iNels RFIM-40B Manual Download Page 3

RFIM-20B, RFIM-40B

Wireless contact converter 

EN

02-45/2015 Rev.3

Made in Czech Republic

RFIM-20B                                     RFIM-40B

3/3

Technical parameters /

S

upp

l

y

 

vo

l

ta

g

e

:

Battery

 l

i

f

e

:

T

ransmission

 

indication

 / f

unction

:

N

umber

 

o

inputs

:

T

ransmitter

 f

re

q

uency

:

S

i

g

na

transmission

 

method

:

R

an

g

e

 

in

 f

ree

 

space

:

O

ther

 

data

O

peratin

temperature

:

O

peratin

position

:

T

ermina

l

s

 

(

C

Y w

ire

cross-section

)

:

L

en

g

th

 

o

termina

l

s

:

R

esist.o

connection

 

bet

w

een

 

ter-

mina

l

s

 

-

 f

or

 

s

w

itched

 

on

 

button

:

-

 f

or

 

disconnected

 

contact

:

M

ountin

g: 

P

rotection

:

Contamination

 

de

g

ree

:

Dimensions

:

W

ei

g

ht

:

O

pen

 

contact

 

vo

l

ta

g

e

:

L

en

g

th

 

o

cab

l

e

 

to

 

contact

:

R

e

l

ated

 

standards

:

* RFIM-40B: on condition, that contact is permanently closed- battery life is approx. 1 month.

Warning

Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. 
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon 
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. 
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any 
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It 
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated.  Before starting 
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing 
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical 
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat.  Due to transmissivity of RF signal, observe 
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only 
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not 
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is 
then impossible.  RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an 
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control. 

Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.

PL

Bezprzewodowy przetwornik kontaktu

ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366

ELKO EP Poland, sp. z o. o. | ul. Motelowa 21 | 43-400 Cieszyn | Polska | e-mail: [email protected] | GSM: +48 785 431 024

 www.elkoep.com / www.elkoep.pl

      

1

 x 3

V

 

battery

 / 

bateria

 

C

2

477            

2

 x 3

V

 

battery

 / 

bateria

 

C

20

3

2

5

 

years

 / l

at

 *

         

oran

g

e

 / 

pomara

ń

czo

w

a

 LE

D

                           

red

 / 

czer

w

ona

 LE

D

                                

2

                                                                     4

866

 MH

z

868

 MH

z

916

 MH

z

unidirectiona

ll

y

 

addressed

 

messa

g

e

 / j

endokierunko

w

o

 

skiero

w

ana

 w

iadomo

ść

up

 

to

 / 

do

 

200

 

m

-10

 

...

 +

50

 °

C

any

 / 

do

w

o

l

na

4 x 

0.

7

5

 

mm

2

 

                                          

6

 x 

0.

7

5

 

mm

2

 

90

 

mm

< 3

00

 Ω

10

 

k

Ω

f

ree

 

at

 l

ead-in

 w

ires

 / l

u

ź

ne

 

na

 

prze

w

odach

 

dopro

w

adza

cych

IP3

0

2

 4

9

 x 4

9

 x 

1

mm

                                   4

5

 g                                                             

50

 g

                   

pu

l

se

 / 

impu

l

s

 

12

 

V

                                                  3 

V

   

ma

x

.

 

100

 

m

 

o

para

ll

e

l l

ines

 / 

maks.

 

     

100

 

m

 

prze

w

od

ów 

r

ów

no

l

e

ych

                              

ma

x

.

 

5

 

m

EN 

60669

, EN 3

00220

, EN 3

01

4

89

 R&TTE 

Directive

, O

rder.

 N

o

 4

26

/

2000

 

Co

ll

.

 (

Directive

 

1999

/E

C

) /

EN 

60669

, EN 3

00

 

220

, EN 3

01

 4

89

 

dyrekty

w

a

 RTTE, N

V

č

.

4

26

/

2000

S

b

 (

dyrekty

w

a

 

1999

/ES)

Dane techniczne

N

api

ę

cie

 

zasi

l

ania

:

T

r

w

a

ł

o

ść 

baterii

:

S

y

g

na

l

izac

j

a

 

nada

w

ania

 / f

unkc

j

a

:

Il

o

ść w

e

jść:

Cz

ę

stot

l

i

w

o

ść:

M

etoda

 

nada

w

ania

 

sy

g

na

ł

u

:

Z

asi

ęg w w

o

l

ne

przestrzeni

:

P

ozosta

ł

e

 

dane

T

emperatura

 

robocza

:

P

ozyc

j

a

 

robocza

:

P

rze

w

ody

:

D

ł

u

g

o

ść 

prze

w

od

ów:

O

p

ó

r

 

pomi

ę

dzy

 

zaciskami

-

 

przy

 włą

czonym

 

przycisku

:

-

 

przy

 

roz

łą

czonym

 

styku

:

U

moco

w

anie

:

S

zcze

l

no

ść:

S

topie

ń 

zanieczyszczenia

:

W

ymiary

:

W

a

g

a

:

N

api

ę

cie

 

ot

w

arte

g

o

 

styku

:

D

ł

u

g

o

ść 

prze

w

od

ów 

do

 

styku

:

N

ormy

:

* RFIM-40B: przy na stałe zwartym styku żywotność baterii wynosi ± 1 miesiąc.

Ostrzeżenie

Instrukcja obsługi służy do celów montażu oraz dla użytkowników urządzeń. Instrukcja obsługi zawsze wchodzi 
w skład opakowania urządzenia. Montaż oraz podłączenie mogą wykonywać wyłącznie osoby z odpowiednimi 
kwalifi kacjami zawodowymi, zgodnie z obowiązującymi przepisami, które w odpowiedni sposób zapoznały 
się z instrukcją obsługi oraz działaniem urządzeń. Bezproblemowe działanie urządzeń jest również zależne od 
wcześniejszego sposobu transportu, magazynowania oraz manipulacji. W przypadku wykrycia jakichkolwiek 
oznak uszkodzenia, odkształcenia, awarii lub brakujących elementów, prosimy o nieinstalowanie urządzenia oraz 
zwrócenie się do sprzedawcy. Urządzenie lub jego części muszą być potraktowane po końcu okresu używania jako 
odpad elektroniczny. Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że wszystkie przewody, podłączone części 
lub terminale nie są pod napięciem. W trakcie montażu lub konserwacji koniecznym jest dotrzymanie przepisów 
bezpieczeństwa, norm, dyrektyw oraz przepisów branżowych, dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi. 
Nie należy dotykać części urządzeń pod napięciem - ryzyko zagrożenia życia. Ze względu na właściwe przenikanie 
fal radiowych RF, pamiętaj o właściwym umieszczeniu urządzeń w budynku, w którym są instalowane. Urządzenia 
RF Control są przeznaczone wyłącznie do montażu wewnątrz budynków. Urządzenia nie mogą być instalowane na 
zewnątrz lub w pomieszczeniach wilgotnych, dalej nie mogą być instalowane w metalowych szafach rozdzielczych 
lub plastikowych szafach rozdzielczych z metalowymi drzwiami - uniemożliwi prawidłowe przenikanie fal 
radiowych. Urządzeń RF Control nie należy używać do sterowania urządzeniami o podwyższonym ryzyku, takimi jak 
pompy, el. urządzenia grzewcze bez termostatu, windy, dźwigi, itp. - przepływ fal radiowych może być przerwany, 
naruszony przez przeszkodę, bateria nadajnika może być rozładowana itp. Z wyżej wymienionych powodów może 
dojść do zakłócenia lub uniemożliwienia sterowania.

Uwaga:
Podczas instalacji systemu iNELS RF Control koniecznym jest dotrzymanie minimalnej odległości 
1 cm pomiędzy elementami.
Wymagany jest odstęp min. 1s pomiędzy kolejnymi poleceniami.

Reviews: