ingenuity Spring & Sprout Manual Download Page 7

L’information de Piles

Le produit exige de (2) piles alcalines de type AA (LR6) (non incluses).

AVERTISSEMENT : Suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, 
la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.

• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
• Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est   

recommandé.

• Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet.
• Ne pas court-circuiter les piles.
• Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes  

 

(tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).

• Retirer les piles épuisées du compartiment.
• Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention « rechargeable ».
• Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.
• Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.
• Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.
• Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit (son déformé). Chacun des composants 

électriques exigeant une tension de fonctionnement différente, remplacer les piles quand une des   
fonctions devient défectueuse.

• Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.

Entretien et Nettoyage

• Siège de tissu – Lavez le siège à la machine à l’eau froide. Choisissez le cycle délicat, 

sans agent de blanchiment. Séchez en machine, à basse température.

• Pièces de plastique – Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent 

doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.

 • Sac de rangement de jouets – Utiliser un chiffon humide pour le nettoyer. Nettoy-

age à sec. Ne pas mettre en machine. 

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; les piles

contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l’environnement et à la santé. Contacter

l’autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte.

FR

ANÇ

AIS

– 7 –

Summary of Contents for Spring & Sprout

Page 1: ...enuitybaby com 12903 MEES WS Spring Sprout 2 in 1 Activity Jumper Table First Forest Activity Jumper Centro de actividades Trotteur d activité Aktivitätshüpfer Interaktywne centrum Trampolino con attività ...

Page 2: ...n view while the child is in product Never leave child unattended NEVER move the unit while the child is in the seat DO NOT add additional strings or straps to product DO NOT use any hardware or parts other than that supplied FALL HAZARD Babies can FALL from unit resulting in head injuries NEVER leave child unattended ALWAYS keep child in view while the child is in product NEVER use near stairs To...

Page 3: ...er adult supervision Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni Cad or Ni MH battery charger Please use the correct disposal method for batteries Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time Weak batteries cause erratic product operation including distorted sound dimming or failing light and slow or non working motorized parts Because each electri...

Page 4: ...o se encuentra en el asiento NO agregue cuerdas ni correas adicionales al producto NO use ningún otro elemento de ferretería o partes que no sean los proporcionados PELIGRO DE CAÍDAS Los bebés pueden CAERSE del producto ocasionando lesiones en la cabeza NUNCA deje al niño solo SIEMPRE mantenga al niño a la vista mientras utiliza el producto NUNCA lo utilice cerca de escaleras Para evitar que se vo...

Page 5: ...cargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática es decir con distorsión del sonido Dado que cada componente eléctric...

Page 6: ...s le siège NE PAS ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit NE PAS utiliser d autres pièces que celles qui sont fournies RISQUE DE CHUTE Les bébés pourraient TOMBER du produit et se blesser à la tête NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance NE JAMAIS quitter l enfant des yeux lorsqu il se trouve dans le produit NE JAMAIS utiliser à proximité d escaliers Pour éviter tout...

Page 7: ... la surveillance d un adulte N utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH Mettre les piles au rebut conformément au mode d élimination adéquat Avant de ranger un produit pour une durée prolongée retirer les piles de leur compartiment Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit son déformé Chacun des composants électriques exigeant une ...

Page 8: ...wegen Sie das Gerät NIEMALS während sich das Kind im Sitz befindet KEINE zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen NUR die mitgelieferten Teile und Schrauben verwenden STURZGEFAHR Babys können vom Gerät HERUNTERFALLEN was zu Kopfverletzungen führen könnte Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen Behalten Sie das Kind IMMER im Auge während das Kind sich im Produkt befindet NIEMALS in der...

Page 9: ...unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden Für wiederaufladbare Alkali Batterien kein Ni Cad oder Ni MH Batterieladegerät verwenden Gebrauchte Batterien bitte ordnungsgemäß entsorgen Die Batterien entfernen bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird Schwache Batterien verursachen einen unregelmäßigen Betrieb wie zum Beispiel verzerrte Töne Da alle elektrischen Komponente...

Page 10: ...ależy przemieszczać produktu gdy znajduje się w nim dziecko NIE WOLNO dodawać do produktu dodatkowych sznurków lub pasków NIE WOLNO używać żadnego sprzętu ani części innych niż dołączone do zestawu RYZYKO UPADKU Dzieci mogą WYPAŚĆ z produktu i doznać urazów głowy NIGDY nie pozostawiać dziecka bez opieki ZAWSZE mieć dziecko w zasięgu wzroku gdy znajduje się ono w produkcie NIGDY nie używać w pobliż...

Page 11: ...źwięk przyciemnione lub niedziałające światła oraz powolne lub niedziałające części napędowe Ponieważ każdy element elektryczny wymaga innego napięcia roboczego należy wymienić baterie jeśli któraś z funkcji nie działa Nie wolno wyrzucać produktu lub baterii do ognia Może to spowodować eksplozję lub wyciek baterii Informacje dotyczące baterii Produkt ten wymaga 2 baterii alkalicznych rozmiaru AA L...

Page 12: ... Non spostare MAI l unità mentre il bambino è sul seggiolino NON applicare al prodotto lacci o cinghie aggiuntivi NON utilizzare altri attrezzi o pezzi oltre a quelli forniti PERICOLO DI CADUTE Il bambino può CADERE dall unità provocandosi lesioni alla testa Non lasciare MAI il bambino non sorvegliato Non perdere MAI di vista il bambino durante l uso del prodotto Non utilizzare MAI in prossimità d...

Page 13: ...icabili alcaline in un caricatore per batterie Ni Cad o Ni MH Si prega di smaltire le batterie in maniera corretta Rimuovere le batterie prima di riporre il prodotto per un periodo di tempo prolungato Le batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto come distorsioni nel suono luci fioche o spente e le parti motorizzate si muovono piano o non funzionano Poiché ciascun compo...

Page 14: ... jouet Hub Chasseur de perles Station de jouet Hub Chasseur de maison Station de joues chasseur de perles arbre Porte Siège avec roues Tapis de siège Sac de rangement des jouets Bein Fuß Tischplatte Sprungkissen Kugeljäger Spielzeugstation Bären Spielzeugstation Spielzeugstationshub Haus Spielzeugstation Baum Spielzeugstation Kaninchen Spielzeugstation Kugeljäger Spielzeugstationshub Hausjäger Spi...

Page 15: ...1 1 3 4 14 15 2 16 5 10 8 13 6 12 7 11 9 15 ...

Page 16: ...1 3 2 AA LR6 1 5 V 6 16 ...

Page 17: ...deoso FonctionnementdelastationdejouetOurs Bären Spielzeugstationbedienen Obsługazabawkimiś Funzionamentostazionegiocattolodell orso Low Bajo Faible Niedrig Niski Basso Off Apagado Off Arrêt Aus WYŁĄCZANIE zasilania Spento High Alto Fort Hoch Wysoki Alto 17 ...

Page 18: ...1 x3 1 2 2 2 18 ...

Page 19: ...2 3 1 1 1 x3 19 ...

Page 20: ...3 x3 4 20 ...

Page 21: ...4 9 12 13 9 8 10 5 7 7 7 11 21 ...

Page 22: ...5 A B A B B x2 B A 6 22 ...

Page 23: ...6 7 15 x6 14 23 ...

Page 24: ...8 24 ...

Page 25: ...ustingBouncePadHeight Ajustandolaalturadelaalmohadilladebalanceo Réglagedelahauteurducoussinrebondissant Hüpfpolsterhöheanpassen Regulacjawysokościnakładkidoodbijaniasię Regolazionedell altezzadell imbottituradelsedile 25 ...

Page 26: ...adforcleaning Cómosacarlaalmohadilladelasientoparalimpiarla Retirerlegarnissagedesiègepourlenettoyage EntfernendesSitzpolsterzurReinigung Zdejmowaniesiedziskadoczyszczenia Rimozionedelcuscinodelseggiolinoperlapulizia 26 ...

Page 27: ...3 2 x6 27 ...

Page 28: ...iesforBearToyStation Extraccióndelaspilasparalaestacióndejuguetesdeoso RetraitdespilesdelastationdejouetOurs BatterienderBären Spielzeugstationentfernen Wyjmowaniebateriizzabawkimiś Rimozionedellebatterieperstazionegiocattolodell orso 28 ...

Page 29: ...4 3 AA LR6 1 5 V 29 ...

Page 30: ...thToyStorage Modomesadeactividadesconalmacenamientodejuguetes ModeTabled activitésavecrangementpourlesjouets Aktivitätstisch ModusmitSpielzeugaufbewahrung Stolikdozabawyztorbąnazabawki Tavolinodagiococoncustodiapergiocattoli 30 ...

Page 31: ...3 4 5 x6 16 14 31 ...

Page 32: ...6 x3 32 ...

Page 33: ...V technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable AVERTISSMENT Toute modific...

Page 34: ... 34 ...

Page 35: ... 35 ...

Page 36: ...KIDS2 INC ATLANTA GAUSA30305 1 800 230 8190 IMPORTEDBY IMPORTÉPAR KIDS2AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSWAUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44015828...

Reviews: