background image

46

Ersatz- und Zubehörteile

Ersatz- und Zubehörteile für den D-TEK CO2 können vom gleichen Händler 
bezogen werden, von dem Sie das Instrument erworben haben.

Spritzguss-Aufbewahrungsbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716-702-G1
Kopfhörer   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   032-0428
12-V-Kabel mit Stecker für Zigarettenanzünder, 3,7 m  . . . . . . . . . . . . 703-055-P1
100-Volt-Netzteil (japanisches Modell) und Kabel (1,8m lang)  . . . . . 033-0018-G1
120-V-Netzadapter mit Kabel (1,8 m). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 033-0019-G1
230-V-Netzadapter mit Kabel (Europa) (1,8 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . 033-0020-G1
230-V-Netzadapter mit Kabel (Großbritannien) (1,8 m) . . . . . . . . . . . 033-0022-G1
Akku-Stab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712-700-G1
Ersatz-Infrarotzelle für CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716-701-G1
Filterpatronen, Fünferpack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712-707-G1
Ersatzsondenkappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712-705-G1

Technische Daten

Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Im Innern oder im Freien
Mindestempfindlichkeit gegenüber CO

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 g/Jahr

Eingangsspannungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 bis 16 V (dc)
Eingangsstrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 500 mA
Betriebs- und Ladetemperaturbereich*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +0°C bis 50°C 
Lagertemperaturbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-10°C bis 60°C 
Luftfeuchtigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  max. 95 % rel. LF, nicht kondensierend
Höhe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.000 m
Verschmutzungsgrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
Überspannungskategorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
Gewicht (mit Akku-Stab). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,58 kg

*Kann für eine begrenzte Zeit in Umgebungen mit niedrigeren Temperaturen betrieben werden

Summary of Contents for D-TEK CO2

Page 1: ...O P E R A T I N G M A N U A L D TEK CO2 EN ES FR DE IT Carbon Dioxide Leak Detector ...

Page 2: ...s made Equipment Description D TEK CO2 Leak Detector Applicable Directives 73 23 EEC as amended by 93 68 EEC 89 336 EEC as amended by 93 68 EEC 2002 95 EC RoHS Applicable Standards EN61010 1 2001 EN61326 1 A2 2000 Industrial CE Implementation Date May 2 2005 Authorized Representative Brian King Business Line Manager Service Tools INFICON Inc Any questions relative to this declaration or to the saf...

Page 3: ...read this manual carefully before you start using the instrument If you have any questions or need additional assistance please call 49 221 56788 660 We ll be happy to help you Green Yellow LEDs High Low Sensitivity Switch On Off Switch Power Cell Compartment Filter Cartridge Flexible Probe Rubberized Grip Tip Power Jack Headphone Jack High Low Indicators Charge Indicator IR Cell Access Door Probe...

Page 4: ...INFICON D TEK CO2 WARNING Do not operate this instrument in the presence of gasoline natural gas propane or in other combustive atmospheres Using the D TEK CO2 is simple Press the power switch once to turn the detector ON The green ON indicator lamp will illuminate and the yellow indicator lamps will illuminate from left to right in a running fashion while the infrared cell warms up approximately ...

Page 5: ... The D TEK CO2 only responds to changes in concentration of the refrigerant from the leak Moving the probe permits the instrument to respond properly to these changes 4 Watch for the yellow lamps to illuminate and listen for a tone When the instrument detects a leak source its yellow lamps will illuminate and it will emit a different audible tone 5 When the D TEK CO2 signals a leak pull the probe ...

Page 6: ...ging WARNING Do not attach any other power cords to the D TEK CO2 s power jack except the AC power adapter and DC cords designed for this instrument Connect the AC power adapter cord to the instrument and plug the adapter into a working outlet OR Connect the cigarette lighter adapter to the D TEK CO2 and tap the power from your vehicle s battery The battery charging indicator rear left side will f...

Page 7: ...and hold the probe with the filter tip pointing down when removing the filter cap To change the filter cartridge twist off the protective cap Remove and dispose of the used filter cartridge Do not allow any moisture or dust to get into the probe Do not disassemble or attempt to clean the material inside the filter cartridge as it can be damaged when handled Slide a new filter cartridge into the ca...

Page 8: ...sh all the leak indicators when the IR cell has reached the end of its useful life To replace the IR cell 1 Locate on the top cover at the rear of the detector the latch for the IR cell door 2 Using a small screwdriver pull the latch forward and remove the door 3 Pull the IR cell straight out by grasping both edges of the label and pulling evenly 4 Remove the replacement IR cell from the protectiv...

Page 9: ...re connector on the power stick into the mating half on the PCB board Once the power stick is in place close the battery compartment by aligning the two tabs and sliding the door straight in until it latches Ensure the wire leads on the power stick are not pinched in the door Allow 10 hours to fully charge the new power stick NOTE If unit does not power up after the power stick is replaced verify ...

Page 10: ...20 G1 230 volt UK mains adapter and cord 6 ft 1 8 m 033 0022 G1 Power Stick 712 700 G1 Replacement infrared cell for D TEK CO2 716 701 G1 Filter Cartridges package of 5 712 707 G1 Replacement Probe Cap 712 705 G1 Specifications Usage Indoor or Outdoor Minimum sensitivity to CO2 5 g a Input voltage range 12 to 16 V dc Input current 500 mA Max Operating and charging temperature range 0 C to 50 C 32 ...

Page 11: ...ng and no yellow lights are flashing Single green light flashing while unit is beeping is OK If yellow lights are scrolling across wait 90 seconds and see if the unit starts to beep If not contact INFICON 2b Pump may have failed 2b You should hear the pump running after the D TEK CO2 has completed its warm up sequence and is held up to your ear VERIFY it is not a low battery condition see 3 If not...

Page 12: ...r to limit changes in background e g operator wearing a mask 5 Pump is not working 5a Pump has failed 5a You should hear the pump running after the D TEK CO2 has completed its warm up sequence and is held up to your ear VERIFY it is not a low battery condition see 3 If not contact INFICON 6 Unit does not power up Hi Lo indicators flash in a rapid alternating manner when AC adapter is connected 6a ...

Page 13: ...its option repairing or replacing the defective instrument or part This warranty is in lieu of all other warranties express or implied whether of MERCHANTABILITY or of FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE or otherwise All such other warranties are expressly disclaimed INFICON shall have no liability in excess of the price paid to INFICON for the instrument plus return transportation charges prepaid IN...

Page 14: ... dióxido de carbono D TEK CO2 Directrices aplicables 73 23 EEC según enmienda de 93 68 EEC 89 336 EEC según enmienda de 93 68 EEC 2002 95 EC RoHS Normas aplicables EN61010 1 2001 EN61326 1 A2 2000 Industrial Fecha de implementación de la CE2 de mayo de 2005 Representante autorizado Brian King Director de línea comercial Herramientas de servicio INFICON Inc Toda pregunta relacionada con esta declar...

Page 15: ...ntes de comenzar a utilizarlo Si tiene preguntas o necesita ayuda adicional llame al 49 221 56788 660 EE UU Le asistiremos con gusto Tapa de la sonda Punta Sonda flexible Interruptor de sensibilidad alta baja Puerta de acceso a las celdas de IR Asidero de goma Compartimiento de celdas de energía Conector de los auriculares Toma de corriente Indicador de carga Interruptor de encendido apagado Indic...

Page 16: ...adaptador de CA Uso del INFICON D TEK CO2 ADVERTENCIA No haga funcionar el aparato en presencia de gasolina gas natural propano o en cualquier atmósfera combustible La utilización del D TEK CO2 es muy simple Pulse una vez el interruptor de encendido para ENCENDER el detector La lámpara indicadora verde de encendido se iluminará y las lámparas indicadoras color amarillo se iluminarán de izquierda a...

Page 17: ...ectura correcta es muy importante mover la punta de la sonda más allá del punto de la fuga El D TEK CO2 responde sólo a cambios en la concentración del refrigerante a partir del punto de la fuga El movimiento de la sonda permite que el aparato responda debidamente a estos cambios 4 Observe si se iluminan las lámparas amarillas y si oye un tono Cuando el aparato detecta una fuente de fugas sus lámp...

Page 18: ...de energía esté completamente descargada para volver a cargarla ADVERTENCIA No conecte otros cables de alimentación a la toma de corriente del D TEK CO2 más que los del adaptador de alimentación de corriente alterna y los cables de corriente directa diseñados específicamente para este aparato Conecte el cable del adaptador de alimentación de CA al aparato y enchufe el adaptador a una toma de corri...

Page 19: ...extremo del filtro orientado hacia abajo durante el desmontaje de la cubierta del filtro Para cambiar el cartucho del filtro desenrosque la cubierta protectora Extraiga y deseche el cartucho del filtro usado Procure que no penetre humedad ni polvo en la sonda No desmonte ni intente limpiar el material del interior del cartucho del filtro ya que podría resultar dañado durante la manipulación Deslic...

Page 20: ...e de su vida útil el D TEK CO2 hace que destellen todos los indicadores de fugas Para reemplazar la celda de IR 1 Localice sobre la tapa superior en la parte posterior del detector el pestillo de la compuerta de la celda de IR 2 Con un destornillador pequeño tire del pestillo hacia delante y quite la compuerta 3 Agarrando ambas orillas de la etiqueta tire uniformemente de la celda de IR para extra...

Page 21: ... de acoplamiento del tablero de la PCB Una vez que la varilla de energía haya quedado en su lugar cierre el compartimiento de la batería alineando las dos pestañas y deslizando la compuerta hasta engancharla Compruebe que las puntas de cable en la varilla de energía no queden atrapadas en la compuerta Permita que la nueva varilla se cargue durante 10 horas NOTE Si la unidad no se enciende después ...

Page 22: ...dor de 230 voltios Reino Unido y cable de alimentación 1 8 m 6 pies 033 0022 G1 Varilla de energía 712 700 G1 Celda de infrarrojos de recambio para CO2 716 701 G1 Cartuchos de filtro paquete de 5 712 707 G1 Repuesto de la cubierta de la sonda 712 705 G1 Especificaciones Uso Interiores o exteriores Sensibilidad mínima al CO2 5gm año Rango de voltaje de entrada 12 a 16 V CC Corriente de entrada 500 ...

Page 23: ... y lista para su uso 2a Compruebe que la unidad emite tonos y ninguna luz amarilla está destellando Si una sola luz verde destella mientras la unidad emite tonos no hay problema Si se presentan luces amarillas destellando en secuencia horizontal espere 90 segundos Transcurrido este tiempo la unidad debería comenzar a emitir tonos De no ser así póngase en contacto con INFICON 2b Puede haber fallado...

Page 24: ...gía 3b Reemplace la varilla de energía con la pieza no 712 700 G1 4 Muy irregular se activa con pequeños golpes 4a Es posible que la concentración de fondo de CO2 sea elevada o que esté cambiando rápidamente 4a Tome las medidas necesarias para reducir la concentración o para limitar los cambios de fondo por ej el operador puede usar una máscara 5 La bomba no funciona 5a Ha fallado la bomba 5a Cuan...

Page 25: ...defectos de material o mano de obra La responsabilidad de INFICON se limita a opción suya a la reparación o el reemplazo del aparato o de la pieza deficiente Esta garantía sustituye a cualquier otra garantía explícita o implícita ya sea con fines de COMERCIALIZACIÓN o de ADAPTACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR o de otra clase Cualquier otra garantía se desconoce expresamente INFICON no es responsa...

Page 26: ...escription de l équipement Détecteur de fuite D TEK CO2 Directives applicables 73 23 CEE amendée par 93 68 CEE 89 336 CEE amendée par 93 68 CEE 2002 95 EC RoHS Normes applicables EN61010 1 2001 EN61326 1 A2 2000 Industriel Date de mise en œuvre CE 2 mai 2005 Représentant agréé Brian King Directeur de secteur d activité Outils de réparation INFICON Inc Toute question relative à cette déclaration ou...

Page 27: ...utiliser l instrument Si vous avez des questions ou besoin d une assistance supplémentaire veuillez appeler le 49 221 56788 660 Nous serons heureux de vous aider Cartouche filtrante Embout Sonde flexible Commutateur de sensibilité élevée faible Porte d accès à la cellule IR Poignée caoutchoutée Compartiment des batteries Prise de casque Prise d alimentation Témoin de charge Interrupteur marche arr...

Page 28: ... d INFICON AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet instrument en présence d essence de gaz naturel de propane ou d autres atmosphères combustibles L utilisation du D TEK CO2 est simple Appuyez une fois sur l interrupteur d alimentation pour mettre le détecteur en marche Le témoin vert de marche ON s allume et les témoins jaunes s allument de gauche à droite l un après l autre pendant que la cellule infr...

Page 29: ... l embout de la sonde pour obtenir une mesure correcte Le D TEK CO2 répond uniquement aux changements de concentration du fluide frigorigène provenant de la fuite Le fait de déplacer la sonde permet à instrument de répondre correctement à ces changements 4 Regardez si les témoins jaunes s allument et attendez un signal sonore Lorsque l instrument détecte une source de fuite ses témoins jaunes s al...

Page 30: ... pas nécessaire que le pack de batteries soit complètement déchargé pour le recharger AVERTISSEMENT Ne brancher à la prise d alimentation du D TEK CO2 aucun autre cordon d alimentation que le cordon du transformateur et le cordon d alimentation en courant continu conçus pour cet instrument Branchez le cordon du transformateur à l instrument et branchez le transformateur dans une prise secteur OU B...

Page 31: ... filtre dirigé vers le bas lorsque vous retirez le capuchon du filtre Pour remplacer la cartouche filtrante dévissez le capuchon protecteur Retirez et jetez la cartouche filtrante usagée Ne laissez aucune humidité ou poussière entrer dans la sonde N essayez pas de démonter ou de nettoyer le matériau à l intérieur de la cartouche filtrante étant donné qu il peut être endommagé par simple manipulati...

Page 32: ...s témoins de fuite du D TEK CO2 clignotent Pour remplacer la cellule IR 1 Localisez sur le couvercle supérieur à l arrière du détecteur le verrou de la porte de la cellule IR 2 À l aide d un petit tournevis tirez le verrou vers l avant et retirez la porte 3 Sortez la cellule IR tout droit en saisissant les deux bords de l étiquette et en tirant uniformément 4 Retirez la cellule IR de rechange de s...

Page 33: ... dans la partie femelle située sur la carte à circuits imprimés Une fois le pack de batteries en place fermez le compartiment des batteries en alignant les deux onglets et en insérant tout droit la porte jusqu à ce qu elle soit verrouillée Veillez à ne pas coincer dans la porte les fils de du pack de batteries Attendez 10 heures pour charger complètement le nouveau pack de batteries NOTE Si l appa...

Page 34: ...yaume Uni et cordon 1 8 m 033 0022 G1 Pack de batteries 712 700 G1 Cellule infrarouge de rechange pour CO2 716 701 G1 Cartouches filtrantes boîte de 5 712 707 G1 Capuchon de sonde de rechange 712 705 G1 Spécifications Utilisation Intérieur ou extérieur Sensibilité minimum au CO2 5 g an Plage de tension d entrée 12 à 16 V cc Intensité d entrée 500 mA Max Plage de température de fonctionnement et de...

Page 35: ...sa température de fonctionnement et ne soit pas prêt à l emploi 2a Vérifiez que l appareil émet un bip sonore et qu aucun voyant jaune ne clignote Un voyant vert unique qui clignote pendant que l appareil émet un bip sonore ne constitue pas un problème Si les voyants jaunes défilent horizontalement attendez 90 secondes pour voir si l appareil commence à émettre un bip sonore Si ce n est pas le cas...

Page 36: ...tteries 3b Remplacez le pack de batteries nº de référence 712 700 G1 4 Très erratique Se déclenche au moindre choc 4a La concentration de fond de CO2 peut être élevée ou changer rapidement 4a Prenez des mesures pour réduire la concentration ou pour limiter les variations de la concentration de fond par exemple port du masque pour l opérateur 5 La pompe ne fonctionne pas 5a Panne de la pompe 5a Vou...

Page 37: ...nt a résulté d un défaut de matériaux ou de fabrication La responsabilité d INFICON est limitée à la réparation ou au remplacement à sa convenance de l instrument ou de la pièce la pièce défectueuse Cette garantie remplace toute autre garantie explicite ou implicite qu il s agisse d une garantie de QUALITÉ MARCHANDE d APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER ou autre Toute autre garantie est expressément ...

Page 38: ...ie es vorgesehen ist Gerätebeschreibung D TEK CO2 Lecksucher Anwendbare Richtlinien 73 23 EEC in der Fassung von 93 68 EEC 89 336 EEC in der Fassung von 93 68 EEC 2002 95 EC RoHS Anwendbare Standards EN61010 1 2001 EN61326 1 A2 2000 Industriell CE Implementierungsdatum 2 Mai 2005 Autorisierter Vertreter Brian King Business Line Manager Service Tools INFICON Inc Alle Fragen in Zusammenhang mit dies...

Page 39: ...gen Gebrauch dieses Instruments die vorliegende Anleitung sorgfältig durchzulesen Falls Sie irgendwelche Fragen haben oder Unterstützung benötigen rufen Sie uns bitte unter 49 221 56788 660 an Wir werden Ihnen gerne behilflich sein Filterpatrone Spitze Flexible Sonde Hoch Niedrig Empfindlichkeitsschalter IR Zellen Zugangsklappe Haltegriff mit Gummibeschichtung Batteriezellenfach Kopfhörerbuchse Ne...

Page 40: ...ent darf bei Vorhandensein von Benzin Erdgas Propangas und in anderen entzündbaren Atmosphären nicht in Betrieb genommen werden Die Bedienung des D TEK CO2 ist ganz einfach Zum Einschalten des Lecksuchers den Stromschalter einmal betätigen Daraufhin leuchtet die grüne Einschaltanzeige auf Die gelben Anzeigelampen leuchten der Reihe nach von links nach rechts auf während sich die Infrarotzelle aufw...

Page 41: ...ssergebnis angezeigt wird Der D TEK CO2 spricht nur auf Veränderungen der aus dem Leck austretenden Kältemittelkonzentration an Durch entsprechende Bewegungen der Sonde kann das Instrument richtig auf diese Änderungen reagieren 4 Darauf achten ob die gelben Lampen aufleuchten und ein Signalton vernehmbar ist Wenn das Instrument eine Leckquelle feststellt leuchten die gelben Anzeigelampen auf und e...

Page 42: ... kein vollständig aufgeladener Akku Stab erforderlich Außerdem muss der Akku Stab vor dem Wiederaufladen nicht völlig entladen werden WARNUNG Keine anderen Stromkabel außer den für dieses Instrument vorgesehenen Netzadapter und das zugehörige Gleichstromkabel an die Strombuchse des D TEK Select anschließen Das Netzadapterkabel am Instrument und den Adapter an einer stromführenden Steckdose anschli...

Page 43: ...en der Filterkappe den D TEK ausschalten und die Sonde so halten dass die Filterspitze nach unten zeigt Zum Wechseln der Filterpatrone die Schutzkappe herunterdrehen Die gebrauchte Filterpatrone entfernen und entsorgen Weder Feuchtigkeit noch Staub in die Sonde eindringen lassen Das Material in der Filterpatrone nicht auseinander nehmen und nicht zu reinigen versuchen da es bei direktem Kontakt be...

Page 44: ...hat blinken sämtliche Leckanzeigen des D TEK CO2 So wird die IR Zelle ersetzt 1 Die IR Zellenklappe wird anhand eines Riegels auf der oberen Abdeckung auf der Rückseite des Lecksuchers geöffnet 2 Diesen Riegel mit einem kleinen Schraubenzieher nach vorne ziehen und die Klappe abnehmen 3 Die IR Zelle an beiden Kanten des Etiketts fassen und gerade und gleichmäßig herausziehen 4 Die IR Ersatzzelle a...

Page 45: ...e drücken Nach dem Einsetzen des Akku Stabs das Batteriefach schließen Dazu die zwei Laschen zur Deckung bringen und die Klappe gerade hineinschieben bis sie in die Verriegelung einrastet Sicherstellen dass die Drahtleitungen am Akku Stab nicht in der Klappe eingeklemmt werden Die Ladezeit bis zur vollständigen Aufladung des neuen Akku Stabs beträgt 10 Stunden HINWEIS Wenn sich das Gerät nach dem ...

Page 46: ...tzadapter mit Kabel Großbritannien 1 8 m 033 0022 G1 Akku Stab 712 700 G1 Ersatz Infrarotzelle für CO2 716 701 G1 Filterpatronen Fünferpack 712 707 G1 Ersatzsondenkappe 712 705 G1 Technische Daten Verwendung Im Innern oder im Freien Mindestempfindlichkeit gegenüber CO2 5 g Jahr Eingangsspannungsbereich 12 bis 16 V dc Eingangsstrom max 500 mA Betriebs und Ladetemperaturbereich 0 C bis 50 C Lagertem...

Page 47: ... möglicherweise verstopft so dass keine Luft und kein Kühlmittel in die IR Zelle gelangen kann 2 Gerät erkennt kein CO2 2a Gerät ist möglicherweise nicht auf Betriebstemperatur und einsatzbereit 2a Sicherstellen dass das Gerät ein Audiosignal ausgibt und keine gelben Lampen blinken Eine einzelne blinkende grüne Lampe bei gleichzeitig ausgegebenem Audiosignal ist in Ordnung Wenn gelbe Lampen der Re...

Page 48: ...lterpatrone austauschen 2d Batterie ist möglicherweise leer 2d Siehe Nr 3 unten 3 Nach dem Aufwärmen blinken die grüne und die letzte gelbe Anzeigelampe sowie die bernsteinfarbene Lade LED 3a Batterie muss aufgeladen werden 3a Batterie 10 12 Stunden lang aufladen 3b Akku Stab ist ausgefallen 3b Akku Stab durch Artikel Nr 712 700 G1 ersetzen 4 Sehr unregelmäßig schaltet sich bei leichtem Schlag aus...

Page 49: ...terie schwach Zustand vorliegt siehe Nr 3 Andernfalls INFICON kontaktieren 6 Gerät lässt sich nicht einschalten Hoch Niedrig Anzeige n blinken schnell und abwechselnd wenn das Netzteil angeschlossen wird 6a Akku Stab Batterie ist falsch herum angeschlossen worden 6a Akku Stab herausziehen Steckverbindung trennen und wiederherstellen und dabei auf korrekte Ausrichtung des Steckers achten Problem Ur...

Page 50: ...ch Ablauf der Garantiezeit an INFICON zurückgeschickt werden und die nach Beurteilung von INFICON wegen defekter Materialien oder Ausführung Funktionsstörungen unterworfen waren INFICONS Haftung ist im Ermessen von INFICON auf Reparatur oder Ersatz des defekten Instruments oder Teiles beschränkt Diese Garantie tritt an die Stelle aller anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen...

Page 51: ...fughe D TEK CO2 Direttive pertinenti 73 23 CEE così come modificata da 93 68 CEE 89 336 CEE così come modificata da 93 68 CEE 2002 95 EC RoHS Norme applicabili EN61010 1 2001 EN61326 1 A2 2000 Processi industriali Data rilascio marcatura CE 2 maggio 2005 Mandatario Brian King Direttore linea aziendale Strumenti di manutenzione INFICON Inc Eventuali quesiti relativi alla presente Dichiarazione di c...

Page 52: ...gere attentamente questo manuale prima dell uso Per eventuali domande o assistenza chiamate il numero 49 221 56788 660 saremo ben lieti di assistervi Copri sonda Punta Sonda flessibile Commutatore sensibilità alta bassa Sportello accesso cella IR Impugnatura antisdrucciolo Vano batterie Presa cuffie Ingresso alimentazione Indicatore ricarica Interruttore Indicatori alto basso LED verdi gialli Cart...

Page 53: ... è semplice Per accenderlo premere una volta l interruttore di accensione A questo punto si accende la spia verde quindi a rotazione da sinistra a destra le spie gialle questo durante il riscaldamento della cella a infrarossi ovvero per circa 60 secondi Quando il cercafughe ha completato la procedura di riscaldamento ed è pronto per l uso le spie gialle si spengono e viene emesso un segnale acusti...

Page 54: ...gialle si accendono e viene emesso un avviso acustico distinto 5 Quando lo strumento rileva una perdita allontanare la sonda dalla perdita per un attimo quindi riavvicinarla per localizzare con precisione il punto 6 Se la concentrazione di CO2 è alta premere una volta il commutatore della sensibilità per abbassare la soglia di sensibilità LOW prima di riavvicinare la sonda al punto sospetto Questa...

Page 55: ...ll interno ci siano particelle o sostanze che influiscono sulla sensibilità dello strumento NOTA acqua e olio non penetrano nel filtro tuttavia impediscono il passaggio dell aria attraverso il filtro alterandone la sensibilità ATTENZIONE Per togliere la protezione del filtro spegnere il D TEK CO2 e tenere la sonda con la punta del filtro rivolta in basso Per sostituire la cartuccia svitare e togli...

Page 56: ...a dalla confezione protettiva 5 Allineare i conduttori maschi e i tubicini dell aria presenti sulla cella con i connettori montati sulla scheda circuitale Inserire i conduttori negli appositi ricettacoli e premere la cella verso il basso NOTA Controllare che i connettori su entrambi le estremità della cella non siano piegati e che la cella sia perfettamente alloggiata Estrazione e sostituzione del...

Page 57: ...a significa che il gruppo batteria è stato collegato con la polarità errata Ricambi e accessori Le parti di ricambio e gli accessori del D TEK CO2 possono essere richiesti al rivenditore presso il quale è stato acquistato Custodia stampata in plastica 716 702 G1 Cuffie 032 0428 Cavo da 12 V con spina per accendisigari 3 7 m 703 055 P1 Adattatore per alimentazione di rete a 100 V e cavo da 1 8 m Gi...

Page 58: ...amento 2 Categoria di sovratensione 2 Peso con batterie 0 58 kg Può essere utilizzato per brevi periodi anche in ambienti con temperature inferiori Guida alla risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione 1 Tutte le spie gialle lampeggiano assieme 1a La cella IR del sensore è fuori sede 1a Rimuovere lo sportello di accesso al sensore e spingere in basso entrambi le estremità del sensore senza ...

Page 59: ...ici Se ciò non accade rivolgersi alla INFICON 2b Possibile guasto della pompa 2b Al termine della sequenza di riscaldamento tenendo il D TEK CO2 vicino all orecchio dovrebbe sentirsi la pompa in funzione CONTROLLARE che la batteria non sia scarica vedi punto 3 se non è scarica rivolgersi alla INFICON 2c La cartuccia filtro potrebbe essere intasata impedendo il passaggio dell aria e del refrigerant...

Page 60: ...dizioni che comportano variazioni ad esempio indossando una mascherina 5 La pompa non funziona 5a Guasto della pompa 5a Al termine della sequenza di riscaldamento tenendo il D TEK CO2 vicino all orecchio dovrebbe sentirsi la pompa in funzione CONTROLLARE che la batteria non sia scarica vedi punto 3 se ciò non accade rivolgersi alla INFICON 6 L unità non si accende Gliindicatori alto basso lampeggi...

Page 61: ...in cui la INFICON stessa a proprio esclusivo giudizio abbia rilevato difetti di materiali o lavorazione La INFICON assume il solo obbligo di riparare o sostituire a propria scelta lo strumento o la parte difettosa Questa garanzia sostituisce qualsiasi altra garanzia implicita o esplicita riguardante COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO o altro Qualsiasi altra garanzia è qui esplicitam...

Page 62: ...62 Date Maintenance Repair Signature Remarks Date Maintenance Repair Signature Remarks Date Maintenance Repair Signature Remarks Date Maintenance Repair Signature Remarks Repair Maintenance ...

Page 63: ...63 Date Maintenance Repair Signature Remarks Date Maintenance Repair Signature Remarks Date Maintenance Repair Signature Remarks Repair Maintenance ...

Page 64: ...Bonner Strasse 498 D 50968 Cologne Germany Phone 49 221 56788 660 Fax 49 221 56788 9660 E Mail servicetools europe inficon com www inficonservicetools com 074 421 P11A ...

Reviews: