Ingersoll-Rand ARO 7429-EU Series General Information Manual Download Page 20

20

KÄYTTÖ JA VAROTOIMENPITEET

SEURAAVIEN VAROITUSTEN LAIMINLYÖNTI VOI AIHEUTTAA LOUKKAANTUMISEN.

VAROITUS

Käytä, tarkasta ja huolla tätä työkalua aina kaikkien käsin pi-

dettäviä paineilmatoimisia työkaluja koskevien määräysten

(paikallisten ja valtakunnallisten) mukaisesti.

Käytä tätä työkalua enintään 90 p.s.i.g. (6,2 baarin) ilmanpai-

neella työkalun ilmansaantiaukossa.

Sulje työkalun ilmansaanti ennen kuin poistat/asennat terän,

hylsyn tai työkaluun kiinnitetyn laitteen tai suoritat huoltotoi-

mia.

Pidä kädet, vaatteet ja pitkä tukka pois työkalun pyörivästä

päästä.

Valmistaudu ja varo äkkinäisiä liikemuutoksia käynnistyksen

ja minkä tahansa koneen käytön yhteydessä.

Älä ylitä työkalun k/min nimellisarvoja.

Käytä sopivaa silmä-- ja kuulosuojusta työkalua käytettäessä.

Työkalun akseli voi jatkaa pyörimistä jonkin aikaa kuristus-

venttiilin vapauttamisen jälkeen.

Älä voitele työkaluja tulenaralla tai haihtuvalla nesteellä esim

paloöljyllä, diesel-- tai suihkupolttoaineella.

Älä poista mitään tarroja. Vaihda mahdollisesti vahingoittu-

neet tarrat.

Käytä ainoastaan ARO:n suosittamia varusteita.

VAROITUS

Toistuva, pitkällinen altistus tärinälle, joka voi sattua määrättyjen

käsityökalujen käytössä, voi aikaansaada Raynayd:in sairauden

oireita, tätä kutsutaan kansankielessä ‘‘valkosormisairaudeksi”.

Oireena on tunnottomuus ja polttava tuntoaistimus käsissä, se

voi myös aiheuttaa verenkierto-- ja hermovamman sekä kudos-

kuolion. Henkilöiden, jotka toistuvasti käyttävät käsityökaluja ja

jotka kokevat tärinää, on oltava varovaisia, etteivät he käytä

työkalua liian pitkän aikaa jotta se vaikuttaa heidän fyysiseen kun-

toonsa.

HUOMAUTUS

Muiden kuin aitojen ARO--varaosien käyttö voi johtaa vaaralli-

seen tilanteeseen, työkalun alentuneeseen suorituskykyyn ja

lisähuoltoon, sen lisäksi se voi mitätöidä kaikki takuut.

ARO ei ole vastuussa asiakkaan työkaluihin tekemistä muut-

oksista sovelluksiin, joista ei ole neuvoteltu ARO:n kanssa.

Valtuutetun, koulutetun ja pätevän huoltohenkilöstön on suo-

ritettava työkalun huolto ja korjaus. Neuvottele lähimmän

ARO--huoltopisteen kanssa.

VAROITUS

Käytä silmäsuojusta käyttäessäsi tai

huoltaessasi tätä työkalua.

Sulje ilmansaanti ja kytke pois ilman-

saantiletku ennen asennusta, poistoa

tai säätöä missä tahansa tämän työka-

lun lisälaitteessa tai ennen kuin mitään

huoltoa suoritetaan tälle työkalulle.

VAROITUS

Älä kanna työkalua letkusta.

VAROITUS

Älä kurota liian kauas työskennel-

lessäsi tämän työkalun kanssa. Pidä

kehon asento tasapainossa.

VAROITUS

Käytä kuulosuojusta, kun

työskentelet tämän työkalun kanssa.

VAROITUS

Paineilmatyökalut voivat täristä

käytössä. Tärinä, toistuvat liikkeet tai

epämukavat asennot voivat olla vaar-

allisia käsille ja käsivarsille. Lopeta

minkä tahansa työkalun käyttö, jos

se on epämukavaa, jos tunnet piste-

lyä tai kipua. Neuvottele lääkärin

kanssa ennen kuin alat uudelleen

käyttää työkalua.

VAROITUS

Älä käytä vahingoittuneita, kuluneita

tai muuten huonossa kunnossa olevia

ilmaletkuja tai liittimiä.

VAROITUS

Työskentele enintään 90 p.s.i.g. (6,2

baarin/620 kPa) ilmanpaineella.

VAROITUS = Vaarat tai vaaralliset menettelytavat, jotka voivat johtaa vakavaan henkilövammaan, kuolemaan

tai huomattavaan omaisuuvahinkoon.

VARO = Vaarat tai vaaralliset menettelytavat, jotka voivat johtaa pieneen henkilövammaan tai tuote-- tai omai-

suuvahinkoon.

HUOMAUTUS = Tärkeä asennus--, käyttö-- tai huoltotieto.

VAROITUS

PN 49883

Tämän tarran on oltava

työkalussa aina. Jos se

hukkuu tai vahingoittuu,

uuden saa ilmaiseksi.

HUOMAUTUS

Summary of Contents for ARO 7429-EU Series

Page 1: ...021B EU 7846 E EU 8525 C EU DG052B EU DR023B EU P3 GENERAL INFORMATION AIR OPERATED DRILLS English P5 INFORMATION GENERALE PERCEUSES PNEUMATIQUES Fran ais INFORMACION GENERAL TALADROS NEUMATICOS Espa...

Page 2: ...111 Avenue Roger Salengro 59450 Sin Le Noble France Tel 33 27 93 08 08 Fax 33 27 93 08 00 Ingersoll Rand Charles Maire Boulevard des Bocquies 74501 Evian Cedex France Tel 33 50 75 25 32 Fax 33 50 75...

Page 3: ...ll lubricator reser voir of recommended F R L with spindle oil 29665 If an in line or air line lubricator is not used apply several drops of spindle oil 29665 in air inlet EVERY 160 HOURS OF TOOL OPER...

Page 4: ...CE The use of other than genuine ARO replacement parts may result in safety hazards decreased tool performance and in creased maintenance and may invalidate all warranties ARO is not responsible for c...

Page 5: ...quementleslubrifiantsrecommand s selon leca lendrier ci dessous TOUTES LES 8 HEURES DE FONCTIONNEMENT DE L OUTIL Remplir le r servoir d huile du F R L d huile recommand e 29665 Siun lubrificateurd air...

Page 6: ...peut comporter des risques pour la s curit diminuer le niveau de performance de l outil et augmenter la fr quence de la maintenance elle peut aussi annuler toutes les garanties ARO n est pas responsa...

Page 7: ...inuaci n CADA8HORASDEOPERACIONDELAHERRAMIENTA Lleneeltanquedel lubricador con aceiteextraligero F R L recomendado 29665 Si nose utilizaun lubricador en l nea o lubricador dela l neade aire aplique var...

Page 8: ...su condici n f sica AVISO Elusodepiezasderecambioquenosseanleg timasdeAROpodr aocasio nar riesgos de seguridad rendimiento reducido de la herramienta y mayor necesidad de mantenimiento y podr a anular...

Page 9: ...UNDEN WERKZEUGBETRIEB Den Schmierstoffbeh lter des empfohlenen F R L mit Motorwellen l 29665 f llen Falls kein Leitungs bzw Luftleitungstropf lerinGebrauchist mehrereTropfenMotorwellen l 29665 am Luft...

Page 10: ...eile verwenden der Gebrauch anderer Teile kann zu Sicherheitsrisiken verringerter Werkzeugleistung und gesteigertem Wartungsbedarf f hren sowie die Garantie au er Kraft setzen ARO haftet nicht f r vom...

Page 11: ...rbatoio del lubrificante del F R L consigliato con olio per fusi 29665 Se non viene utilizzato un lubrifi catore di linea applicare diverse gocce di olio per fusi 29665 nell ingresso dell aria OGNI160...

Page 12: ...e rischi riguardo alla sicurezza prestazioni inferiori dell utensile manutenzione pi fre quente e pu invalidare la garanzia La ARO declina ogni responsabilit in merito ad ogni modifica apportata all u...

Page 13: ...ande tijdstippen OM DE 8 DRAAIUREN VAN HET GEREEDSCHAP Vul het vernevelaarreser voir van de aanbevolen F R L met lichte olie 29665 Breng wanneer er geen gebruik gemaakt wordt van een lijn of luchtleid...

Page 14: ...uden OPMERKING Het gebruik van andere dan echte ARO vervangingsonderdelen kan veilig heidsrisico s verminderd prestatievermogen van het gereedschap en een toename in onderhoud ten gevolge hebben en ka...

Page 15: ...og levetiden til dette verkt yet Bruk kun anbefalte sm remidler ved intervallene som er angitt nedenfor ETTER 8 TIMERS BRUK Fyll oljebeholderen i anbefalt filter regulator sm reapparat med spindelolje...

Page 16: ...inaldeler fra ARO kan f re til kt sikkerhetsrisiko nedsette verkt yets yteevne og ke behovet for vedlikehold Bruk av slike deler kan ogs f re til at garantier ugyldiggj res Dersom brukeren modifiserer...

Page 17: ...rekom menderade sm rjmedel med nedanst ende intervall VAR 8 E DRIFTSTIMME Fyll sm rjapparatens beh llare i re kommenderad F R L med axelolja 29665 Om det inte anv nds n gon sm rjapparat i tryckluftsle...

Page 18: ...sitt eget tillst nd OBS Om inte originaldelar fr n ARO anv nds kan det ge upphov till riskmoment s mre verktygsprestanda och mer underh llsar bete samt eventuellt g ra garantin ogiltig ARO fr ns ger...

Page 19: ...TY KALUN K YTT TUNTI T yt voitelulaites ili suositetulla kara ljyll 29665 Jos ilmajohtoa tai ilmajohdon voi teluainetta ei k ytet pane useita tippoja kara ljy 29665 ilma nottoaukkoon JOKA 160 TY KALUN...

Page 20: ...n aitojen ARO varaosien k ytt voi johtaa vaaralli seen tilanteeseen ty kalun alentuneeseen suorituskykyyn ja lis huoltoon sen lis ksi se voi mit t id kaikki takuut ARO ei ole vastuussa asiakkaan ty ka...

Page 21: ...edenfor an givne tidsintervaller HVER 8 TIMES V RKT JSDRIFT Fyld sm remiddelbehol deren til anbefalet FRS med spindelolie 29665 Hvis man ikke bruger en sm reanordning inde i ledningen eller luftsm rer...

Page 22: ...f re sikkerhedsrisici og formindsket v rkt jspr station samt for ge n dvendigheden af vedligeholdelse Alle garant ier kan endvidere ugyldigg res ARO er ikke ansvarlig for v rkt js ndringer foretaget a...

Page 23: ...a velocit libera Getest volgens A N S I S5 1 1971 bij vrije snelheid Testet i f lge A N S I S5 1 1971 ved fri hastighet Testad i enlighet med A N S I S5 1 1971 ved fri hastightet Koestettu A N S I S5...

Page 24: ...angewandt um Erf llung der Vorschriften zu best tigen Per verificare la conformit del prodotto alle direttive sono stati usati i seguenti standard De volgende normen zijn gebruikt om naleving van de...

Page 25: ...25...

Reviews: