background image

32

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours 
d’un programme

La porte est-elle bien fermée et enclenchée?

A-t-on sélectionné le bon programme? Consulter le “Tableau 
de sélection de programme”.

Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un 
fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché? 
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le 
problème persiste, appeler un électricien.

Le moteur s’est-il arrêté par suite d’une surcharge? Le 
moteur se réactive automatiquement après quelques 
minutes. S’il ne se remet pas en marche, contacter le service 
de dépannage.

Le robinet d’arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?

Le lave-vaisselle ne se remplit pas

Le dispositif de protection contre le débordement peut-il 
monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.

La durée d’exécution du programme semble être 
trop longue

L’eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude? 
Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le 
chauffage de l’eau. Voir la section “Conseils d’efficacité pour 
le lave-vaisselle”.

Une période d’attente s’ajoute automatiquement dans 
certains programmes de lavage et de rinçage jusqu’à ce que 
l’eau atteigne la température correcte.

Résidus d’eau dans le lave-vaisselle

Le programme est-il terminé?

Résidus de détergent dans la section avec couvercle du 
distributeur

Le programme est-il terminé?

Le détergent a-t-il des grumeaux? Remplacer le détergent au 
besoin.

Le panier inférieur est-il installé correctement? Voir la section 
“Pièces et caractéristiques”. Réinstaller le panier au besoin.

Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accès

A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? Voir la 
section “Distributeur de détergent”.

La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? 
Essayer une marque de détergent différente pour réduire le 
moussage et éliminer l’accumulation.

Odeur dans le lave-vaisselle

La vaisselle est-elle lavée tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un 
programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu’à ce 
qu’une charge complète soit accumulée.

Le lave-vaisselle a-t-il une odeur de plastique neuf? Effectuer 
un rinçage au vinaigre décrit à “Taches et films sur la 
vaisselle” plus loin dans ce guide de dépannage.

Condensation sur le comptoir de la cuisine 
(modèles encastrés)

Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? 
L’humidité sortant de l’évent de la console du lave-vaisselle 
peut se former sur le comptoir. Voir les instructions 
d’installation pour plus de renseignements.

Vaisselle pas complètement nettoyée

Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle

La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section 
“Chargement du lave-vaisselle”.

La température de l’eau est-elle trop basse? Pour les 
meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C) 
à son entrée dans le lave-vaisselle. Voir la section “Conseils 
d’efficacité pour le lave-vaisselle”.

A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser 
seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. 
Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne pas employer 
moins d’une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu’il 
soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le 
détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale 
et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément 
de détergent.

Y a-t-il des grumeaux de détergent dans le distributeur? 
Utiliser uniquement un détergent frais. Ne pas laisser le 
détergent pendant plusieurs heures dans un distributeur 
humide. Nettoyer le distributeur lorsqu’il s’y trouve des 
grumeaux de détergent.

La pompe ou le bras d’aspersion est-il obstrué par des 
étiquettes de bouteilles et de cannettes? 

La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée 
pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La 
pression d’eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po

2

 

(138 à 828 kPa). Si vous avez des questions au sujet de la 
pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras 
d’aspersion? Ne pas utiliser de savon ou de détergent à 
lessive. Utiliser uniquement les détergents recommandés 
pour lave-vaisselle.

La porte du lave-vaisselle ne ferme pas

Le panier inférieur est-il dans le mauvais sens? Les butoirs du 
panier doivent être orientés vers la porte du lave-vaisselle.

Présence de taches sur la vaisselle

Taches et films sur la vaisselle

L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée 
de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final 
avec un agent de rinçage liquide favorise l’élimination des 
taches et films. Veiller à ce que le distributeur soit toujours 
rempli d’un agent de rinçage.

La température de l’eau est-elle trop basse? Pour les 
meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C) 
à son entrée dans le lave-vaisselle. Voir la section “Conseils 
d’efficacité pour le lave-vaisselle”.

A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser 
seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. 
Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne pas employer 
moins d’une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu’il 
soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le 
détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale 
et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément 
de détergent.

Summary of Contents for ISU5846

Page 1: ...0 807 6777 or visit our website at www inglis ca LAVE VAISSELLE Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www inglis ca Table of Contents Table des matières 2 W10102282 Model Modèle ISU5846 ...

Page 2: ...SSELLE 19 Avant d utiliser le lave vaisselle 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 21 GUIDE DE MISE EN MARCHE 22 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 22 Arrêt du lave vaisselle 22 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 22 Suggestions de chargement 22 Chargement du panier supérieur 23 Chargement du panier inférieur 23 Chargement du panier à couverts 24 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 25 Distributeur de détergen...

Page 3: ...her and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not t...

Page 4: ... connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accorda...

Page 5: ...Bottom rack D Rack bumper E Heating element F Silverware basket G Top spray arm H Light item clips I Model and serial number label J Filter module K Lower spray arm L Overfill protection float M Detergent dispenser N Rinse aid dispenser Control Panel K L M N I J A B C D E F G H ...

Page 6: ... The wash module removes food particles from the water The module contains a chopping device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and eggshells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module To avoid damage to the dishwasher do not let metallic items such as ...

Page 7: ... or dried on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray See recommended loading patterns shown NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Do not load glasses cups or plastic items in the bottom rack Load small items in the bottom rack only if they are secured in place Load plates soup bowls etc between tines and facing inward to the spray ...

Page 8: ... the basket off the holding buttons To replace the basket in the door 1 Set the silverware basket on the holding buttons 2 Slide the basket toward the bottom of the door until it locks into place NOTES Do not load silver or silver plated silverware with stainless steel These metals can be damaged by contact with each other during washing Some foods such as salt vinegar milk products fruit juices e...

Page 9: ...ispenser is empty Filling the dispenser The rinse aid dispenser holds 6 oz 175 mL of rinse aid Under normal conditions this will last for about 3 months You do not have to wait until the dispenser is empty to refill it Try to keep it full but be sure not to overfill it 1 Make sure the dishwasher door is completely open 2 Remove the fill indicator cap 3 Add rinse aid Fill to the smallest opening in...

Page 10: ... select a delay wash You can select an option as the machine is filling After a wash cycle the dishwasher remembers the options used and uses the same options in the next wash cycle unless new options are selected or Cancel Drain is selected A shows what steps are in each cycle Your model may have some or all of the cycles shown Temperatures indicate where extra heat is added Water usage is shown ...

Page 11: ...the item 3 Close the door but do not latch it Wait 30 seconds for the air in the dishwasher to warm up This reduces the amount of moisture escaping from the vent when restarting a cycle 4 Close the door firmly until it latches and press START RESUME The dishwasher resumes the cycle after about a 5 second pause OptionSelections You can customize your cycles by pressing an option If you change your ...

Page 12: ...e dishwasher starts the cycle in the selected number of hours If you do not press a cycle within 30 seconds the Delay or 4 Hour Delay indicator turns off NOTES To cancel the delay and cycle press CANCEL DRAIN To cancel the delay and start the cycle press START RESUME CycleStatusIndicators Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status Indicators Clean glows when a cycle is finished T...

Page 13: ...g Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesives which can loosen if washed in the dishwasher Material Dishwasher Safe Comments Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot wit...

Page 14: ...r and the home drain system If a drain is clogged the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap contact your local dealer or call us or your nearest designated service center and ask for Part Number 300096 For more information see Assistance or Service NOTE ...

Page 15: ...from the vent in the dishwasher console can form on the counter Refer to the Installation Instructions for more information Dishes are not completely clean Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly Refer to the Dishwasher Loading section Is the water temperature too low For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Refer to the Dishwasher...

Page 16: ... using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray marks on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing Disposable aluminum items can break d...

Page 17: ... center Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Warranty information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool Canada LP designated service technicians ...

Page 18: ...MPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME PROVINCES DO NOT AL...

Page 19: ... rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équiv...

Page 20: ...ès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils...

Page 21: ...ent de chauffage F Panier à couverts G Bras d aspersion supérieur H Attaches pour articles légers I Plaque signalétique des numéros de modèle et de série J Module du filtre K Bras d aspersion inférieur L Dispositif de protection contre le débordement M Distributeur de détergent N Distributeur d agent de rinçage Tableau de commande K L M N I J A B C D E F G H ...

Page 22: ...e les restes alimentaires os cure dents et autres articles durs Il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave vaisselle Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l eau Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires REMARQUE Si des articles durs tels que graines de fruits noix et coquilles d oeufs pénèt...

Page 23: ...ale pour une meilleure stabilité Attaches pour articles légers Ces attaches maintiennent les articles légers en plastique tels que les tasses couvercles ou bols en place pendant le lavage L attache peut être déplacée n importe où sur le panier Pour déplacer une attache 1 Tirer l attache vers le haut pour la séparer de la tige 2 Réinstaller l attache sur une autre tige Chargementdupanierinférieur L...

Page 24: ...orte du lave vaisselle Placer les petits articles tels que les bouchons de biberons couvercles de bocaux poignées à épis de maïs etc dans la ou les sections avec couvercle s articulé s Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place Assortir les articles dans chaque section du panier certains vers le haut et d autres vers le bas afin qu ils ne s imbriquent pas Le jet d eau ne peut ...

Page 25: ...cours d une période de temps Pour déterminer la dureté de l eau consulter le service local de distribution d eau potable ou une entreprise d adoucissement de l eau REMARQUE Les quantités indiquées correspondent à l emploi d un détergent en poudre standard La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide Les détergents en pastilles doivent être ajoutés ...

Page 26: ...op basse L eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire effet Si le chauffe eau se trouve loin du lave vaisselle il peut être nécessaire de faire couler l eau chaude au robinet le plus près du lave vaisselle pour minimiser la quantité d eau froide dans la canalisation d eau Contrôle de la température de l eau 1 Laiss...

Page 27: ...oyer et très sales Utiliser les deux sections du distributeur de détergent Pré lavage Rin çage Lavage princi pal Rin çage Vi dange Rin çage final Sé chage Durée min Con som mation d eau gal L 140 F 60 C 140 F 60 C 140 F 60 C 87 8 6 32 6 Heavy wash lavage intense Utiliser ce programme pour les charges avec beaucoup de saletés alimentaires Utiliser les deux sections du distributeur de détergent Pré ...

Page 28: ... 2 Ouvrir la porte Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé ajouter l article 3 Refermer la porte mais ne pas l enclencher Attendre 30 secondes pour que l air dans le lave vaisselle se réchauffe Ceci aide à réduire la quantité d humidité s échappant de l évent lorsque le programme est remis en marche 4 Pousser fermement sur la porte jusqu à ce qu elle s enclenche et app...

Page 29: ...elay Le lave vaisselle commence le programme au bout du nombre d heures choisi Si on n appuie pas sur un programme dans l intervalle de 30 secondes l indicateur de lavage différé ou 4 Hour Delay s éteindra REMARQUES Pour annuler le lavage différé et le programme appuyer sur CANCEL DRAIN annulation vidange Pour annuler le lavage différé et commencer le programme appuyer sur START RESUME Mise en mar...

Page 30: ... changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la fin...

Page 31: ...tème de canalisation du domicile En cas d obstruction d une canalisation le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre le refoulement de l eau Le dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un dispositif anti refoulement contacter le marchand local nous contacter ou appeler le centre de serv...

Page 32: ...s d installation pour plus de renseignements Vaisselle pas complètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est elle chargée correctement Voir la section Chargement du lave vaisselle La température de l eau est elle trop basse Pour les meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Voir la section Conseils d eff...

Page 33: ...eur de détergent Ne pas utiliser de détergent Exécuter ensuite un programme de lavage Normal avec détergent Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment qu à intervalles de deux mois on recommande l installation d un dispositif d élimination du fer Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles d aluminium frottent ils contre la vaisselle durant le lavage Les articles d aluminium jetab...

Page 34: ...né le plus proche Téléphoner sans frais au Centre d interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants fournissent l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements sur la garantie Utilisation et consignes d entretien Ventes d accessoires et pièces de rechange Références aux marchands locaux a...

Page 35: ...GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT...

Page 36: ...W10102282 2006 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark of Whirlpool Canada LP Marque déposée de Whirlpool Canada LP 8 06 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: