Infiniton CMPTRAL-BT90 Manual Download Page 2

RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS

Las instrucciones de uso son válidas para diferentes modelos de artefactos. En consecuencia,  es posible 

encontrar descripciones de las características individuales que no se aplican 

específicamente

 a su aparato.

INSTALACIÓN

El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes de una instalación
incorrecta o inadecuada.
La distancia mínima de seguridad entre el tope y la campana extractora es de 650 mm
(algunos modelos pueden ser instalados a una altura más baja, favor consulte en los
párrafos sobre las dimensiones de trabajo e instalación).
Compruebe que la tensión de la red corresponda a la indicada en la placa situada en el
interior de la campana.
Para la Clase Alianzas I, asegurarse de que el suministro de energía doméstico garantice
una puesta de tierra adecuada.
Conecte la campana a la salida de escape a través de una tubería de 120 mm de
diámetro mínimo. El recorrido de la combustión debe ser lo más corto posible.
No conectar la campana a tubos de descarga de los conductos de combustión (Calderas,
chimeneas, etc.).
Si la campana es utilizada conjuntamente con aparatos no eléctricos (por ejemplo
aparatos quemadores de gas), un sistema suficiente de ventilación debe garantizarse en
la sala con el fin de prevenir el reflujo de los gases de escape. El tope debe tener una
abertura que comunique directamente con el exterior, con el fin de garantizar la entrada
de aire limpio. Cuando la campana es usada en conjunto con artefactos que se le
suministre distintas energías eléctricas, la presión negativa en la habitación no debe ser
superior a 0,04 mbar para evitar que los gases que se extraen regresen de nuevo a la
habitación junto a la campana extractora de humos.
En el caso de daños en el cable de alimentación, debe ser reemplazado por el fabricante
o por el Departamento de Asistencia Técnica, con el fin de prevenir cualquier riesgo.
Si las instrucciones de instalación para cocinar con gas especifican una distancia mayor
especificado anteriormente, esto debe tenerse en cuenta. Las Normas relativas a la
descarga de aire tienen que ser cumplidas

USO

La

 

campana

 

ha

 

sido

 

diseñad

exclusivamente

 

para

 

uso

 

doméstico,

 

para

 

eliminar

 

olores

 

de

 

la

 

cocina.

Nunca

 

utilizar

 

la

 

campana

 

para

 

fines

 

distintos

 

para

 

los

 

que

 

ha

 

sido

 

diseñada.

Nunca

 

deje

 

la

llamas

 

abiertas

 

bajo

 

la

 

campana

 

cuando

 

se

 

encuentre

 

en

 

funcionamiento.

Ajustar

 

la

 

intensidad

 

de

 

la

 

llama

 

para

 

dirigirl

únicamente

 

hacia

 

la

 

parte

 

inferior

 

de

 

la

 

sartén,

 

asegurándose

 

de

 

que

 

no

 

sobresalga

 

lateralmente.

Las

 

freidoras

 

deberán

 

ser

 

controladas

 

continuamente

 

durante

 

su

 

uso:

 

el

 

aceite

 

sobre-calentado 

puede

 

arder

 

en

 

llamas.

No

 

dejar

 

la

 

llama

 

abierta

 

bajo

 

la

 

campana

 

de

 

la

 

cocina;

 

hay

 

riesgo

 

de

 

incendio.

Esta

 

campana

 

puede

 

ser

 

utilizada

 

por

 

niños

 

de

 

8

 

años

 

o

 

mayores

 

y

 

por

 

personas

 

con

 

capacidades

 

físicas,

 

sensoriales

 

o

 

mentales

 

reducidas

 

o

 

falta

 

de

 

experiencia

 

y

 

conocimiento,

 

si

 

se

 

les

 

ha

 

dado

 

la

 

supervisión

 

o

 

instrucciones

 

relativas

 

al

 

uso

 

del

 

artefacto

 

de

 

una

 

manera

 

segura

 

y

 

comprenda

 

los

 

peligros

 

involucrado.

Los

 

niños

 

deben

 

ser

 

supervisados

 

para

 

asegurarse

 

de

 

que

 

no

 

jueguen

 

con

 

el

 

artefacto.

La

 

limpieza

 

y

 

mantenimiento

 

de

 

la

 

campana

 

no

 

será

 

efectuado

 

por

 

niños

 

sin

 

supervisión.

"

PRECAUCIÓN

: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de

cocción".

MANTENIMIENTO

Apague o desconecte la campana  de la fuente de suministro antes de hacer cualquier tipo de 
mantenimiento.
Limpie y/o reemplace los filtros después de un cierto periodo especifico. (Peligro de incendio

).

Limpie la campana, con un paño húmedo y un detergente líquido neutro.
El aparato utiliza 4 elementos de la placa como máximo.

El símbolo

en el embalaje indica que este producto no puede tratarse como desecho 

Domestico. En su lugar, este producto se debe entregar en el punto de recolección para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que es desechado
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana, de lo contrario podría ocurrir la incorrecta manipulación de este
artefacto. Para obtener información más detallada sobre el

desecho de este artefacto,

póngase en contacto con las autoridades municipales, su servicio de desechos más cercano o
el establecimiento donde adquirió el producto.

ES-2

Summary of Contents for CMPTRAL-BT90

Page 1: ...modelo Manual del usuario CMPTRAL BT90 CMPTRAL WT90...

Page 2: ...Normas relativas a la descarga de aire tienen que ser cumplidas USO La campana ha sido dise ada exclusivamente para uso dom stico para eliminar olores de la cocina Nunca utilizar la campana para fines...

Page 3: ...COMPONENTES ES 3 4 2 x 9 5...

Page 4: ...DIMENSIONES ES 4...

Page 5: ...imo por Una l nea horizontal con un m nimo mm por encima del tope Marque un punto en la l nea horizontal mm a la derecha de la l nea de referencia vertical Repita esta operaci n en el otro lado cheque...

Page 6: ...l cuerpo de la campana a los tornillos 5 x 50 en los puntos 2 Por ella misma se nivela el cuerpo de la campana Correcto Incorrecto Desde el interior del cuerpo de la campana fije los tornillos a los r...

Page 7: ...la cubierta 21 2 1 12 Ligeramente ensanche las dos lados de la tuber a y eng nchelo en el cuerpo de la campana asegur ndose de que est bien asentados Ligeramente ensanche los dos lados de la chimenea...

Page 8: ...pagael Motor Cuando est parpadeando Encender elMotor a Bajavelocidad Botones son para encender Encender elMotor a Mediavelocidad Botones son para encender Encender elMotor a Altavelocidad Botones son...

Page 9: ...l lavarlos Antes de colocarse de nuevo en la campana aseg rese que est n completamente secos El color de la superficie del filtro puede variar con el tiempo pero esto no tiene ninguna influencia en la...

Page 10: ...Los aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaci n y el reciclaje de los materiales que los constituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente E...

Page 11: ...la salida y selle con pegamento Fugas de la conexi n de la secci n en forma de U y la cubierta Tome la secci n en forma de U y s llela con jab n o pintura Vibraci n La cuchilla si est da ada puede cau...

Page 12: ...ns concerning the discharge of air have to be fulfilled USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for...

Page 13: ...himney optional 3 1 Flange optional 4 1 Exhaust Pipe 5 2 The Activated Charcoal filter optional Ref Qty Installation Components 10 7 Screws 5 x 50 11 7 Wall Plugs 12 6 Screws 4 2X9 5 20 1 Hood fixing...

Page 14: ...DIMENSIONS 600 800 900 418 490 110 6 1 5 3 4 5 400 450 650 750 500mm Min 500mm Min EN 4...

Page 15: ...orizontal line C at a minimum 656 mm above the cooker top Mark Points Mark a point 1 on the horizontal line A 60 mm to the right of the vertical reference line Repeat this operation on the other side...

Page 16: ...l grease filter using the handles provided Either Hook the hood body to the bracket 20 Or Hook the hood body to the screws 10 5 x 50 at the points 2 Level the hood body itself From the inside of the h...

Page 17: ...he hood Slightly widen the two sides of the flue and hook them onto the hood body making sure that they are well seated Upper Decorative Chimney Slightly widen the two sides of the upper chimney and h...

Page 18: ...ile flashes When is on Turns the Motor OFF When is flashing Turns the Motor on at speed Low Buttons are on Turns the Motor on at speed Medium Buttons are on Turns the Motor on at speed High Buttons ar...

Page 19: ...ters has to be avoided when washing them Before fitting them again into the hood make sure that they are completely dry The color of the filter surface may change throughout the time but this has no i...

Page 20: ...very and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when yo...

Page 21: ...l with glue Leakage from the connection of U shaped section and cover Take U shaped section down and seal with soap or paint Vibration The blade if damaged can cause vibrating Replace the blade The mo...

Page 22: ...As regras relativas descarga de ar t m de ser cumpridas USO O cap foi projetado exclusivamente para uso dom stico para eliminar odores da cozinha Nunca use o cap para diferentes finalidades para as qu...

Page 23: ...COMPONENTES ES 3 4 2 x 9 5...

Page 24: ...DIMENSIONES ES 4...

Page 25: ...rque um ponto 1 na linha horizontal A 60 mm direita da linha de refer ncia vertical Repita esta opera o no outro lado verifique se ambas as marcas est o niveladas Marque um ponto 2 na linha horizontal...

Page 26: ...rafusos 5 x 50 nos pontos 2 Por si s o corpo do sino nivelado Correto Incorreto nos para os ramplugs nos Fixe os parafusos do interior do corpo do sino para os ramplugs pontos Fixe os parafusos do int...

Page 27: ...cidos com a tampa 21 2 1 12 Levante ligeiramente os dois lados do tubo e enganche o no corpo do sino certificando se de que esteja bem assentado Levante ligeiramente os dois lados da chamin superior e...

Page 28: ...sligue o motor Quando est piscando Coloque o motor em velocidade baixa Bot es s o para ligar Ligue o motor a velocidade m dia Bot es s o para ligar Ligue o motor em alta velocidade Bot es s o para lig...

Page 29: ...do Coloque os novos filtros Substitua os filtros de graxa met licos Feche o painel de opera o REMOVER REMOVER CORRIGIR O filtro deve ser limpo a cada dois meses de uso ou menos dependendo de seu uso e...

Page 30: ...parelhos antigos devem ser coletados seletivamente para otimizar a recupera o e reciclagem dos materiais que os constituem e reduzir o impacto sobre a sa de humana e o meio ambiente O s mbolo impresso...

Page 31: ...ova a sa da e sele com cola Vazamento da conex o da se o em forma de U e da tampa Pegue a se o em forma de U e sele a com sab o ou tinta Vibra o A l mina se danificada pode causar vibra es Substitua a...

Page 32: ...O SE FAZ O PEDIDO POR FAVOR NOTE QUE S COME AR A CONTAR O PRAZO DE REPARA O AP S A ENTREGA DESTA C PIA DA FACTURA 3 Marca do equipamento a reparar 4 Modelo do equipamento a reparar 5 Nome do cliente f...

Page 33: ...ones y certificados de conformidad p ngase con nosotros a trav s del correo info infiniton es INFORMACI N SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo p ngase en co...

Page 34: ...te aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999 traspuesta a la legislaci n espa ola mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de...

Page 35: ......

Page 36: ...Para mas informaci n sobre nuestra pol tica de RMA y Reparaciones visite www infiniton es rma politica rma infiniton pdf...

Reviews: