DECLARATION OF CONFORMITY (CE)
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
INFACO S.A.S. declares that the new equipment designated below:
INFACO s.a.s. erklärt, dass das neu entwickelte, nachstehend erläuterte Gerät:
A INFACO S.A.S. declara que o material novo designado em seguida:
Electric device INFACO
Elektrowerkzeuge von INFACO / Aparelho elétrico INFACO
Brand name
> INFACO
Model > EP1700P3
Marke // De marca
Modell // modelo
Serial no >
Seriennummer // N° de série
Year of manufacture >
Herstellungsjahr // Ano de fabrico
Complies with the provisions of the directives for:
Cumple con las disposiciones de las directivass : // Está em conformidade com as disposições das directivas:
• Appliances” (directive 2006/42/CEE).
Maschinendirektive (Direktive 2006/42/CEE). // “Máquinas” (diretiva 2006/42/CEE).
• Directive 200/14/EC « on the noise emission by equipment for use outdoors » (order of 18 march
2002) modified by the directive 2005/88/EC (order of 22 may 2006).
„Geräuschemissionen von im Freien verwendeten Maschinen“ Richtlinie 2000/14/CE (Verordnung vom 18. März 2002) geändert durch
2005/88/CE (Verordnung vom 22. Mai 2006).
“ Emissões sonoras das máquinas utilizadas no exterior”, diretiva 2000/14/CE (despacho de 18 de março de 2002) alterada pela 2005/88/
CE (despacho de 22 de maio de 2006).
POWERCOUP PW3 - EP1700P3
Sound pressure level, LpA
(NF EN 60745-2-11 : 2009)
71 dB(A)
Schalldruckpegel A-bewerteter Schalldruckpegel am Arbeitsplatz, LpA
Nível de pressão acústica ponderado A no posto de trabalho, LpA
Uncertainty
Messunsicherheit // Incerteza
KpA 3 dB(A)
Measured vibration emission value, ah
(NF EN 12096)
3,9 m/s²
Gemessener Schwingungsemissionswert, AH // Valor medido da emissão vibratória, ah
Uncertainty
Messunsicherheit // Incerteza
1,5 m/s
2
• The person authorized to compile the technical file within the company INFACO is Mr. Gregory ALVAREZ.
Die für die Erstellung der technischen Unterlagen bei INFACO berechtigte Person ist ALVAREZ Grégory.
A pessoa autorizada a compilar o processo técnico na INFACO é o Sr. Gregory ALVAREZ.
Signed in
> CAHUZAC SUR VERE
Date
> 01/02/2022
Ausgefertigt in // Feito em
Am // A
M. DELMAS Davy, INFACO Managing Director
Signature
Geschäftsführer des Unternehmens INFACO // Presidente da Empresa INFACO
Unterschrift // Assinatura
INFACO undertakes to provide national authorities with all
relevant information concerning the machine.
INFACO verpflichtet sich, den zuständigen nationalen Behörden die
einschlägigen Angaben zur Maschine zur Verfügung zu stellen.
A INFACO compromete-se a fornecer às autoridades nacionais as
informações pertinentes relativamente à máquina.
The partly-completed machine must not be put into service until the final machine into which it is to be incorporated
has been declared in conformity with the relevant provisions of this Directive.
Die unvollständige Maschine darf nicht
in Betrieb genommen werden, bevor die endgültige Maschine, in die sie eingebaut werden soll, für konform mit den
einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie erklärt worden ist.
// As quase-máquinas não devem ser colocadas em serviço
até que a máquina final em que serão incorporadas tenha sido declarada em conformidade com as disposições pertinentes da
presente directiva.
Summary of Contents for EP1700P3
Page 1: ...EP1700p3 Desuckering tool other languages original user guide US...
Page 2: ......
Page 22: ......
Page 24: ...24 Serial number To be kept by the dealer for the customer file customer file dealer...
Page 27: ......
Page 28: ...w w w i n f a c o c o m US User manual Desuckering tool EP1700P3 NOT_EP1700P3_US_05_22...