
RFTI-20 measures the temperature and humidity with a sensor, and sends data in regular
intervals to the RF Touch and other system elements.
RFTI-20
Temperature and humidity sensor
EN
Made in Czech Republic
Programming with the RF control unit RF Touch (eLAN-RF) /
address /
Description of function /
Programming /
An address listed on the front of the actuator is used for programming and
controlling a temperature actuator by RF Touch (eLAN-RF).
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control.
Warning
Technical parameters /
Supply voltage:
Battery life:
Transmission indication / function:
Temperature and humidity mea-
surement:
Temp. measurement range and
accuracy:
Humidity measurement range and
accuracy:
Output
Signal transmission method:
Frequency:
Function repeater:
Method of signal transmission:
Range:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Contamination degree:
Dimensions:
Weight:
Related standards:
2/2
Indication /
Safe handling /
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never place the device on the
conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the components of the device.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
Status indication
Test button
Baterie 2×2032
Bezprzewodowy czujnik temperatury
PL
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Poland, sp. z o. o. | ul. Motelowa 21 | 43-400 Cieszyn | Polska | e-mail: [email protected] | GSM: +48 785 431 024
www.elkoep.com / www.elkoep.pl
Sygnalizacja
Programowanie z urządzenia systemowego RF Touch (eLAN-RF)
Opis funkcji
RFTI-20 mierzy temperaturę za pomocą wewnętrznego i zewnętrznego czujnika i wysyła dane
w regularnych odstępach czasu do RF Touch (eLAN-RF).
adres
Programowanie
Do zaprogramowania oraz sterowania czujnikiem temperatury z urządzenia
systemowego RF Touch (eLAN-RF), służy adres podany na przedniej stronie
urządzenia.
Bezpieczna manipulacja urządzeniem
Nie pozwól na kontakt z cieczami w trakcie korzystania z urządzenia bez obudowy. Nie należy umieszczać urządzenia
na powierzchniach przewodnych. Nie dotykaj części wewnątrz urządzenia.
Dane techniczne
Instrukcja obsługi służy do celów montażu oraz dla użytkowników urządzeń. Instrukcja obsługi zawsze wchodzi w skład
opakowania urządzenia. Montaż oraz podłączenie mogą wykonywać wyłącznie osoby z odpowiednimi kwalifi kacjami
zawodowymi, zgodnie z obowiązującymi przepisami, które w odpowiedni sposób zapoznały się z instrukcją obsługi
oraz działaniem urządzeń. Bezproblemowe działanie urządzeń jest również zależne od wcześniejszego sposobu
transportu, magazynowania oraz manipulacji. W przypadku wykrycia jakichkolwiek oznak uszkodzenia, odkształcenia,
awarii lub brakujących elementów, prosimy o nieinstalowanie urządzenia oraz zwrócenie się do sprzedawcy. Urządzenie
lub jego części muszą być potraktowane po końcu okresu używania jako odpad elektroniczny. Przed rozpoczęciem
instalacji należy upewnić się, że wszystkie przewody, podłączone części lub terminale nie są pod napięciem. W trakcie
montażu lub konserwacji koniecznym jest dotrzymanie przepisów bezpieczeństwa, norm, dyrektyw oraz przepisów
branżowych, dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi. Nie należy dotykać części urządzeń pod napięciem
- ryzyko zagrożenia życia. Ze względu na właściwe przenikanie fal radiowych RF, pamiętaj o właściwym umieszczeniu
urządzeń w budynku, w którym są instalowane. Urządzenia RF Control są przeznaczone wyłącznie do montażu wewnątrz
budynków. Urządzenia nie mogą być instalowane na zewnątrz lub w pomieszczeniach wilgotnych, dalej nie mogą być
instalowane w metalowych szafach rozdzielczych lub plastikowych szafach rozdzielczych z metalowymi drzwiami -
uniemożliwi prawidłowe przenikanie fal radiowych. Urządzeń RF Control nie należy używać do sterowania urządzeniami
o podwyższonym ryzyku, takimi jak pompy, el. urządzenia grzewcze bez termostatu, windy, dźwigi, itp. - przepływ fal
radiowych może być przerwany, naruszony przez przeszkodę, bateria nadajnika może być rozładowana itp. Z wyżej
wymienionych powodów może dojść do zakłócenia lub uniemożliwienia sterowania.
Ostrzeżenie
Uwaga:
Podczas instalacji systemu iNELS RF Control koniecznym jest dotrzymanie minimalnej odległości
1 cm pomiędzy elementami.
Wymagany jest odstęp min. 1s pomiędzy kolejnymi poleceniami.
Napięcie zasilania:
Trwałość baterii:
Sygnalizacja nadawania / funkcja:
Wejście do pomiaru temperatury i
wilgotności:
Zakres oraz dokładność pomiaru
temp.:
Zakres oraz dokładność pomiaru
wilgotności:
Wyjścia
Protokół komunikacyjny:
Częstotliwość:
Funkcja repeater:
Sposób transmisji sygnału:
Zasięg:
Pozostałe dane
Temperatura robocza:
Pozycja robocza:
Umocowanie:
Szczelność:
Stopień zanieczyszczenia:
Wymiary:
Waga:
Normy:
2x 3 V
battery
/
bateriaCR 2032
cca 1 year / rok
red / czerwona LED
Integrated digital sensor / zintegrowany czujnik cyfrowy
-10 .. +50 °C;
0.5 °C in the range / zakresu
0 .. 90 %;
±3 % in the range / zakresu
RFIO
866–922 MHz
no / nie
unidirectionally addressed message / jednokierunkowo skierowana wiadomość
up to / do 160 m
-10 .. +50 °C
any / dowolna
glued, free-standing / przyklejenie, luźne
IP30
2
75 x 25 x 13 mm
45 g
EN 60730, EN 63044, EN 300 220, EN 301 489
Bateria 2×2032
Wskazanie stanu
Przycisk testu