background image

39

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS INGLIS

®

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada LP (ci-après désignée “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange 
spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une 
compagnie de service désignée par Whirlpool.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces 

pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par 
Whirlpool.

5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors du Canada.

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies.

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre 
garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool au 
1-800-807-6777.

8/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Summary of Contents for DISHWASHER

Page 1: ...6777 or visit our website at www inglis ca LAVE VAISSELLE Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www inglis ca Table of Contents Table des matières 2 W10072920B Models Modèles IPC2505 IPU2536 ...

Page 2: ...ÉRISTIQUES 23 Tableaux de commande 24 GUIDE DE MISE EN MARCHE SOUS COMPTOIR 24 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 24 Arrêt du lave vaisselle 25 GUIDE DE MISE EN MARCHE APPAREIL MOBILE 25 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 25 Arrêt du lave vaisselle 26 CONNEXION DU LAVE VAISSELLE 26 Connexion de l adaptateur pour robinet 26 Connexion à la source d eau et d alimentation électrique ...

Page 3: ...her and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not t...

Page 4: ...t The dishwasher is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative ...

Page 5: ... features listed below A Third level wash B Top rack C Lower spray arm D Water inlet opening in tub wall E Bottom rack F Rack bumper G Heating element H Vent I Spray tower and protector J Model and serial number label K Silverware basket L Overfill protection float M Detergent dispenser N Rinse aid dispenser A B C E F G H I J K L M N D ...

Page 6: ...and hard items toothpicks or bones from dishes Model IPC2505 Model IPU2536 WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wire to green ground connector in terminal box Do not use an extension cord Failure to follow thes...

Page 7: ... cycle OR 1 Turn the cycle control knob slowly clockwise until you hear water draining Let the dishwasher drain completely 2 Open the door 3 Turn the cycle control knob to Off PORTABLE START UP GUIDE Before using your dishwasher remove all packaging materials Read this entire Use and Care Guide You will find important safety information and useful operating tips UsingYourNewDishwasher A power supp...

Page 8: ...an be connected Complete Installation Instructions and the adapter are packed with your dishwasher See the Installation Instructions When moving your dishwasher make sure the door is latched Hold the dishwasher at the top front corners Preparing the faucet 1 Remove the screen holder or aerator screen and washer from the end of the faucet 2 Use the faucet adapter kit that came with your portable di...

Page 9: ...nector to release the water pressure 3 Lift slightly on the hose connector while pulling down the locking collar Pull down on the connector 4 Empty any remaining water from the connector by turning the connector upside down 5 Unplug the power supply cord and return it to the storage compartment 6 Return the hoses to the storage compartment DISHWASHER LOADING LoadingSuggestions Remove leftover food...

Page 10: ...nsils can be placed in the top rack Load bowls in the center section for best stability LoadingBottomRack The bottom rack is designed for plates pans casseroles and utensils Items with cooked on or dried on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray See recommended loading patterns shown NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Do not co...

Page 11: ...uch detergent to use 3 Fill the Pre Wash section if needed See Cycle Selection Charts 4 Close the dispenser cover The cover will open during the cycle to dispense the detergent How much detergent to use The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent If you use too little dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Wate...

Page 12: ...hwasher it may be necessary to run the hot water at the faucet closest to the dishwasher to minimize the amount of cold water in the water line To check water temperature 1 Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute 2 Place a candy or meat thermometer in a glass measuring cup 3 Check the temperature on the thermometer as the water is running into the cup Additiona...

Page 13: ...ads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures The dishes take longer to dry and some spotting can occur For best drying use a liquid rinse aid Some items such as plastics may need towel drying NOTE The dishwasher automatically heats the air in the dishwasher during the dry portion of the cycle unless you select No Heat Dry Hi Temp Boost Select this option to add extra h...

Page 14: ...late Warmer on some models Use the Plate Warmer cycle to warm serving dishes or dinner plates NOTE Do not use No Heat Dry with the Plate Warmer 1 Close and latch the door 2 Press RESET OPTIONS 3 Turn the cycle control knob to PLATE WARMER 4 The cycle control knob will turn itself to OFF when the dishes are ready DryingSystem During drying you can see steam escaping through the vent at the upper le...

Page 15: ...g Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesives which can loosen if washed in the dishwasher Material Dishwasher Safe Comments Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot wit...

Page 16: ... not clean the dishwasher interior until it has cooled DrainAirGap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn t draining well Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built in dishwasher and the home drain system If a drain is clogged the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on...

Page 17: ... to the Detergent Dispenser section Do not use less than 1 tb 15 g per load Detergent must be fresh to be effective Store detergent in a cool dry area Heavy soil and or hard water generally require extra detergent Is detergent caked in dispenser Use fresh detergent only Do not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser Clean dispenser when caked detergent is present Is the pump or...

Page 18: ... down in the dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato based foods on dishes placed in the dishwasher Stains can gradually fade over time Regular use of heated drying will slow fading Stains will not affect dishwasher performance Regular use of a rin...

Page 19: ...ce center Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Warranty information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool Canada LP designated service technician...

Page 20: ...MPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME PROVINCES DO NOT AL...

Page 21: ... rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équiv...

Page 22: ...e courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux AVERTISSEMENT La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique Vérifier avec un électri...

Page 23: ... lavage B Panier supérieur C Bras d aspersion inférieur D Arrivée d eau dans la paroi de la cuve E Panier inférieur F Butoir de panier G Élément chauffant H Évent I Tourelle d aspersion et protecteur J Plaque signalétique des numéros de modèle et de série K Panier à couverts L Dispositif de protection contre le débordement M Distributeur de détergent N Distributeur d agent de rinçage A B C E F G H...

Page 24: ...de la vaisselle Modèle IPC2505 Modèle IPU2536 Risque de basculement Ne pas utiliser le lave vaisselle jusqu à ce qu il soit complètement installé Ne pas appuyer sur la porte ouverte Le non respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le lave vaisselle à la terre d une méthode électrique Brancher le fil rel...

Page 25: ... de commande de programme dans le sens horaire jusqu à ce que l on entende l eau se vidanger Laisser le lave vaisselle se vidanger complètement 2 Ouvrir la porte 3 Tourner le bouton de commande de programme jusqu à la position Off GUIDE DE MISE EN MARCHE APPAREIL MOBILE Avant d utiliser le lave vaisselle enlever tous les matériaux d emballage Lire ce guide d utilisation et d entretien au complet V...

Page 26: ...l doit être installé sur le robinet avant que le lave vaisselle puisse être raccordé Les instructions d installation complètes ainsi que l adaptateur sont livrés avec le lave vaisselle Voir les instructions d installation Lors du déplacement du lave vaisselle s assurer que la porte est enclenchée Saisir le lave vaisselle par les coins avant supérieurs Préparation du robinet 1 Enlever le porte filt...

Page 27: ... abaissant le collet de blocage Tirer le raccord vers le bas 4 Retourner le raccord pour bien vider l excès d eau 5 Déconnecter le cordon de courant électrique et le ranger dans le compartiment de rangement 6 Replacer les tuyaux dans le compartiment de rangement CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE Suggestionsdechargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires os cure dents et autres articles dur...

Page 28: ...rticles délicats Ils pourraient subir des dommages Coincer les articles légers les uns contre les autres ou veiller à ce qu ils soient chevauchés par de la vaisselle plus lourde Placer les articles de plastique solidement dans le panier supérieur seulement Ne laver des articles de plastique au lave vaisselle que s ils sont identifiés comme lavable au lave vaisselle On peut placer dans le panier su...

Page 29: ...être endommagés s ils se touchent durant le lavage Certains aliments tels que le sel le vinaigre les produits laitiers les jus de fruits etc peuvent causer des piqûres ou de la corrosion sur les couverts Effectuer un programme de rinçage si la charge n est pas assez pleine pour un lavage immédiat UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Distributeurdedétergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections...

Page 30: ...ibuteur soit vide avant de le remplir Essayer de le garder plein mais s assurer de ne pas trop le remplir 1 S assurer que la porte du lave vaisselle est complètement ouverte 2 Ôter le bouchon du distributeur d agent de rinçage 3 Verser l agent de rinçage Remplir jusqu à l ouverture la plus petite dans la partie inférieure du distributeur Un remplissage excessif suscitera une fuite de l agent de ri...

Page 31: ...s que le bouton de commande de programme passe la marque de chaque programme Ceci est normal et n endommage pas le lave vaisselle Si vous le préférez vous pouvez régler le bouton de commande des programmes avant d enclencher la porte Pour utiliser le rinçage seulement appuyer sur HEAVY intense ou NORMAL normal et tourner le bouton de commande des programmes à Rinse Only rinçage seulement Le indiqu...

Page 32: ...é d humidité s échappant du ventilateur lors de la remise en marche d un programme 4 Bien fermer la porte jusqu à ce qu elle s enclenche Le lave vaisselle reprend le programme Sélectiond options Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l option choisie ne commence Par exemple vous pouvez appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps avant que le séchage commence No Hea...

Page 33: ...euvent être différés Plate Warmer chauffe plat sur certains modèles Utiliser le programme chauffe plat pour réchauffer des plats de service ou des assiettes REMARQUE Ne pas utiliser No Heat Dry avec le chauffe plat 1 Fermer la porte et l enclencher 2 Appuyer sur RESET OPTIONS réinitialisation des options 3 Tourner le bouton de commande à PLATE WARMER chauffe plat 4 Le bouton de commande de program...

Page 34: ... changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la fin...

Page 35: ...lles aient refroidi Dispositifanti refoulement Vérifier le dispositif anti refoulement lorsque votre lave vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l installation d un dispositif anti refoulement entre un lave vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile En cas d obstruction d une canalisation le dispositif anti refoulement protège v...

Page 36: ...rectement Voir la section Chargement du lave vaisselle La température de l eau est elle trop basse Pour les meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Voir la section Conseils d efficacité pour le lave vaisselle A t on utilisé la bonne quantité de détergent frais Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave vaisselle Voir la section...

Page 37: ... du distributeur de détergent Ne pas utiliser de détergent Exécuter ensuite un programme de lavage normal avec détergent Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment qu à intervalles de deux mois on recommande l installation d un dispositif d élimination du fer Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles d aluminium frottent ils contre la vaisselle durant le lavage Les articles d al...

Page 38: ...e désigné le plus proche Téléphoner sans frais au Centre d interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants fournissent l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements sur la garantie Utilisation et consignes d entretien Ventes d accessoires et pièces de rechange Références aux marchands l...

Page 39: ...GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT...

Page 40: ...W10072920B 2007 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark of Whirlpool Canada LP Marque déposée de Whirlpool Canada LP 6 07 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: