INNOLIVING INN-025 User Manual Download Page 19

19

SL

MAKSI LEPOTNI KIT 4 V 1

Zahvaljujemo se vam za nakup lepotnega kita INNOLIVING, namenjenega lepoti vašega obraza in telesa. 

Za pravilno uporabo proizvoda priporo amo, da pozorno preberete ta navodila za uporabo in shranite ta 

priro nik za bodo o uporabo. 

VAŽNI VARNOSTNI PREDPISI IN OPOZORILA
•  Proizvoda ne uporabljajte za namene, različne od tistih, opisanih v teh navodilih za uporabo. 
•  Kateri koli drug način uporabe je neustrezen in nevaren.
•  Uporabljajte samo izvirne sestavne dele.
•  Pred uporabo preverite, da so naprava in njeni dodatni kosi celi in brez vidnih poškodb. 
•  V primeru dvoma proizvoda ne uporabite, temveč se obrnite na pooblaščeni servis. 
•  Po uporabi napravo izklopite. Če naprave dalj časa ne uporabljate, odstranite baterije iz naprave.
•  Naprave ne puščajte nenadzorovane v prisotnosti otrok, da bi preprečili nezgode in poškodbe. Napravo 

hranite izven dosega otrok.

•  Nikoli se ne usedite na napravo in se ne naslanjajte nanjo.
•  Naprave ne uporabljajte, ko se kopate ali tuširate.
•  Pred uporabo naprave si skrbno posušite roke.
•  Naprave ne hranite na mestih, s katerih bi lahko padla v umivalnik ali kopalno kad.
•  Naprave ne potapljajte v vodo in je ne hranite na vlažnih mestih.
•  Napravo hranite daleč od virov toplote, sončnih žarkov, vlage, ostrih predmetov in podobnega.
•  Naprave ne uporabljajte pod odejami ali na blazinah in je ne nameščajte nanje, ker bi se lahko pregrela 

in povzročila požar in/ali električne sunke.

•  Izdelka ne uporabljajte, če opazite motnje pri delovanju. Izdelka ne poskušajte popraviti sami, temveč 

se obrnite na pooblaščeni servis.

•  Naprava je namenjena izključno domači uporabi.
•  Naprave ne uporabljajte na odprtih ranah in na vneti ali okuženi koži. Če trpite za sladkorno boleznijo ali 

za motnjami krvnega obtoka, se pred uporabo naprave posvetujte z zdravnikom.

•  Izdelek shranjujte zunaj dosega otrok. Ta izdelek ni namenjen uporabi s strani otrok ali na otrocih.
•  Da bi preprečili okužbe, priporočamo osebno uporabo nastavkov. Če napravo uporablja več ljudi, 

priporočamo, da zamenjate nastavke.

•  Izogibajte se stiku naprave z agresivnimi detergenti, kemikalijami in podpbnimi sredstvi.
•  Če se zdravite za kakršno koli obolenje na koži ali če sumite, da imate kako dermatološko motnjo, se pred 

uporabo naprave posvetujte z zdravnikom.  

•  Uporabljajte z nežnim čistilom za vsakdanjo nego obraza; ne uporabljajte trdih delcev za piling.      
•  Če želite napravo uporabiti s sredstvom za odstranjevanje odmrlih celic, nanesite takšna sredstva, ki 

vsebujejo mehke delce okrogle oblike.     

•  Nastavke zamenjajte vsake tri mesece oziroma vsakič, ko se obrabijo.   

 

 

Summary of Contents for INN-025

Page 1: ...BEAUTY SET 4 IN 1 MAXI INN 025 MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USO MANUEL D INSTRUCTION UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ......

Page 3: ...ua e non riporlo mai in luoghi umidi Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore dai raggi del sole dall umidit da oggetti taglienti e simili Non utilizzare o posizionare mai il prodotto sot...

Page 4: ...rimuovere le cellule morte dalla pelle del viso Per ottenere un risultato migliore si consiglia di detergere il viso prima di esfoliare Pietra pomice accessorio fondamentale per ammorbidire la pelle d...

Page 5: ...re sempre il prodotto dopo l uso CONSIGLI UTILI Perpulireilviso Muovereilprodotto accessorio spugna delicatamente condeimovimenti circolari E consigliabile interrompere saltuariamente l utilizzo per v...

Page 6: ...o di nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM L adeguata raccolta differenziata per l avvio succe...

Page 7: ...he unit into water or other liquids never store it in dump place Keep the unit away from heat direct sunlight moisture sharp objects and similar ones Do not place the appliance under blankets or pillo...

Page 8: ...designed to remove dead cells from the skin of the face For best results it is recommended to cleanse your face before the exfoliation Pumice Stone essential accessory to soften the skin of the feet a...

Page 9: ...ct off after use USEFUL TIPS To clean your face accessory sponge move the product gently with circular movements It is advisable to stop using the from time to time to verify the results Do not put ex...

Page 10: ...it to the retailer when purchasing new equipment of equivalent type in ratio of one to one or one to zero for devices with larger side less than 25 CM The separate collection for the decommissioned e...

Page 11: ...uarde siempre el producto lejos de fuentes de calor de la luz solar directa de la humedad de los objetos afilados y similares No utilice o situar el producto debajo de las mantas o de las almohadas po...

Page 12: ...ido dise ada para eliminar las c lulas muertas de la piel de la cara Para obtener un mejor resultado es recomendable limpiar su cara antes de exfoliar Piedra p mez accesorio indispensable para suaviza...

Page 13: ...JOS TILES Para limpiar su cara accesorio esponja mueva el producto suavemente con movimientos circulares Es recomendable dejar de usar el producto de vez en cuando para verificar los resultados No eje...

Page 14: ...ener que ser tratado por separado de los desechos dom sticos debe ser transportado a un centro de recogida selectiva para aparatos el ctricos y electr nicos AEE o bien entregado al distribuidor al mom...

Page 15: ...gez jamais le produit dans l eau et ne le rangez pas dans des endroits humides Gardez le produit loin de sources de chaleur de rayons du soleil de l humidit objets tranchants et autres Ne disposez pas...

Page 16: ...ner les cellules mortes de la peau du visage Pour de meilleurs r sultats il est recommand de nettoyer votre visage avant de vous l exfolier Pierre ponce accessoire fondamental pour adoucir la peau des...

Page 17: ...roduit doucement avec des mouvements circulaires Il est recommand d interrompre l emploi du produit de temps en temps pour v rifier le r sultat obtenu N exercez pas une pression excessive sur la peau...

Page 18: ...m2 Cette modalit est facultative pour les magasins de dimensions inf rieures Avant de d poser nos produits batterie en fin de vie les piles devront tre enlev es de l appareil exception faite pour Safe...

Page 19: ...estih Napravo hranite dale od virov toplote son nih arkov vlage ostrih predmetov in podobnega Naprave ne uporabljajte pod odejami ali na blazinah in je ne name ajte nanje ker bi se lahko pregrela in p...

Page 20: ...inami ki se naglo su ijo odstranjuje odmrle ko ne celice z obraza Za u inkovitej i rezultat priporo amo da ko o o istite pred pilingom Strgalo bistveni pripomo ek za meh anje ko e na stopalih in komol...

Page 21: ...i e izvajate prekomerni pritisk se naprava samodejno zaustavi Po uporabi aparat vselej izklju ite KORISTNINASVETI Za i enje obraza Napravo nastavek gobica ne no pomikajte s kro nimi gibi Priporo amo d...

Page 22: ...m centrom namenjenim e odpadkom ali jo vrniti prodajalcu v trenutku nakupa nove naprave enake vrste v sorazmerju 1 1 ali 1 0 v primeru naprav pri katerih je dalj a stranica kraj a od 25 cm Lo eno zbir...

Page 23: ......

Page 24: ...Innoliving Spa Via Merloni 9 60131 Ancona Italy Tel 199 188 335 www innoliving it MADE IN CHINA Rev 00_09 2015...

Reviews: