background image

DOC-2 

 

45649159_ed2

DECLARATION OF CONFORMITY

(SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ  

(ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS  

(LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 

(RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Ingersoll Rand

Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK

Declare under our sole responsibility that the product: Air Ratchet Wrench

(SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Pnevmatski kljuc - raglja (SK) Prehlasujeme na svoju 

zodpovednost’, že produkt: Vzduchový hrebenový skrutkovac (CS) Prohlašujeme na svou zodpovědnost, že výrobek: 

Pneumatický rohatkový klíc (ET) Deklareerime oma ainuvastutusel, et toode: Pneumokäristivõti (HU) Kizárólagos 

felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék: Surített levegos racsnis kulcs (LT) Prisiimdami atsakomybę 

pareiškiame, kad gaminys: Pneumatinis veržliaraktis su reketo mechanizmu (LV) Uzņemoties pilnīgu atbildību, 

apliecinām, ka ražojums: Pneimatiska sprudrata uzgriežnatslega (PL) Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za 

to, że produkt: Pneumatyczny klucz pelny (BG) Декларираме на собствена отговорност, че продуктът: Гаечен ключ с 

импулсно действие (RO) Declarăm sub propria răspundere că produsul: Cheie cu impact pneumatică
Model: 105-D2, 105-D3, 105-L2 / Serial Number Range: SR09K  

g

 XXXXX

Model: 1105MAX-D2, 1105MAX-D3 / Serial Number Range: SR09K01001   

g

 XXXXXXXXXX

(SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / 

Seerianumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas 

numuru diapazons (PL) Model: / O numerach seryjnych (BG) Модел: / Серийни номера от до: (RO) Model: / Domeniu 

număr serie:

To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (Machinery)

(SL) Na katerega se ta izjava o skladnosti nanaša, sklada z določili smernic: (SK) Ku ktorému sa toto prehlásenie 

vzt’ahuje, zodpovedá ustanoveniam smerníc: (CS) Ke kterým se toto prohlášení vztahuje, odpovídají ustanovením 

směrnic: (ET) Mida käesolev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmis(t)e direktiivi(de) sätetega: (HU) Amelyekre 

ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következő irányelv(ek) előírásainak: (LT) Kuriems taikomas šis pareiškimas, 

atitinka šios direktyvos nuostatas: (LV) Uz kuru šī deklarācija attiecas, atbilst direktīvas(u) nosacījumiem: (PL) Do których 

ta deklaracja się odnosi, są zgodne z postanowieniami Dyrektywy (Dyrektyw): (BG) За който се отнася настоящата 

декларация, е в съответствие с разпоредбите на Директива (и) (RO) Produsul la care se referă declaraţia este conform 

cu prevederile Directivei(lor):

By using the following Principle Standards: ISO15744, ISO28927, EN792

(SL) Uporabljeni osnovni standardi: (SK) Použitím nasledujúcich zákonných noriem: (CS) Použitím následujících 

zákonných norem: (ET) Järgmiste põhistandardite kasutamise korral: (HU) A következő elvi szabványok alkalmazásával: 

(LT) Remiantis šiais pagrindiniais standartais: (LV) Izmantojot sekojošos galvenos standartus: (PL) Przy zastosowaniu 

następujących podstawowych norm: (BG) С използване на следните основни Стандарти: (RO) Utilizând următoarele 

standarde de principiu:

Date: October, 2009

(SL) Datum: Oktober, 2009: (SK) Dátum: Október, 2009: (CS) Datum: Říjen, 2009: (ET) Kuupäev: Oktoober, 2009:  

(HU) Dátum: Október, 2009: (LT) Data: Spalis, 2009:  (LV) Datums: Oktobris, 2009: (PL) Data: październik, 2009:

(BG) Дата: октомври, 2009: (RO) Data: octombrie, 2009:

Approved By: 

(SL) Odobril: (SK) Schválil: (CS) Schválil: (ET) Kinnitatud: (HU) Jóváhagyta: (LT) Patvirtinta: (LV) Apstiprināja: 

(PL) Zatwierdzone przez:  (BG) Одобрен от: (RO) Aprobat de:

Patrick S. Livingston

Global Engineering Manager

Summary of Contents for 105-D2

Page 1: ...roduktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Dane techniczne narz dzia Rozmiar Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A term k jellemz i Toote spe...

Page 2: ...159_ed2 4 7 5 3 2 1 9 6 12 11 48h 3m 6m PMAX 30d 24h 8 10 Dwg 16571804 2 1 3 2 5 6 7 9 10 11 12 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 IR cm3 C38341 810 C383D1 810 3 8 10 1 4 MSCF33 10 70 1 70 2...

Page 3: ...low point s of piping air filter and compressor tank daily Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to...

Page 4: ...de seguridad de tama o adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguer...

Page 5: ...r Installez un raccordement air de s ret dont la taille est adapt e au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tous les raccords pour tuyaux sans ferme...

Page 6: ...a parte bassa della tubatura dal filtro dell aria e dal serbatoio del compressore Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antiv...

Page 7: ...Luftfilter und Kompressortank t glich ablassen Eine Sicherheits Druckluftsicherung gegen die Str mungsrichtung im Schlauch und eine Anti Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre insta...

Page 8: ...leidingwerk de luchtfilter en de compressortank Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afs...

Page 9: ...t ved r renes luftfilterets og kompressortankens lavpunkt er Mont r en sikkerhedstryksikring i korrekt st rrelse i opadg ende slange og brug en antipiskeanordning tv rs over enhver slangekobling uden...

Page 10: ...e vid ledningens l gsta punkter luftfilter och kompressortank Installera en s kerhetsventil av l mplig storlek uppstr m fr n slangen och anv nd en anti ryckenhet ver alla slangkopplingar som saknar in...

Page 11: ...glig kondens fra ventilen e ved lave r rpunkter luftfilter og kompressortank Monter en slangebruddsventil oppstr ms i slangen og bruk en anti piskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengning fo...

Page 12: ...ileist putkiston alakohdasta kohdista ilmansuodattimesta ja kompressorin s ili st p ivitt in Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yl suuntaan ja k yt piiskaefektin est v laitetta letkuliitoksissa...

Page 13: ...reservat rio do compressor Instale um fus vel de ar de seguran a de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibra o e antiflex o em todas as uni es de mangueiras que n o...

Page 14: ...105 D2 1 4 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 D3 3 8 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 L2 1 4 280 5 20 7 27 81 6 92 6 3 7 0 9 1105MAX D2 1 4 330 5 25 7 34 88 9 99 9 5 7 1 0 1105MAX D3 3 8 330 5 25...

Page 15: ...ih filtrov in rezervoarja kompresorja Namestite primerno veliko varnostno zra no varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izklj...

Page 16: ...ra ujte kondenz ty z ventilu ventilov v spodnej asti astiach potrubia vzduchov ho filtra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primeran ho rozmeru na vrchn koniec hadice a proti v...

Page 17: ...AX Kondenz ty z ventilu ventilu ve spodn c sti c stech potrub vzduchov ho filtru a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzduchovou pojistku a p es v echna spo...

Page 18: ...a te punkti de ventiili de st hufiltrist ja kompressoripaagist v lja kondensaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitseklapp ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita vooliku hen...

Page 19: ...tjain a l gsz r kb l 6 s a kompresszortart lyb l naponta eressze le a kondenz tumot Szereljen megfelel m ret biztons gi leveg szelepet a t ml el remen g ba s haszn ljon megfelel r gz t szerkezetet a b...

Page 20: ...o dalyje ir kompresoriaus bako i leiskite kasdien Auk iau arnos sumontuokite apsaugin oro vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso sumontuokite tais kuris neleist...

Page 21: ...v rstu iem cauru vadu gaisa filtra un kompresora tvertnes zem kaj os punkt os Uzst diet pareiz izm ra gaisa dro in t ju pirms tenes un izmantojiet stabiliz jo u ier ci ap katru tenes savienojumu bez i...

Page 22: ...nych punktach instalacji ruroci gowej filtra powietrza i zbiornika spr arki Aby zapobiec biciu w a po uszkodzeniu lub roz czeniu zainstaluj w a ciwej wielko bezpiecznik powietrzny i u ywaj na ka dym p...

Page 23: ...05 D2 1 4 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 D3 3 8 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 L2 1 4 280 5 20 7 27 81 6 92 6 3 7 0 9 1105MAX D2 1 4 330 5 25 7 34 88 9 99 9 5 7 1 0 1105MAX D3 3 8 330 5 25 7...

Page 24: ...le mai joase ale sistemului din filtrul de aer i tancul compresorului Instala i o siguran fuzibil pneumatic n amonte de furtun i folosi i un dispozitiv anti oc la orice cuplaj de furtun f r dispozitiv...

Page 25: ...5 D2 1 4 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 D3 3 8 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 L2 1 4 280 5 20 7 27 81 6 92 6 3 7 0 9 1105MAX D2 1 4 330 5 25 7 34 88 9 99 9 5 7 1 0 1105MAX D3 3 8 330 5 25 7...

Page 26: ...D2 1 4 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 D3 3 8 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 L2 1 4 280 5 20 7 27 81 6 92 6 3 7 0 9 1105MAX D2 1 4 330 5 25 7 34 88 9 99 9 5 7 1 0 1105MAX D3 3 8 330 5 25 7 3...

Page 27: ...105 D2 1 4 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 D3 3 8 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 L2 1 4 280 5 20 7 27 81 6 92 6 3 7 0 9 1105MAX D2 1 4 330 5 25 7 34 88 9 99 9 5 7 1 0 1105MAX D3 3 8 330 5 25...

Page 28: ...w m s m s 105 D2 1 4 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 D3 3 8 280 5 20 7 27 81 8 92 8 5 1 0 9 105 L2 1 4 280 5 20 7 27 81 6 92 6 3 7 0 9 1105MAX D2 1 4 330 5 25 7 34 88 9 99 9 5 7 1 0 1105MAX D3 3 8...

Page 29: ...de Nos de S rie EL K A A To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo esta...

Page 30: ...niu num r serie To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku k...

Page 31: ...Notes...

Page 32: ...www ingersollrandproducts com 2009 Ingersoll Rand Company...

Reviews: