INNOBIZ Daolia Manual Download Page 3

3

Tips for Use :

Carefully  insert  the  glass  flask  (No.2)  into  the  wooden  base.  Then  insert  the 

stopper  (no.3)  into  the  glass  flask.  Connect  the  wired  remote  control’s  jack 

plug  (no.4)  to  the  wooden  base  (no.1).  Finally,  connect  the  adapter  (no.5)  to 

the mains socket (220-240V). WARNING: before inserting or removing the glass 

flask (no.2) make sure you have removed the rotatable nozzle (no.3) to avoid any 

risk of breaking. The blown glass parts are very fragile.

Put a volume of about one or two teaspoons of essential oils or a blend of essen-

tial oils into the glass diffuser.

The diffuser is now ready to operate.

Maintenance:

For its proper functioning, it is imperative that the essential oil diffuser be clea-

ned using a special cleaning agent.

Clean your diffuser 1 to 2 times a month. To do this, empty

the essential oils from the diffuser, pour in approximately two teaspoons of the 

cleaning agent and switch on your diffuser for 3 to 5 minutes. Once this time 

has passed, pour off the excess cleaning agent.You can start diffusing essential 

oils again.

noise and Vibration

To reduce noise as much as possible and enjoy the Daolia electric diffuser in 

complete  tranquillity,  we  suggest  you  try  it  on  different  bases.  Carpet,  fabric, 

wood or tiles could reduce or increase the noise emitted by the pump. To avoid 

any possible vibration of the glass stopper fitted into the glass flask, loosen the 

flask a little from the wooden base. Delicately pull the glass flask while gently 

turning it a few degrees to the left and right (do not rotate it far as this could risk 

damaging the joint).

en

1

2

4

5

3

Summary of Contents for Daolia

Page 1: ...r Diffuseur d huiles essentielles Variateur de puissance et minuterie Difusor de aceites esenciales Regulador de potencia y temporizador Zerst uber f r therische le Leistungsregler und Zeitschaltuhr V...

Page 2: ...tmos phere that is microbe and germ free This diffuser includes a silent air pump in its wooden base and a glass flask that can hold a small quantity of essential oils The diffuser also includes a dif...

Page 3: ...clea ned using a special cleaning agent Clean your diffuser 1 to 2 times a month To do this empty the essential oils from the diffuser pour in approximately two teaspoons of the cleaning agent and sw...

Page 4: ...fuser in wood and blown glass Variable diffusion power Diffusion regulated using a wired remote control Diffuser H 210 mm D 117 mm Wired remote control 66 x 45 x 16 mm Power supply Mains 220V 50 Hz EC...

Page 5: ...se any right to the one year parts and labour guarantee Do not bend twist or pull the power cable as that could damage it and cause a risk of fire or electric shock Do not put heavy objects on the equ...

Page 6: ...ine d barrass e de germes ou de microbes Ce diffuseur int gre une pompe air silencieuse dans son socle en bois et une verrerie destin e contenir une petite quantit d huiles essentielles le diffuseur d...

Page 7: ...dap t indispensable son bon fonctionnement Nettoyez votre diffuseur 1 2 fois par mois Pour ce faire videz les huiles essen tielles du diffuseur versez y environ deux cuill res caf de nettoyant et fait...

Page 8: ...entielles en bois et verre souffl la bouche Puissance de diffusion variable R glage de la diffusion par une t l commande Diffuseur H 210 mm L 117 mm T l commande 66 x 45 x 16 mm Alimentation Secteur 2...

Page 9: ...t droit la garantie 1 an pi ces et main d uvre Evitez de plier tordre ou tirer le fil d alimentation cela pourrait l endommager et g n rer des risques d incendie ou de d charge lectrique Ne placez pas...

Page 10: ...enes o microbios Este difusor integra una bomba de aire silenciosa en su base de madera y un recipiente de vidrio donde se coloca una peque a cantidad de aceites esencia les el difusor posee un regula...

Page 11: ...tado indispensable para su buen funcionamiento Limpie su difusor 1 2 veces al mes Para ello retire los aceites esenciales del difusor vierta en su interior dos cucharadas aproximadamente de limpiador...

Page 12: ...ho de madera y vidrio soplado con la boca Potencia de difusi n variable Ajuste de la difusi n con control remoto Difusor Alt 210 mm L 117 mm Control remoto 66 x 45 x 16 mm Alimentaci n 220V 50 Hertz N...

Page 13: ...los aparatos a altas temperaturas No deje los aparatos al alcance de los ni os No difunda durante m s de 10 minutos dentro de un dormitorio de ni os en su presencia No utilice los aparatos cerca de u...

Page 14: ...einer ger uschlosen Luftpumpe im Holzsockel sowie mit einem Glasgef f r eine kleine Menge therischer le ausgestattet Der Zerst uber verf gt au erdem ber einen Leistungsregler f r eine kontrollierte Ze...

Page 15: ...ngsgem zu funktionieren Reinigen Sie Ihren Zerst uber 1 bis 2 Mal monatlich Leeren Sie hierzu die the rischen le aus dem Zerst uber f llen Sie ihn mit 1 bis 2 Teel ffeln Reinigungs mittel und schalten...

Page 16: ...s Variable Zers t ubungsleistung Steuerung der Zerst ubung per Fernbedienung Zerst uber H 210 mm L 117 mm Fernbedienung 66 x 45 x 16 mm Stromversorgung Netzstrom 220 V 50 Hertz EG NORM Anzeige Zeitsch...

Page 17: ...st uber f r therische le nicht auf einem geneigten oder instabilen M belst ck Er k nnte herunterfallen zerbrechen und Verletzungen verursachen Verwenden Sie die Ger te nicht in rauchigen feuchten und...

Page 18: ...croben Deze verstuiver bevat een geluidsdempende luchtpomp in een houten basis en glaswerk om een kleine hoeveelheid essenti le oli n te omvatten de verstuiver beschikt eveneens over een vermogensrege...

Page 19: ...ede werking Reinig je verstuiver 1 tot 2 maal per maand Hiertoe ledig je de verstuiver van alle essenti le oli n giet je ongeveer twee koffielepels reinigingsmiddel in je verstuiver en laat je hem ged...

Page 20: ...abel verstuivingvermogen Regeling van de verstuiving met behulp van een afstandsbediening Verstuiver H 210 mm B 117 mm Afstandsbediening 66 x 45 x 16 mm Voeding Sector 220V 50 Hertz CE RICHTLIJN Contr...

Page 21: ...n Gebruik het apparaat niet in een vochtige omgeving Het apparaat niet onderdompelen in water Respecteer angstvallig alle gebruiksvoorschriften de verstuiver niet volledig vullen n of twee lepeltjes e...

Page 22: ...22...

Page 23: ...odelos registrados Dise o y concepci n INNOBIZ Espace Bocaud La plaine rue du clos de Viviers 34830 Jacou France www innobiz fr Referencia inno daolia nfsc Fabricado en PRC DAOLIA Eingetragenes Modell...

Page 24: ......

Reviews: