momento en el futuro necesitara desechar este producto por favor tenga en cuenta que los Productos
Eléctricos de Desecho NO se deben desechar con los desechos domésticos. Por favor recicle cuando existan
las facilidades. Solicite consejo a su autoridad local o comerciante minorista en cuanto a reciclaje. (Directiva
de Equipos Eléctricos y Electrónicos de Desecho).
Enthält eine Knopfzelle. • Die Batterie muss vorschriftsgemäß recycelt oder entsorgt werden. • Bitte beachten
Sie, dass elektrische Geräte gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung (ElektroV) NICHT als
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sollten Sie dieses Erzeugnis zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen
wollen, geben Sie es bitte zum Recycling. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort
oder den örtlichen Behörden.
Contiene batteria a bottone. • La pile devono essere riciclati o smaltiti in modo corretto. • Se in qualsiasi
momento in futuro fosse necessario smaltire questo prodotto, si noti che i rifiuti di materiale elettrico NON
vanno gettati nei rifiuti domestici. Si prega di riciclare laddove esistano gli appositi impianti. Chiedere
consigli sul riciclaggio alle autorità locali o al rivenditore. (Direttiva sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche).
CAUTION:
Keep away from face and ears.
ATTENTION:
Maintenir hors de la portée du visage et des oreilles.
ATENCIÓN:
Mantener fuera del alcance de la cara y de las orejas.
ACHTUNG:
Von Gesicht und Ohren fernhalten.
ATTENZIONE:
Tenere lontano da viso e orecchie.
FCC Note
“This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving
antenna. • Increase the separation between the equipment and
receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
Warning:
Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Mention de la FCC
"Cet équipement a été testé et approuvé pour respecter les limites de
la Classe B d'appareil numériques, conformément à l'article 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet
l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer une interférence
nuisible aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie qu'une interférence n'arrivera pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible, à la
réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminée par
la mise en marche et l'arrêt de l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs
des mesures suivantes: • Réorienter or déplacer l'antenne de
réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui
avec lequel le récepteur est connecté. • Consulter le vendeur ou un
technicien de radio/TV expérimente pour de l'aide.
Attention:
Les changements ou modifications effectués sur cette
unité non expressément approuvé par le responsable légal de la
conformité pourraient annuler l'autorisation donnée à l'utilisateur
pour exploiter l'équipement.
FCC statement/Communiqué de la FCC
“This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.”
"Ce dispositif respecte l'article 15 des règles de la FCC.
L'opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif ne peut pas causer d'interférence nuisible, et (2) ce
dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue,
même celles qui peuvent causer une opération indésirable."
ICES statement/Communique de la ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
www.hexbug.com