background image

– 17 –

9

2x

Summary of Contents for Automatic Rock N' Soothe Sleeper Flora the Unicorn 11962

Page 1: ...tomatic Rock N Soothe SleeperTM Flora the UnicornTM Sleeper Cuna Berceau ingenuitybaby com IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFERENCIAFUTURA IMPORTANT ÀCONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE ...

Page 2: ... infant on back to sleep Do not move the product with child inside Strings can cause strangulation Never place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords Never suspend strings over product or attach strings to toys Never place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child For indoor use only When using the AC adapter only use the...

Page 3: ... This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause har...

Page 4: ...perficie blanda p ej cama sofá o almohadón Ponga siempre al bebé de espaldas para dormir No mueva el producto con el niño adentro Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento Nunca coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello de un niño tales como cuerdas de capuchas o cordones de chupetes Nunca suspenda cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes Nunca coloque el producto cerca de u...

Page 5: ... ciclo suave No use blanqueador Séquela en una secadora a baja temperatura Suplemento Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave No use blanqueador Deje secar al aire sobre una superficie plana Armazón Limpie el armazón de metal con un paño suave limpio y con jabón suave ESPAÑOL NO lo utilice si se extravía daña o rompe alguna pieza De ser necesario contacte a Kids II para obtener piezas de repu...

Page 6: ...e jamais installer sur une surface souple lit canapé coussin etc Toujours placer le bébé sur le dos pour dormir Ne pas déplacer le produit quand l enfant se trouve à l intérieur Les cordons peuvent être la cause d un étranglement Ne jamais placer d articles munis d un cordon tels qu un cordon de capuche ou un portesucette autour du cou de l enfant Ne jamais suspendre de cordons au dessus du produi...

Page 7: ...rticle 15 de la réglementation FCC Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Ce matériel génère utilise et peut émettre de l énergie radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il est susceptible de perturber les communications radio Nous ne pouvons toutefois garantir qu i...

Page 8: ...te 4 1 Hub without Head Icon Ícono de centro sin cabezal Embout sans logo tête 5 2 Hub to base connector Centro al conector de base Embout sur le connecteur de la base 6 1 Right Seat Tube Tubo derecho del asiento Tube droit du siège 7 1 Left Seat Tube Tubo izquierdo del asiento Tube gauche du siège 8 1 Seat Pad Almohadilla de asiento Siège 9 1 Bolster Suplemento Garniture 10 1 Rock Unit Unidad mec...

Page 9: ... 9 5 10 11 6 9 8 3 1 2 7 4 ...

Page 10: ... 10 1 2 5 1 10 ...

Page 11: ... 11 3 3 ...

Page 12: ... 12 4 4 ...

Page 13: ... 13 5 5 ...

Page 14: ... 14 6 2 ...

Page 15: ... 15 7 ...

Page 16: ... 16 8 8 6 7 2x ...

Page 17: ... 17 9 2x ...

Page 18: ... 18 9 10 ...

Page 19: ... 19 11 11 ...

Page 20: ...a y se encuentra en estado inactivo 30 minutos de mecedura 60 minutos de mecedura 6 horas de mecedura Le module de bercement est chargé et se trouve en veille 30 minutes de bercement 60 minutes de bercement 6 heures de bercement Timer button Botón temporizador Bouton minuterie Using the Rock Unit Uso de la unidad mecedora Utilisation du module de bercement ...

Page 21: ... 21 x2 x2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège 1 2 x2 x2 ...

Page 22: ... 22 Removing the Seat Pad Retirar la almohadilla para asiento Retirer le coussin du siège 1 2x ...

Page 23: ... 23 2 3 7 6 ...

Page 24: ...USTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 INT 905 ACOL LOMASDE SANTAFE DELEGACIÓNÁLVAROOBREGÓN CIUDADDEMÉXICO MÉXICO C P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR 11962_ST_IS_083018_K...

Reviews: