background image

 Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière  44700 ORVAULT - France - www.infosec.fr 

HotLine :   tel : + 33 (0)2 40 76 15 82  -  fax : + 33  (0)2 40 94 29 51  -  [email protected] – 04 06 02 206 15 

Instruções de uso 

 

O  

PFS 7 TCGE 

foi concebido para oferecer um elevado grau de protecção contra as sobrecargas e surtos de tensão. 

Protege os seus computadores, periféricos e aparelhos de hi-fi contra danos causados por picos de tensão, trovoadas e 
sobrecargas. Também protege os seus aparelhos de tel/fax/modem e os seus aparelhos de recepção por satélite. Um disjuntor 
de rearmar protege contra sobrecargas e curtos-circuitos. 
 

  Segurança 

 

Leia por favor todas estas instruções antes de instalar o 

PFS 7 TCGE . 

Este aparelho deve ser instalado no interior em local protegido onde a temperatura e a humidade não excedam os limites 
indicados na secção das características técnicas. 

 

  Instalação 

 

Ligue o 

PFS 7 TCGE 

a uma tomada com terra (2P+T-10 A). Ligue os aparelhos a proteger nas 7 tomadas do 

PFS 7 TCGE

.  

Coloque o interruptor basculante geral na posição “ON”. Se a lâmpada de presença de tensão não acender, verifique a 
alimentação eléctrica.  
Se a lâmpada laranja do dispositivo de protecção “Protected” estiver apagada, não utilize o 

PFS 7 TCGE. 

 

1.  Interruptor geral  

O interruptor principal bipolar do 

PFS 7 TCGE 

permite ligar e desligar as 7 tomadas. 

 

2. Protecção contra sobrecarga 

Quando o consumo dos aparelhos ligados ultrapassa o valor autorizado, o disjuntor térmico abre para proteger o 

PFS 7 TCGE 

Para voltar a ligá-lo, reduza a potência ligada e rearme o disjuntor. 

 

3.  “Power OK” 

Lâmpada “Power OK” verde acesa: as tomadas ficam em carga. 
Lâmpada “Power OK” verde apagada: as tomadas não ficam em carga. 

 

4. Protecção de sobretensão 

Lâmpada “Protected” laranja acesa: a protecção está activa. 
Lâmpada “Protected” laranja apagada: a protecção está fora de serviço. 

 

5. Tomadas 

São utilizadas para ligar aparelhos, tais como PC, impressoras, monitor, scanner, leitor externo de CD-ROM, cadeia de hi-fi, 
gravador de som, leitor de DVD de salão, etc. São comandadas pelo interruptor geral. 
A sexta tomada, afastada, permite a ligação de uma ficha com transformador.  
 

6.  Tomadas para transformadores 

Graças ao espaço livre à sua volta, estas tomadas permitem a ligação de blocos transformadores.

 

 

 

7.  Protecção Fax e Modem 

PFS 7 TCGE 

está equipado com uma protecção contra sobretensões para linha telefónica / fax / modem (2 RJ 11- 6P4C). 

Ligue a linha de chegada na tomada "IN" e utilize o cabo fornecido para ligar a tomada "OUT" ao telefone / fax / modem. 
 

8. Protecção coaxial 

PFS 7 TCGE 

está equipado com uma protecção contra as sobretensões para ligação coaxial por satélite. Ligue o terminal de 

chegada da linha na tomada « IN » e utilize o cabo fornecido para a ligação da tomada « OUT ». 

 
 

 

Se houver problemas, não desmonte o 

PFS 7 TCGE

 porque não há peças no seu interior que possam ser reparadas. Recorra 

ao serviços após venda. 

 

 

 

Summary of Contents for PFS 7 TCGE

Page 1: ...lisation ____________________ 5 Instrucciones de uso ___________________ 6 Οδηγίες χρήσης_______________________ 7 Instruções de uso _____________________ 8 Инструкция по использованию __________ 9 دﻟﻴ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻞ __________________________ 10 Insurance terms and conditions_________ 12 PFS 7 TCGE ...

Page 2: ...rd Lifetime warranty Electrical specifications Nominal voltage 200 250 V AC Peak voltage 775 Volts Maximum power 10 A Surge energy rating 3 x 238 Joules H N H G N G Peak current 8 20 µs 19 500 A 6500 A x 3 lines Response time 1 nanosecond EMI RFI filter Frequency range 150 kHz 100 MHz Attenuation up to 40 dB Light indicators Orange light on Protection device active Green light on Power OK Phone fa...

Page 3: ...s switch The mains two pole switch of the PFS 7 TCGE is used to switch the 7 sockets on and off 2 Overload protection When the consumption of connected equipment exceeds the authorized value the temperature switch opens to protect the PFS 7 TCGE To put it back into service reduce the power and reset the circuit breaker 3 Power OK Green led Power OK turns on power is effective Green led Power OK is...

Page 4: ...g Übersteigt der Stromverbrauch der angeschlossenen Apparate den zulässigen Wert öffnet sich der Wärmeschalter um die Steckerleiste PFS 7 TCGE gegen Überspannung zu schützen Um den Betrieb wieder aufnehmen zu können ist der Stromverbrauch der angeschlossenen Geräte zu verringern und der Sicherheitsschalter wieder in die Ausgangsposition zu bringen 3 Power OK Grün Power OK erleuchtet die Steckdosen...

Page 5: ...teur général L interrupteur général bipolaire de la PFS 7 TCGE permet la mise sous tension et l arrêt des 7 prises 2 Protection de surcharge Lorsque la consommation des appareils raccordés dépasse la valeur autorisée le disjoncteur thermique s ouvre pour protéger la PFS 7 TCGE Pour remettre en service réduisez la puissance branchée et enclenchez le disjoncteur 3 Power OK Voyant vert Power OK allum...

Page 6: ...el consumo de los aparatos conectados rebasa la cantidad autorizada el disyuntor térmico se abre para proteger la PFS 7 TCGE Para ponerla nuevamente en servicio reduzca la potencia conectada y reactive el disyuntor 3 Power OK Piloto Power OK verde encendido los enchufes son alimentados Piloto Power OK verde apagado los enchufes no son alimentados 4 Protección contra sobretensión Piloto Protected n...

Page 7: ...ωση των συνδεδεµένων συσκευών υπερβεί τη ρυθµισµένη τιµή το θερµικό ρελέ ανοίγει για να προστατεύσει το PFS 7 TCGE Για να επανέλθει σε λειτουργία ελαττώστε την ισχύ των συνδεδεµένων συσκευών και επανοπλίστε το ρελέ 3 Power OK Η πράσινη φωτεινή ένδειξη Power OK είναι αναµµένη οι πρίζες τροφοδοτούνται Φωτεινή ένδειξη Power OK σβηστή εν υπάρχει γείωση 4 Προστασία από υπέρταση Η κόκκινη φωτεινή ένδειξ...

Page 8: ...ção contra sobrecarga Quando o consumo dos aparelhos ligados ultrapassa o valor autorizado o disjuntor térmico abre para proteger o PFS 7 TCGE Para voltar a ligá lo reduza a potência ligada e rearme o disjuntor 3 Power OK Lâmpada Power OK verde acesa as tomadas ficam em carga Lâmpada Power OK verde apagada as tomadas não ficam em carga 4 Protecção de sobretensão Lâmpada Protected laranja acesa a p...

Page 9: ...новленное значение контакты теплового разъединителя размыкаются защищая тем самым блок PFS 7 TCGE Для того чтобы его повторно включить необходимо снизить подключенную мощность и привести разъединитель в исходное положение 3 Power OK Если зеленая сигнальная лампа Power OK горит все розеточные разъемы должным образом запитаны Если зеленая сигнальная лампа Power OK не горит все розеточные разъемы дол...

Page 10: ... اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻓﻘﺮة ﻓﻲ اﻟﻮاردة اﻟﺤﺪود ﻋﻦ اﻟﺘﺮآﻴﺐ أرﺿﻲ ﻓﻴﺶ ﻣﺪﺧﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺘﺮك ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ 2P T 10 A ﻳﻀﻲء أﻧﻪ ﻣﻦ وﺗﺄآﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺎم اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻧﻘﻞ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﺗﺄآﺪ ﻳﻀﺊ ﻟﻢ إذا اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮك ًن ﻮ ﺗﻜ اﻟﺘﻲ اﻟﺴﺖ اﻟﻤﺨﺎرج ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﺎ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺘﻲ اﻷﺟﻬﺰة ﺑﺘﻮﺻﻞ ﻗﻢ PFS 7 TCGE إذا اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ راﺟﻊ اﻟﺘﻴﺎر وﺟﻮد ﺑﻴﺎن ﻳﻀﺊ ﻟﻢ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺟﻬﺎز ﻓﻲ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺒﻴﺎن اﻧﻄﻔﺄ إذا Protected اﻟﻤﺸﺘﺮك ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ PFS 7 TCGE اﻟﻤﺸ...

Page 11: ...ﺟﻲ اﻷﻗﺮاص وﻗﺎرئ واﻟﻤﺎﺳﺢ DVD اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ أﻗﺮاص ﺷﺎﺑﻬﻬﺎ وﻣﺎ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﻔﺘﺎح ﺑﺎﻟﻤﺸﺘﺮك اﻟﻤﻮﺻﻠﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺨﻀﻊ ﺑﻤﺤﻮل ﻣﺨﺮج ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻳﺴﻤﺢ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻋﻦ ﻳﺒﺘﻌﺪ اﻟﺬي اﻟﺴﺎدس اﻟﻤﺨﺮج 6 ﻣﺨﺎرج ﻓﻴﺶ ﻣﺤﻮﻻت ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺤﻮﻻت ﺑﻠﻮآﺎت ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ اﻟﻤﺨﺎرج هﺬﻩ ﺗﺒﺎﻋﺪ ﻳﺴﻤﺢ 7 واﻟﻤﻮدم اﻟﻔﺎآﺲ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮك PFS 7 TCGE اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺧﻄﻮط ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﺗﺬﺑﺬب ﺿﺪ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﺠﻬﺰ ﻓﺎآﺲ ﻣﻮدم 2 RJ 11 6P4C ﻗﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻂ ﻣﺪﺧﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ IN اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻣﻊ اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ واﺳ...

Page 12: ...das Anmeldeformular auf der Weltnetzseite Voir conditions de garantie et formulaire d enregistrement sur le site web Consulte las condiciones de garantía y el impreso de registro en la página web είτε τους όρους της εγγύησης και µια φόρµα δήλωσης των στοιχείων σας στην τοποθεσία στο web Leia os termos e as condições e o formulário de registo no nosso local da Web Условия гарантии и формуляр для ре...

Reviews: