background image

– 3 –

ENGLISH

Care and Cleaning

The swing control module requires (4) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included).

CAUTION

: 

Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries 

may leak or rupture. 

 

•  Always keep batteries away from children.

•  Do not mix old and new batteries.

•  Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.

•  Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.

•  Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment.

•  Do not short-circuit the batteries.

•  Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automobiles).

•  Remove exhausted batteries from the battery compartment.

•  Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.”

•  Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.

•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

•  Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.

•  Please use the correct disposal method for batteries.

•  Remove batteries before putting the swing into storage for a prolonged period of time.

•  Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound, dimming or failed lights, and slow or non-

working motorized parts. Because each electrical component requires a different operating voltage, replace the batteries 

when any function fails to operate. 

•  Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.

This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries contain substances 

that can be damaging to the environment and health. Contact local authority for recycling & collection information.

Battery Information

Seat pad

 – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-and-loop patches to the corresponding patch. 

Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Tumble dry, low heat.

Headrest

 – Fasten all hook-and-loop patches. Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry flat.

Toy bar and toy

 – Wipe clean with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.

Frame

 – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap. 

Storage

 – When putting swing away for storage, always store in a dry location, away from any heat sources, and out of the sun.

 

IMPORTANT

•  Adult assembly required.
•  Please read all instructions before assembly and use of the product.
•  Care should be taken in unpacking and assembly.
•  Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
•  DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
•  Contact Kids2 for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
•  This product does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it 

should be placed in a suitable cot or bed.

Summary of Contents for 12536

Page 1: ...2536 MEES Ity by IngenuityTM Swingity SwingTM Easy Fold Portable Swing GojiTM ingenuitybaby com Portable Swing Columpio Portátil Balancelle Portable Traugbare Schaukel Balanço Portátil Altalena Portatile ...

Page 2: ...ove or lift this product with the baby inside it Never lift product using a toy bar as a handle ALWAYS place product on floor NEVER use this product on an elevated surface e g a table NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar SUFFOCATION HAZARD Young infants have limited head and neck control If the seat is too upright infant s head can drop forward and compress the airwa...

Page 3: ...Because each electrical component requires a different operating voltage replace the batteries when any function fails to operate Do not dispose of product or batteries in fire batteries may explode or leak This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health Contact local authority for...

Page 4: ...cto usando la barra de juguetes como manija SIEMPRE úselo sobre el suelo NUNCA utilice este producto sobre superficies elevadas por ejemplo una mesa NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales en el producto ni en la barra de juguetes PELIGRO DE ASFIXIA Los bebés tienen un control limitado de la cabeza y el cuello Si el asiento está demasiado vertical la cabeza del bebé puede caer hacia delante y ...

Page 5: ...adas del compartimiento para baterías Nuncaintenterecargarunabatería amenosqueindiqueespecíficamentequees recargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para la...

Page 6: ...duit à l aide de la barre d activités TOUJOURS poser sur le sol NE JAMAIS utiliser ce produit sur une surface en hauteur par exemple une table NE JAMAIS attacher des cordons ou des sangles supplémentaires au produit ou à la barre d activités RISQUE D ASPHYXIE Les très jeunes bébés ont un contrôle limité de leur tête et de leur cou Si l inclinaison du siège n est pas suffisante la tête du bébé peut...

Page 7: ...es piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu elle ne porte explicitement la mention rechargeable Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d un adulte N utilisezpasdepilesalcalinesrechargeablesavecunchargeurdebatteriesNiCdouNiMH Mettre les piles a...

Page 8: ...dukt NICHT bewegen oder anheben wenn sich das Baby darin befindet Niemals das Produkt am Spielzeugbügel anheben IMMER auf den Fußboden stellen Dieses Produkt niemals auf einer erhöhten Fläche z B einemTisch verwenden NIEMALS zusätzliche Schnüre oder Gurte am Produkt oder am Spielzeugbü gel anbringen ERSTICKUNGSGEFAHR Babys verfügen nur über eine eingeschränkte Kontrolle ihres Kopfes und Halses Ist...

Page 9: ...werden EntsorgenSiedasProduktoderdieBatteriennichtimFeuer Batterienkönntenexplodierenoderauslaufen Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf weil die Batterien Substanzen enthalten die umwelt und gesundheitsschädlich sind Für Informationen über dieWiederverwertung und Abholung treten Sie bitte mit der lokalen Installation der Batterien Sitzpolster Das Sitzpolst...

Page 10: ...nca levante o produto usando a barra de brinquedos como pega Use o SEMPRE no chão Nunca utilize este produto sobre superfícies elevadas por exemplo uma mesa NUNCA prenda cordas ou correias adicionais ao produto ou à barra de brinquedos RISCO DE SUFOCAMENTO Bebês mais novos têm controle limitado da cabeça e do pescoço Se o assento estiver em posição muito vertical a cabeça do bebê poderá cair pra f...

Page 11: ...stitua as pilhas quando uma função falhar durante o funcionamento Nãodescarteoprodutonemaspilhasnofogo aspilhaspodemexplodirouvazar Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico uma vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta Col...

Page 12: ...rno Non sollevare mai il prodotto usando la barra giocattoli come maniglia Utilizzare SEMPRE sul pavimento Non utilizzare mai questo prodotto su superfici rialzate per esempio un tavolo NON applicare MAI al prodotto o alla barra giocattoli altre cordicelle o cinghiette PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Il controllo di testa e collo nei bambini è limitato Se la posizione del seggiolino è troppo eretta la te...

Page 13: ...un altra funziona normalmente Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco poiché le batterie potrebbero esplo dere o dar luogo a perdite Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per rifiuti casalinghi dato che le batterie contengono sostanze che possono essere dannose per l ambiente e per la salute Contattare le autorità locali per informazioni sul ricicla...

Page 14: ... la plata delantera Module pied avant Bausatz für das vordere fußgestell Estrutura do pe da frente Montaggio barra di sosteg no anteriore 4 1 Rear foot assembly Ensamlaje de la plata trasera Module pied arriere Bausatz für das hintere fußgestell Estrutura do pe da tras Montaggio barra di sosteg no posteriore 5 1 Footrest tube Tubo del apoyapiés Tube du repose pied Fußstützenrohr Tubo do suporte pa...

Page 15: ... 15 5 6 9 1 2 3 4 7 8 not included no incluidas non incluses nicht enthalten não incluída non incluso 1 5V C LR14 ...

Page 16: ... 16 2 1 1 2 3 4 1 2 ...

Page 17: ... 17 3 7 5 6 4 ...

Page 18: ... 18 8 5 6 9 ...

Page 19: ... 19 7 x8 5 pt not included no incluidas non incluses nicht enthalten não incluída non incluso 1 5V C LR14 5 ...

Page 20: ... Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di trattenuta del 1 2 3 4 x2 1 2 3 1 x2 2 7 ...

Page 21: ... 21 x2 3 ...

Page 22: ...ing the Recline Function Como utilizar la funcion de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison Verwenden der Einstellfunktion der Ruckenlehne Uso da funcao reclinar Utilizzando la funzione reclinabile ...

Page 23: ...houette 1pt Details 33pt 2 3 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Conservazione e trasporto Full Main 5 5x8 5 Line weights Silhouette 1pt Details 33pt 1 2 ...

Page 24: ...le Press the Power Switch to power the swing ENGLISH The Speed Selector provides 5 speed settings To start the swing setting Gently push the seat to start the swing motion When the speed speed adjustment Speed Control Speed Indicator ...

Page 25: ...ra iniciar la función de mecedora presione el botón hasta que la luz LED intermitente muestre la opción deseada Suavemente empuje el asiento para iniciar el movimiento oscilante Si usted cambia la velocidad durante el movimiento oscilante la luz LED parpadeará durante el ajuste de velocidad Control de velocidad Indicador de velocidad ...

Page 26: ...osition marche pour activer le balancement FRANÇAIS de balancement appuyer sur le bouton jusqu à ce que le voyant amorcer le mouvement de balancement Si le réglage de la vitesse est clignotera pendant la durée de l ajustement de la vitesse Sélecteur de vitesse Indicateur de vitesse ...

Page 27: ...schwindigkeiten Um die Schaukelfunktion einzuschalten drücken Sie den Knopf bis die blinkende LED Anzeige die gewünschte Einstellung anzeigt Stoßen Sie den Sitz leicht an um die Schaukel in Bewegung zu setzen Wenn die Geschwindigkeit während des Schaukelns geändert wird blinkt die LED Anzeige während der Geschwindigkeitsanpassung Geschwindigkeitskontrolle Geschwindigkeitsanzeige ...

Page 28: ...ze a chave de força para ligar o balanço PORTUGUÊS Para iniciar a função do balanço pressione o botão até que o LED velocidade durante o movimento do balanço o LED piscará durante o ajuste da velocidade Indicador de velocidade Controle de velocidade ...

Page 29: ...o ITALIANO a barre LED lampeggiante mostra l opzione desiderata Spingere delicatamente il seggiolino per azionare il dondolio Quando si cambia l impostazione di velocità durante il dondolio l indicatore a barre LED lampeggerà durante la regolazione della velocità Indicatore della velocità selettore della velocità ...

Page 30: ...dio TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute modi...

Page 31: ... 31 ...

Page 32: ...SANTAFE DELEGACIÓNÁLVAROOBREGÓN CIUDADDEMÉXICO MÉXICO C P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIEUROPEBV 31202410934 PRINTEDINCHINA IMPRIMÉENCHINE EN ES FR DE PT IT 12536_6MEES_091620 Find us on Facebook and Instagram ingenuitybaby Retrouvez nous sur Facebook et Instagram ingenuitybaby Bouncers Rockers Swings Bassinets Playards High chai...

Reviews: