ingenuity 10931-NA Assembly Instructions Manual Download Page 4

– 4 –

ESPAÑOL

¡

IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA

ADVERTENCIA

EVITE LAS LESIONES GRAVES O LA MUERTE PROVOCADAS AL RESBALARSE, CAERSE 

O VOLTEARSE.

EVITE LAS LESIONES GRAVES O LA MUERTE PROVOCADAS AL CAERSE O 

RESBALARSE DEL ASIENTO.

• 

Use el producto solo si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones:

 

Se puede sentar por sus propios medios (aproximadamente a los seis meses).

 

Pesa menos de 22 kg (50 lb).

• 

NO deje al niño sin supervisión. SIEMPRE mantenga al niño a la vista mientras utilice el 

producto.

• 

Nunca permita que el niño se empuje apoyándose en la mesa.

• 

SIEMPRE siga las instrucciones del fabricante.

• 

Para evitar quemaduras, mantenga al niño alejado de líquidos calientes, cocinas, 

radiadores, calentadores, hogares y cualquier otra superficie caliente.

• 

Para evitar el estrangulamiento, nunca coloque el producto cerca de una ventana con 

cordones de persianas o cortinas.

• 

No use este producto si está dañado, roto, rasgado o si le faltan piezas.

• 

No use este producto a menos que todos los componentes estén colocados y ajustados 

correctamente.

• 

Para evitar lesiones provocadas por caídas y por tener acceso a artículos peligrosos, 

coloque el producto lejos de estructuras sólidas, bancos, muebles, paredes y cables 

eléctricos.

• 

Cuando se use como silla alta (de 6 meses a 3 años) y como silla para niños Smart Chair 

(de 1 a 5 años).

 

Siempre use el sistema de sujeción. El arnés siempre debe usarse y ajustarse 

correctamente en las posiciones vertical y reclinada. La mayoría de las lesiones con las 

sillas altas son provocadas por caídas. La bandeja no está diseñada para sostener al 

niño en la silla.

 

Siempre use la silla alta sobre una superficie plana y pareja. No eleve la silla alta sobre 

una mesa ni sobre ninguna estructura.

 

Coloque las trabas de las ruedas cuando no movilice la silla alta.

 

Cuando la silla alta no se usa en una mesa o la bandeja se retira, aléjela de los muebles.

 

Para evitar lesiones provocadas por caídas y por tener acceso a artículos peligrosos, 

coloque el producto lejos de estructuras sólidas, bancos, muebles, paredes y cables 

eléctricos.

Summary of Contents for 10931-NA

Page 1: ...Trio 3 in 1 Wood High ChairTM 10931 NA ingenuitybaby com High Chair Silla Alta Chaise Haute ...

Page 2: ...alls and electrical cords Whenusedasahighchair 6months 3years andToddlerSmartChair 1year 5years Always use the restraint system The harness must always be used and correctly fitted in the reclined and upright positions Most injuries from high chairs are caused by falls The tray is not designed to hold the child in the chair Always use the high chair on a flat even surface Do not elevate high chair...

Page 3: ...t clean cloth and mild soap Tray Insert Dishwasher safe Wipe clean with a soft clean cloth and mild soap Frame Wipe the wood frame with soft clean cloth and mild soap Harness Straps Machine wash with cold water gentle cycle No bleach Air Dry ENGLISH CAUTION Always check security of fit to the adult chair and stability of the product before each use Never use on a seat that does not have a seat bac...

Page 4: ... si le faltan piezas No use este producto a menos que todos los componentes estén colocados y ajustados correctamente Para evitar lesiones provocadas por caídas y por tener acceso a artículos peligrosos coloque el producto lejos de estructuras sólidas bancos muebles paredes y cables eléctricos Cuando se use como silla alta de 6 meses a 3 años y como silla para niños Smart Chair de 1 a 5 años Siemp...

Page 5: ...ofundidad y que el respaldo tenga por lo menos 16 cm 6 3 pulg de alto No use este producto en vehículos Este producto contiene partes pequeñas Se requiere el armado por parte de un adulto IMPORTANTE Este producto contiene partes pequeñas Se requiere el armado por parte de un adulto Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto Se debe tener cuidado al desempacar y armar e...

Page 6: ...ans etcommechaise évolutivepourlestout petits de1anà5ans Toujours utiliser le système de retenue Le harnais doit toujours être utilisé et être correctement ajusté dans les positions inclinées et verticales La plupart des blessures survenant sur des chaises hautes sont causées par des chutes Le plateau n est pas conçu pour maintenir l enfant sur la chaise Utilisez toujours la chaise haute sur une s...

Page 7: ... Essuyer avec un chiffon doux et propre et un savon doux Plateau lave vaisselle Essuyer avec un chiffon doux et propre et un savon doux Bac d insertion lave vaisselle Essuyer avec un chiffon doux et propre et un savon doux Cadre nettoyer le cadre bois à l aide d un chiffon doux propre et un détergent ordi naire Harnais Bretelles Lavage en machine à l eau froide cycle délicat Javel interdite Séchag...

Page 8: ...nsamblaje de pata trasera Ensemble pied arrière 4 4 Metal Bracket Soporte de metal Support en métal 5 8 Bolt Perno Boulon 6 8 Collar Nut Tuerca con resalto Écrou chapeau 7 4 Covers Cubiertas Couvertures 8 1 Booster Base De Refuerzo Base Booster de base 9 1 Booster Back Rest Booster respaldo Retour booster reste 10 1 Seat Pad Asiento cojin Coussin de siège 11 1 Tray Bandeja Plateau 12 1 Tray Insert...

Page 9: ... 9 8 1 6 4 5 5 4 7 2 3 7 6 9 10 11 12 included incluidas incluses ...

Page 10: ... 10 Booster Seat Setup Configuración Refuerzo Asiento Installation du siège rehausseur Sitzerhöhung Einstellungen Reforço de instalação do assento Montaggio del seggiolino 8 8 10 9 10 1 2 ...

Page 11: ...oster seat to a chair Colocación del asiento de una silla Fixation du siège d appoint sur une chaise Anbringen der Sitzerhöhung auf einem Stuhl Colocação do assento de uma cadeira Agganciare il seggiolino alla sedia 8 5 t ...

Page 12: ...r Setup Tamaño completo de instalaciónTrona Taille Entière Configuration Chaise Haute Voller Größe Hochstuhl Einstellungen Tamanho completo de instalação Cadeira Montaggio del seggiolone di grandezza standard 1 2 5 6 x2 5 4 6 ...

Page 13: ... 13 5 6 2 3 5 4 6 x2 ...

Page 14: ... 14 3 1 6 5 x4 5 6 ...

Page 15: ... 15 4 7 7 ...

Page 16: ... 16 5 ...

Page 17: ...el asiento y ajuste del hombro Utilisation de la retenue de siège et réglage de l épaule Mit dem Sitzschulterhalterung und SchulterEinstellung Usando o cinto de segurança e ajuste de ombro L uso dei sistemi di ritenuta e regolazione del sedile spalla 9 10 1 2 3 1 2 3 ...

Page 18: ...t Utilizar o tabuleiro Utilizzo del vassoio 11 12 11 Using the Recline Usando el Reclinar Utilisation de l inclinaison du dossier Mit dem Zurücklehnen Usando o Reclinação Utilizzo del meccanismo di reclinazione Half Main 5 5x3 75 Line weights Silhouette 1pt Details 5pt ...

Page 19: ...racción de la almohadilla del asiento para la limpieza Retrait du coussin de siège pour le nettoyage Entfernen der Sitzpolster für die Reinigung Remover a almofada do assento para limpeza Rimozione dell imbottitura del seggiolino per la pulizia ...

Page 20: ...2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR 10931_3NA_IS1...

Reviews: