Ingersoll-Rand 5L Series Product Information Download Page 58

DOC-2 

 

16572182_ed3

DECLARATION OF CONFORMITY

(SL)

 IZJAVA O SKLADNOSTI 

(SK)

 PREHLÁSENIE O ZHODE 

(CS)

 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ  

(ET)

 VASTAVUSDEKLARATSIOON 

(HU)

 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 

(LT)

 ATITIKTIES PAREIŠKIMAS  

(LV)

 ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA 

(PL)

 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 

(BG)

 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 

(RO)

 

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE 

(HR)

 IZJAVA O SUKLADNOSTI

Ingersoll Rand

Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK

Name and address of the person authorized to compile the technical file: Jouko Peussa / Lakeview Dr, IE Swords

(SL)

 ime in naslov osebe, pooblaščene za sestavljanje tehnične dokumentacije 

(SK)

 meno a adresu osoby oprávnenej na zostavenie 

súboru technickej dokumentácie 

(CS)

 jméno a adresu osoby pověřené sestavením technické dokumentace 

(ET)

 selle ühenduses 

registrisse kantud isiku nimi ja aadress 

(HU)

 a műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott személy 

(LT)

 asmens, įgalioto 

sudaryti atitinkamą techninę bylą 

(LV)

 tās personas vārds un adrese, kura pilnvarota sastādīt tehnisko 

(PL)

 nazwisko i adres 

osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej 

(BG)

 името и адреса на лицето, оторизирано да съставя 

техническото досие 

(RO)

 numele și adresa persoanei autorizate pentru întocmirea cărții tehnice 

(HR)

 Ime i adresa osobe ovlaštene 

za sastavljanje tehničke dokumentacije:

Declare under our sole responsibility that the product: Air Drill
(SL)

 Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Pnevmatski vrtalni stroj 

(SK)

 Prehlasujeme na svoju zodpovednost’, že 

produkt: Vzduchový vrták 

(CS)

 Prohlašujeme na svou zodpovědnost, že výrobek: Pneumatická vrtačka  

(ET)

 Deklareerime oma ainuvastutusel, et toode: Pneumopuur 

(HU)

 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a 

termék: Sűrített levegős fúró 

(LT)

 Prisiimdami atsakomybę pareiškiame, kad gaminys: Pneumatinis gręžtuvas 

 

(LV)

 Uzņemoties pilnīgu atbildību, apliecinām, ka ražojums: Pneimatiskā urbjmašīna 

(PL)

 Oświadcza, że ponosi pełną 

odpowiedzialność za to, że produkt: Wiertarka pneumatyczna 

(BG)

 Декларираме на собствена отговорност, че продуктът: 

Пневматично свредло 

(RO)

 Declarăm sub propria răspundere că produsul: Maşină de găurit pneumatică 

(HR)

 Izjavljujemo 

pod našom isključivom odgovornošću da je proizvod:

Model: 5L Series  / Serial Number Range: A10A 

g

 XXXX / SP10D 

g

 XXXXX

(SL)

 Model: / Območje serijskih številk: 

(SK)

 Model: / Výrobné číslo 

(CS)

 Model: / Výrobní číslo 

(ET)

 Mudel: / Seerianumbrite 

vahemik 

(HU)

 Modell: / Gyártási szám-tartomány 

(LT)

 Modeliai: / Serijos numeriai 

(LV)

 Modelis: / Sērijas numuru diapazons 

(PL)

 Model: / O numerach seryjnych 

(BG)

 Модел: / Серийни номера от до: 

(RO)

 Model: / Domeniu număr serie: 

(HR)

 

Model/opseg serijskog broja:

To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (Machinery)
(SL)

 Na katerega se ta izjava o skladnosti nanaša, sklada z določili smernic: 

(SK)

 Ku ktorému sa toto prehlásenie

vzt’ahuje, zodpovedá ustanoveniam smerníc: 

(CS)

 Ke kterým se toto prohlášení vztahuje, odpovídají ustanovením směrnic: 

(ET)

 Mida käesolev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmis(t)e direktiivi(de) sätetega: 

(HU)

 Amelyekre ezen nyilatkozat 

vonatkozik, megfelelnek a következő irányelv(ek) előírásainak: 

(LT)

 Kuriems taikomas šis pareiškimas, atitinka šios direktyvos 

nuostatas: 

(LV)

 Uz kuru šī deklarācija attiecas, atbilst direktīvas(u) nosacījumiem: 

(PL)

 Do których ta deklaracja się odnosi, są 

zgodne z postanowieniami Dyrektywy (Dyrektyw): 

(BG)

 За който се отнася настоящата декларация, е в съответствие с 

разпоредбите на Директива (и): 

(RO)

 Produsul la care se referă declaraţia este conform cu prevederile Directivei(lor): 

(HR)

 

Ono na što se ova izjava odnosi u sukladnosti je s odredbama Direktive(a):

By using the following Principle Standards: EN ISO 28927-5, EN ISO15744, EN ISO 11148-3
(SL)

 Uporabljeni osnovni standardi: 

(SK)

 Použitím nasledujúcich zákonných noriem: 

(CS)

 Použitím následujících zákonných 

norem: 

(ET)

 Järgmiste põhistandardite kasutamise korral: 

(HU)

 A következő elvi szabványok alkalmazásával: 

(LT)

 Remiantis 

šiais pagrindiniais standartais: 

(LV)

 Izmantojot sekojošos galvenos standartus: 

(PL)

 Przy zastosowaniu następujących podsta-

wowych norm: 

(BG)

 С използване на следните основни Стандарти:

 (RO)

 Utilizând următoarele standarde de principiu: 

(HR)

 

Koristeći sljedeće glavne standarde:

Date / Place: May, 2014 / IE Swords
(SL)

 Datum / Kraj: maj, 2014 / IE Swords: 

(SK)

 Dátum / Miesto: Máj, 2014 / IE Swords: 

(CS)

 Datum / místo : Květen, 2014 / IE 

Swords: 

(ET)

 Kuupäev / Koht: Mai, 2014 / IE Swords: 

(HU)

 Dátum / Hely: Május, 2014 / IE Swords: 

(LT)

 Data / Vieta: Gegužė, 2014 / 

IE Swords: 

(LV)

 Datums/ Vieta: Maijs, 2014 / IE Swords: 

(PL)

 Data / Miejsce: maj, 2014 / IE Swords: 

(BG)

 Дата / място: май, 2014 / 

IE Swords: 

(RO)

 Data / Loc: mai, 2014 / IE Swords: 

(HR) 

Datum / mjesto: svibanj, 2014 / IE Swords

Approved By: 
(SL)

 Odobril: 

(SK) 

Schválil: 

(CS)

 Schválil: 

(ET)

 Kinnitatud: 

(HU)

 Jóváhagyta: 

(LT)

 Patvirtinta: 

(LV)

 Apstiprināja: 

(PL)

 Zatwierdzone przez: 

(BG)

 Одобрен от: 

(RO)

 Aprobat de: 

(HR)

 Odobrio:

Jouko Peussa

Engineering Director, ESA

Sanjeev Kumar

Manager – TFM Development Engineering

Summary of Contents for 5L Series

Page 1: ...cifikationer Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto ES FR IT DE NL DA SV NO FI PT Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A term k jellemz i...

Page 2: ...1 4 10 28 6 67 1 5LL1A1 C38331 800 C383C1 800 1 4 6 1 4 10 28 6 67 1 5LH1B1 C38331 800 C383C1 800 1 4 6 1 4 10 28 6 67 1 5LK1B1 C38331 800 C383C1 800 1 4 6 1 4 10 28 6 67 1 5LK1B4 C38331 800 C383C1 8...

Page 3: ...2 40 5LK1A1 Lever 90 Angle 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Lever 90 Angle 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Lever 90 Angle 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 Lever 90 Angle 3000 31 3 5 1 4 28 5LK1B4 Lever 90 Angle 3000 31 3...

Page 4: ...compressor tank daily Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails...

Page 5: ...ngulo 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Palanca 90 ngulo 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Palanca 90 ngulo 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Palanca 90 ngulo 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Palanca 90 ngulo 4800 20 2 3 1 4...

Page 6: ...ado y utilice un dispositivo antilatiga zos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplam...

Page 7: ...5LH1A4 Levier 90 Angle 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Levier 90 Angle 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Levier 90 Angle 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Levier 90 Angle 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Levier 90 Angle 480...

Page 8: ...aille est adapt e au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne afin d emp cher les tuyaux de fouette...

Page 9: ...m in lb Nm 5LH1A4 Leva 90 Angolo 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Leva 90 Angolo 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Leva 90 Angolo 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Leva 90 Angolo 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Leva 90 Angol...

Page 10: ...erbatoio del compressore Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto interno per...

Page 11: ...Winkle 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Hebel 90 Winkle 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Hebel 90 Winkle 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Hebel 90 Winkle 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Hebel 90 Winkle 4800 20 2 3 1 4 28...

Page 12: ...erheits Druckluftsicherung gegen die Str mungsrichtung im Schlauch und eine Anti Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern wen...

Page 13: ...4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Hendel 90 Hoek 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Hendel 90 Hoek 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Hendel 90 Hoek 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Hendel 90 Hoek 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 Hende...

Page 14: ...leidingwerk de luchtfilter en de compressortank Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsl...

Page 15: ...32 40 5LH1A4 EU H ndtag 90 Vinkel 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 H ndtag 90 Vinkel 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 H ndtag 90 Vinkel 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 H ndtag 90 Vinkel 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 H ndtag...

Page 16: ...ressortankens lavpunkt er Mont r en sikkerhedstryksikring i korrekt st rrelse i opadg ende slange og brug en anti piskeanordning tv rs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre...

Page 17: ...32 40 5LH1A4 EU Spak 90 Vinkel 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Spak 90 Vinkel 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Spak 90 Vinkel 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Spak 90 Vinkel 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 Spak 90 Vinkel 3000...

Page 18: ...er luftfilter och kompressortank Installera en s kerhetsventil av l mplig storlek uppstr m fr n slangen och anv nd en anti ryckenhet ver alla slangkopplingar som saknar intern avst ngning f r att motv...

Page 19: ...800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Spak 90 Vinkel 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Spak 90 Vinkel 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Spak 90 Vinkel 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Spak 90 Vinkel 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 Spak 9...

Page 20: ...pressortank Monter en slangebruddsventil oppstr ms i slangen og bruk en antipiskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengning for forhindre slangen i piske ved funksjons feil eller utilsiktet fr...

Page 21: ...9 32 40 5LH1A4 EU Vipu 90 Kulma 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Vipu 90 Kulma 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Vipu 90 Kulma 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Vipu 90 Kulma 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 Vipu 90 Kulma 3000 31...

Page 22: ...mesta ja kompressorin s ili st p ivitt in Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yl suuntaan ja k yt piiskaefektin est v laitetta letkuliitoksissa joissa ei ole sis ist sulkua ettei letku l hde piis...

Page 23: ...n lb Nm 5LH1A4 Alavanca 90 ngulo 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Alavanca 90 ngulo 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Alavanca 90 ngulo 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Alavanca 90 ngulo 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Alav...

Page 24: ...manho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibra o e antiflex o em todas as uni es de mangueiras que n o estejam equipadas com um sistema interno de interrup o para evitar que...

Page 25: ...L1A1 90 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 90 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 90 3000 31 3 5 1 4 28 5LK1B4 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LK1A4 EU 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LL1A4 EU 90 2200 40 4 5 9 32 40 dB A ISO15744 m s I...

Page 26: ...m s ISO28927 rpm in lb Nm ft lbs Nm ISO3744 K 5LL2A41 90 1500 60 6 8 1 4 6 2 5 5LN2A43 90 700 120 13 6 1 4 6 4 0 0 8 5LN2A43 EU 90 700 120 13 6 1 4 6 78 9 4 0 0 8 K PMAX 16575649 2 h d m 1 7 2 8 3 9...

Page 27: ...0 Kot 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Vzvod 90 Kot 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Vzvod 90 Kot 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Vzvod 90 Kot 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Vzvod 90 Kot 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 Vzvod 9...

Page 28: ...ezervoarja kompresorja Namestite primerno veliko varnostno zra no varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izklju itvenega vent...

Page 29: ...90 Uhol 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU P ka 90 Uhol 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 P ka 90 Uhol 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 P ka 90 Uhol 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 P ka 90 Uhol 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 P ka...

Page 30: ...bia vzduchov ho filtra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primeran ho rozmeru na vrchn koniec hadice a proti vihov zariadenie cez v etky hadicov spoje bez vn torn ho uz veru ab...

Page 31: ...el 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU P ka 90 hel 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 P ka 90 hel 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 P ka 90 hel 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 P ka 90 hel 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 P ka 90 hel 30...

Page 32: ...hov ho filtru a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzduchovou pojistku a p es v echna spojen veden bez intern ho zav r n pou ijte za zen proti h zen abyste...

Page 33: ...Nm 5LH1A4 Hoob 90 Nurk 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Hoob 90 Nurk 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Hoob 90 Nurk 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Hoob 90 Nurk 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Hoob 90 Nurk 4800 20 2 3 1 4...

Page 34: ...t v lja kondensaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitseklapp ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita vooliku hendustel visklemisvastaseid seadmeid et v ltida vooliku visklem...

Page 35: ...90 Sz g 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Szint 90 Sz g 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Szint 90 Sz g 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Szint 90 Sz g 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Szint 90 Sz g 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1...

Page 36: ...le a konden z tumot Szereljen megfelel m ret biztons gi leveg szelepet a t ml el remen g ba s haszn ljon megfelel r gz t szerkezetet a bels elz r szerelv ny n lk li t ml kben hogy a t ml megrong l d s...

Page 37: ...EU Svirtel 90 Palenkta kampu 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Svirtel 90 Palenkta kampu 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Svirtel 90 Palenkta kampu 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Svirtel 90 Palenkta kampu 4800 20 2 3 1...

Page 38: ...t diet pareiz izm ra gaisa dro in t ju pirms tenes un izmantojiet stabiliz jo u ier ci ap katru tenes savienojumu bez iek j atsl g anas meh nisma lai nepie autu tenes m t anos gad jum ja p rtr kst ten...

Page 39: ...20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Svira 90 Le is 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Svira 90 Le is 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Svira 90 Le is 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Svira 90 Le is 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 Svira 90...

Page 40: ...kompresora tvertnes zem kaj os punkt os Auk iau arnos sumontuokite apsaugin oro vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso sumontuokite tais kuris neleist arnai m...

Page 41: ...0 K towa 4800 20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU D wignia 90 K towa 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 D wignia 90 K towa 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 D wignia 90 K towa 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 D wignia 90 K towa 4800 2...

Page 42: ...ka spr arki Aby zapobiec biciu w a po uszkodzeniu lub roz czeniu zainstaluj w a ciwej wielko bezpiecznik powietrzny i u ywaj na ka dym po czeniu bez odci cia urz dzenia zapobiegaj cemu biciu Patrz Rys...

Page 43: ...L1A1 90 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 90 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 90 3000 31 3 5 1 4 28 5LK1B4 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LK1A4 EU 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LL1A4 EU 90 2200 40 4 5 9 32 40 d A ISO15744 m s IS...

Page 44: ...1971 m s ISO28927 rpm in lb Nm ft lbs Nm ISO3744 K 5LL2A41 90 1500 60 6 8 1 4 6 2 5 5LN2A43 90 700 120 13 6 1 4 6 4 0 0 8 5LN2A43 EU 90 700 120 13 6 1 4 6 78 9 4 0 0 8 K PMAX 16575649 2 h d m 1 7 2 8...

Page 45: ...20 2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Manet la unghi de 90 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Manet la unghi de 90 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Manet la unghi de 90 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Manet la unghi de 90 4800 20 2 3...

Page 46: ...an fuzibil pneumatic n amonte de furtun i folosi i un dispozitiv anti oc la orice cuplaj de furtun f r dispozitiv intern de nchidere pentru a preveni eventualele lovituri produse de furtun n cazul rup...

Page 47: ...1A1 90 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 90 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 90 3000 31 3 5 1 4 28 5LK1B4 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LK1A4 EU 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LL1A4 EU 90 2200 40 4 5 9 32 40 dB A ISO15744 m s IS...

Page 48: ...1 1971 m s ISO28927 in lb Nm ft lbs Nm ISO3744 K 5LL2A41 90 1500 60 6 8 1 4 6 2 5 5LN2A43 90 700 120 13 6 1 4 6 4 0 0 8 5LN2A43 EU 90 700 120 13 6 1 4 6 78 9 4 0 0 8 K PMAX 16575649 2 h d m 1 7 2 8 3...

Page 49: ...L1A1 90 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 90 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 90 3000 31 3 5 1 4 28 5LK1B4 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LK1A4 EU 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LL1A4 EU 90 2200 40 4 5 9 32 40 dB A ISO15744 m s I...

Page 50: ...1971 m s ISO28927 rpm in lb Nm ft lbs Nm ISO3744 K 5LL2A41 90 1500 60 6 8 1 4 6 2 5 5LN2A43 90 700 120 13 6 1 4 6 4 0 0 8 5LN2A43 EU 90 700 120 13 6 1 4 6 78 9 4 0 0 8 K PMAX 16575649 h d m 1 7 2 8 3...

Page 51: ...L1A1 90 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 90 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 90 3000 31 3 5 1 4 28 5LK1B4 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LK1A4 EU 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LL1A4 EU 90 2200 40 4 5 9 32 40 dB A ISO15744 m s I...

Page 52: ...1971 m s ISO28927 rpm in lb Nm ft lbs Nm ISO3744 K 5LL2A41 90 1500 60 6 8 1 4 6 2 5 5LN2A43 90 700 120 13 6 1 4 6 4 0 0 8 5LN2A43 EU 90 700 120 13 6 1 4 6 78 9 4 0 0 8 K PMAX 2 16575649 h d m 1 7 2 8...

Page 53: ...3 5 1 4 28 5LL1A1 90 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 90 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 90 3000 31 3 5 1 4 28 5LK1B4 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LK1A4 EU 90 3000 31 3 5 9 32 40 5LL1A4 EU 90 2200 40 4 5 9 32 40 d A I...

Page 54: ...71 m s ISO28927 rpm in lb Nm ft lbs Nm ISO3744 K 5LL2A41 90 1500 60 6 8 1 4 6 2 5 5LN2A43 90 700 120 13 6 1 4 6 4 0 0 8 5LN2A43 EU 90 700 120 13 6 1 4 6 78 9 4 0 0 8 K PMAX whipping 2 16575649 h d m 1...

Page 55: ...2 3 9 32 40 5LH1A4 EU Ru ica kut od 90 4800 20 2 3 9 32 40 5LK1A1 Ru ica kut od 90 3000 31 3 5 1 4 28 5LL1A1 Ru ica kut od 90 2200 40 4 5 1 4 28 5LH1B1 Ru ica kut od 90 4800 20 2 3 1 4 28 5LK1B1 Ru ic...

Page 56: ...Instalirajte odgovaraju i sigurnosni zra ni osigura uz crijevo i koristite ure aj protiv mlataranja crijeva na bilo kojoj spojnici za crijeva bez internog prekidnog ventila kako bi se sprije ilo nekon...

Page 57: ...eum tico EL Model 5L Series Serial Number Range A10A g XXXX SP10D g XXXXX ES Modelo Gama de No de Serie FR Modele No Serie IT Modello Numeri di Serie DE Modell Serien Nr Bereich NL Model Serienummers...

Page 58: ...anumbrite vahemik HU Modell Gy rt si sz m tartom ny LT Modeliai Serijos numeriai LV Modelis S rijas numuru diapazons PL Model O numerach seryjnych BG RO Model Domeniu num r serie HR Model opseg serijs...

Page 59: ...Notes...

Page 60: ...ingersollrandproducts com 2014 Ingersoll Rand...

Reviews: