background image

MONTAJE Y CONFIGURACIÓN 

1. Colocación del bastidor

Inserte el bastidor trasero en el conjunto de conexión del bastidor. 
Apriete firmemente los tornillos en el bastidor trasero y en el centro del marco. 

2. Colocación de la horquilla delantera

Inserte la horquilla frontal en el conjunto del bastidor. 
Asegúrese de alinear correctamente la ranura de tubo de dirección con el pasador en la horquilla tenedora. 
Inserte el perno/tornillo de dirección y asegúrelo. 

Summary of Contents for 8436546192107

Page 1: ...1 USER S MANUAL ...

Page 2: ...ct the locations where the product may be used Ride defensively Watch out for potential obstacles that could catch your wheel or force you to swerve suddenly or lose control Be careful to avoid pedestrians skaters skateboards scooters bikers children or animals who may enter your path and respect the rights and property of others The product is meant to be used on private property and on closed co...

Page 3: ...ubber soles never ride barefooted or in sandals and keep shoelaces tied and out of the way of the wheels motor and drive system USING THE CHARGER The charger supplied with the electric drift trike should be regularly examined for damaged to the cord plug enclosure and other parts and in the event of such damage the four wheeler mush not be charged until the charger has been repaired or replaced Us...

Page 4: ...el1 10KM H Level2 15KM H Level3 20KM H Max Distance Ride 15 20km depending on rider weight road condition Front Brake Front drum brake Maximum Capacity 70KG recommend 1 person recommend age is 8 and above Front Rear Wheel Front 8 INCHES Rear Caster Wheels Control System Motor handle with indicator Weight Gross 16kg Net 14kg ...

Page 5: ...rame assembly Securely tighten the bolts on the rear frame and in the middle of the frame 2 Attaching the Front FORK Insert the front fork into the frame assembly Be sure to properly align the slot on head tube with the pin on the front fork Insert the steering bolt and secure ...

Page 6: ...in frame Tighten the coupling bolts 4 Testing the Brake To use the brake squeeze the lever pedal to increase the pressure on the brake The brake lever is fitted with a cable adjuster to compensate for cable stretch and or to fine tune the lever movement to brake engagement ...

Page 7: ...rger into the charger port to charge unit 2 Pulg the charger into a wall outlet If the lights on charger do not light up check the power to the outlet If necessary try a different outlet USAGE To star the unit turn the power switch ON Rotate the start up key Place both hands on the handle bars and press the push button throttle NOTE keep both feet on the foot pegs when unit is in motion To stop th...

Page 8: ...1 MANUAL DE USO ...

Page 9: ...e instrucciones de uso y de seguridad Por favor asegúrese de leer y entender este manual ANTES de utilizar el producto SEGURIDAD ELÉCTRICA DESCONEXIÓN DE LA RED Se debe instalar una toma de corriente cerca del equipo y ser fácilmente accesible ...

Page 10: ... y la cubierta de plástico 6 No montar dispositivo en las carreteras ni aceras con mucho tráfico ocupación 7 No monte dispositivo el carreteras públicas y o con mucho tráfico o calles concurridas 8 No utilizar el dispositivo sobre superficies rugosas o desiguales tales como caminos fangosos o guijarros 9 No monte en dispositivo sobre superficies resbaladizas húmedas especialmente las carreteras cu...

Page 11: ...a luz 30 Asegúrese siempre de tener suficiente espacio libre al estar de pie en el Infiniton CrazyBike para hacerlo de forma segura a través de puertas y otros obstáculos a baja altura 31 No pise cualquier otra parte del aparato aparte de los soportes laterales inferiores donde se colocan los pies 32 Evite siempre el funcionamiento del producto en lugares inseguros y donde materiales peligrosos y ...

Page 12: ...áxima con carga completa 15 20km dependiendo del peso del conductor y del estado carretera Freno delantero Freno delantero de tambor Capacidad Peso Máximo 1 persona 70kg recomendado niños por encima de 8 años Nota queda prohibido uso por personas menores de 8 años o discapacitadas Ruedas Delantera 8 PULGADAS Traseras ruedas de orientación Sistema de control Manillar con indicador de batería Peso d...

Page 13: ...e firmemente los tornillos en el bastidor trasero y en el centro del marco 2 Colocación de la horquilla delantera Inserte la horquilla frontal en el conjunto del bastidor Asegúrese de alinear correctamente la ranura de tubo de dirección con el pasador en la horquilla tenedora Inserte el perno tornillo de dirección y asegúrelo ...

Page 14: ...stidor Apriete los tornillos de acoplamiento 4 Probar frenos Para utilizar el freno apriete la palanca pedal para aumentar la presión en el freno La palanca del freno está equipada con un ajustador del cable para compensar su estiramiento y o ajustar con precisión el movimiento de la palanca del freno ...

Page 15: ...ndo enchufe el cargador en una toma de corriente Si las luces del cargador no se encienden compruebe la alimentación a la toma Si es necesario pruebe con una toma de corriente diferente 6 Uso Para iniciar la unidad enciende el interruptor de corriente Gire la llave de puesta en marcha coloque ambas manos en el manillar y pulse el botón pulsador del acelerador NOTA mantener ambos pies en las estrib...

Page 16: ... base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible Siempre utilice el cargador original que viene con el aparato Usar adaptadores distintos al original puede provocar un malfuncionamiento del dispositivo incluso explosión o incendio anulando al mismo tiempo la garantía del dispositivo El cargador se debe de examinar periódicamente para comprobar el cable el enchufe r...

Page 17: ...1 MANUAL DE USO ...

Page 18: ...manual inclui instruções de uso e segurança Certifique se de ler e entender este manual ANTES de usar o produto SEGURANÇA ELÉCTRICA DESCONECTA A REDE Uma tomada elétrica deve ser instalada perto do equipamento e facilmente acessível ...

Page 19: ...16 Não use o produto se ele pesa menos de 25 kg ou se exceder 70 kg recomendado 17 Antes de usar o scooter verifique se o produto não emite um sinal sonoro ou está no modo de alerta Não monte se os alertas não estiverem resolvidos 18 Não tente abrir ou modificar o seu Infinity CrazyBike como tal assim anulará a garantia do fabricante e poderá levar a lesões corporais graves ou à morte 19 Não use o...

Page 20: ... pouca luz 30 Certifique se sempre de ter espaço livre suficiente quando estiver parado no Infinity CrazyBike para fazê lo com segurança através de portas e outros obstáculos em baixa altitude 31 Não pise em nenhuma outra parte do aparelho além dos suportes laterais inferiores onde os pés estão colocados 32 Evite sempre a operação do produto em locais inseguros e onde estão presentes materiais per...

Page 21: ...utonomia distância máximo com carga completa 15 20km dependendo do peso do condutor e da condição da estrada Travão dianteiro Travão de tambor dianteiro Capacidade peso Máximo 1 pessoa 70kg recomendado crianças com mais de 8 anos Nota o uso por pessoas menores de 8 anos ou desabilitado é proibido Rodas Frente 8 Traseira rodas de orientação Sistema de controle Guiador com indicador de bateria Peso ...

Page 22: ... quadro Aperte os parafusos firmemente no quadro traseiro e no centro do quadro 2 Posicionando o garfo dianteiro Insira o garfo dianteiro no conjunto do quadro Certifique se de alinhar o sulco do tubo de direção corretamente com o pino no garfo da forquilha Insira o parafuso parafuso de direção e fixe o ...

Page 23: ...s no quadro Aperte os parafusos de acoplamento 4 Freios de teste Para usar o freio aperte a alavanca pedal para aumentar a pressão do freio A alavanca do freio está equipada com um ajustador de cabos para compensar o alongamento e ou ajustar com precisão o movimento da alavanca do freio ...

Page 24: ... na porta de carga da unidade 2 Em segundo lugar conecte o carregador a uma tomada elétrica Se as luzes do carregador não acenderem verifique a alimentação da tomada Se necessário tente uma tomada diferente 6 Use Para iniciar a unidade ligue o interruptor de alimentação Gire a chave de ignição coloque ambas as mãos no guidão e pressione o botão de aceleração NOTA mantenha os dois pés nos apoios pa...

Page 25: ...exão do dispositivo A tomada deve estar próxima do equipamento e facilmente acessível Use sempre o carregador original que acompanha o aparelho O uso de adaptadores diferentes do original pode causar mau funcionamento do dispositivo incluindo explosão ou incêndio ao mesmo tempo que anula a garantia do dispositivo O carregador deve ser examinado periodicamente para verificar o cabo a ficha o gabine...

Page 26: ...ros a través del correo info infiniton es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo póngase en contacto con nosotros SERVICIO TÉCNICO También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial tel 34 958 087 169 e mail reparaciones info infiniton es www infiniton es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuente...

Page 27: ...ste aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999 traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de Noviembre Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad póngase con nosotros a través del correo info infiniton es ...

Page 28: ...INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es ...

Page 29: ...Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones visite www infiniton es rma politica rma infiniton pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es WORLD ELECTRONIC ...

Reviews: