INDUSTEX 0644812036460 Instruction Manual Download Page 8

Nous vous félicitons d’avoir acheté le nouveau compresseur 

d’air portatif Air Bolt® qui vous permettra de gonfler rapide-

ment et facilement toute sorte de pneus et d’équipements 

sportifs gonflables.

Lisez attentivement ces instructions, ainsi que toutes les con-

signes de sécurité, avant d’utiliser ce produit, et conservez la 

notice d’utilisation dans un endroit accessible pour pouvoir la 

consulter ultérieurement.

LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPA-

REIL. UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL 

PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES ET DES LÉSIONS.

 CONSIGNE DE SÉCURITÉ

- RISQUE D’ÉCLATEMENT : Gonflez les objets en suivant 

les instructions du fabricant. Un surgonflage peut faire éclater 

l’objet et provoquer des dommages et des lésions. 

- Ce compresseur n’a pas été conçu pour une utilisation con-

tinue. L’utilisation du compresseur pendant une durée prolon-

gée peut provoquer une surchauffe et l’abîmer. Il convient de 

ne pas l’utiliser pendant plus de 10 minutes de suite. Après 

cette période de 10 minutes, on laissera l’appareil se refroidir 

pendant une autre période de 10 minutes.

- Si l’appareil est très chaud ou fait un bruit anormal, éteig-

nez-le et laissez-le se refroidir pendant au moins 30 minutes.

- N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, dans la neige, par 

temps de gel ou à des températures supérieures à 50 ºC (122 

ºF). 

- N’utilisez pas le compresseur pour gonfler des pneus à haute 

pression tels que ceux qui sont montés sur les véhicules com-

merciaux, agricoles ou spéciaux.

- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y com-

pris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont limitées ou par des personnes dépourvues 

de l’expérience et des connaissances nécessaires, excepté si 

elles sont encadrées par une personne responsable de leur 

sécurité ou ont reçu, de la part de celle-ci, les instructions 

pertinentes pour utiliser l’appareil. Les enfants doivent être 

surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

- Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec. 

- Révisez l’appareil avant chaque utilisation.

- N’utilisez pas le compresseur s’il est abîmé, s’il présente des 

pièces brûlées ou fondues, s’il est mouillé ou si ses éléments 

ont été endommagés.

- Ne respirez jamais l’air de l’appareil et ne projetez jamais 

de l’air sur la bouche, le nez, les yeux ou aucun orifice d’une 

personne ou d’un animal. Cette action pourrait provoquer des 

lésions graves. 

- Veillez à toujours utiliser l’appareil dans un espace bien éc-

lairé et à l’écart de n’importe quel milieu inflammable.

- Débranchez l’appareil quand il n’est pas utilisé.

- Ne le débranchez jamais en tirant sur le câble et ne le trans-

portez pas par le câble. Vérifiez que le câble ne présente pas 

de signes d’usure ou de dommage et que les fils internes ne 

sont pas visibles. N’exposez pas le câble à des liquides, à des 

objets coupants ou à des chocs. 

- Veillez à ne pas plier ni bloquer le tuyau d’air pendant l’utili-

sation du compresseur.

- Utilisez exclusivement les accessoires qui sont fournis avec 

l’appareil. 

- Pour votre sécurité, nous vous recommandons de vérifier 

régulièrement à l’aide d’un manomètre que la pression de vos 

pneus est correcte.

- Nous vous recommandons d’allumer votre voiture pendant 

l’utilisation de l’Air Bolt® afin d’augmenter la puissance de 

l’appareil et d’éviter que la batterie de votre voiture ne se 

décharge. 

- Lorsque l’Air Bolt® est en marche, la rotation à haute vitesse 

du cylindre et la friction produite dans la carcasse du moteur 

peuvent provoquer une hausse de température de l’appareil 

et du tuyau d’air ; ceci est normal et n’affecte nullement la 

sécurité de l’appareil.

- L’Air Bolt® ne fonctionnera pas si la prise de l’allume-ciga-

re est sale, présente des problèmes de conductivité ou a un 

fusible brûlé. Pour éviter tout problème de fonctionnement, 

assurez-vous que les fusibles sont en bon état et que la con-

ductivité électrique est correcte.

- Ne regardez pas directement la lumière LED.
INFORMATION DU PRODUIT

 ATTENTION

Après avoir utilisé votre Air Bolt® pendant 10 minutes, 

laissez-le se refroidir pendant au moins 10 minutes avant 

de le réutiliser. 
UTILISATIONS

- Pneus de voiture (Figure A)

- Pneus de vélos (Figure B)

- Équipement sportif gonflable (Figure C)

- Matelas pneumatiques (Figure D,E)

- Pneus de poussettes (Figure A)
Utilisation adéquate

Cet appareil a été conçu pour gonfler les pneus de voiture, de 

moto et de vélo, des ballons et des matelas pneumatiques de 

petites dimensions.

Avertissement : Il fonctionne dans les voitures, les SUV et les 

fourgonnettes. Il n’a pas été conçu pour les grands véhicules 

commerciaux. Il ne doit pas être utilisé pour gonfler des pneus 

de véhicules de grandes dimensions ou de grand tonnage 

comme des camions, des semi-remorques, etc.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

• Introduisez une extrémité du câble de connexion dans la pri-

se d’alimentation de la pompe à air et l’autre dans l’allume-ci-

gare de 12 V de votre véhicule.

• Dévissez le bouchon de la valve de votre pneu et conser-

vez-le dans un endroit sûr pendant que vous gonflez le pneu.

• Vissez le tuyau d’air sur la valve du pneu dans le sens des 

aiguilles d’une montre. Assurez-vous que le tuyau d’air est 

correctement vissé sur la valve. Si vous entendez un bruit 

aigu pendant le gonflage des pneus, serrez bien l’embout afin 

d’éviter que l’air ne s’échappe (Figure G).

• Appuyez sur le bouton I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt®. 

Summary of Contents for 0644812036460

Page 1: ...AIR BOLT is a registered EU CTM trade mark International patents pending All imitations will be prosecuted...

Page 2: ......

Page 3: ...ter cable 2 85 m Cable conector para el coche 2 85 m C ble de connexion pour la voiture 2 85 m Anschlusskabel f r das Fahrzeug 2 85 m Cavo connettore per auto 2 85 m Cabo conector para o autom vel 2 8...

Page 4: ...ith the product For your safety we recommend that you check the pressure of your tyres regularly using a pressure gauge To increase the power of your Air Bolt and prevent the car battery from going fl...

Page 5: ...ifferent diameters for inflatable mattres ses and swimming pool toys Figure D E A bicycle adapter for bicycles with Presta valves Figure B USES FOR THE BALL ADAPTER Figure C Basketballs Footballs Amer...

Page 6: ...tenga signos de desgas te da o o queden expuestos los cables internos No exponga el cable a l quidos objetos cortantes o impactos No doble ni bloquee la manguera de aire mientras est usan do el compr...

Page 7: ...l nivel de inflado recomendado Presione el bot n I 0 encendido apagado para apagarlo desenrosque la manguera de aire y retire la boquilla de la pelota bal n Su Air Bolt incluye 4 adaptadores adem s de...

Page 8: ...reil quand il n est pas utilis Ne le d branchez jamais en tirant sur le c ble et ne le trans portez pas par le c ble V rifiez que le c ble ne pr sente pas de signes d usure ou de dommage et que les fi...

Page 9: ...t pour conna tre le niveau de gonflage recommand Appuyez sur l interrupteur I 0 marche arr t pour l teindre d vissez le tuyau pression et retirez l embout de la balle ballon Votre Air Bolt est fourni...

Page 10: ...n Atmosph ren verwenden Netzstecker ziehen wenn das Ger t nicht verwendet wird Den Stecker nie durch Zug am Kabel von der Steckdose trennen oder das Ger t am Kabel tragen Das Stromkabel darf keine Abn...

Page 11: ...des Air Bolt bet tigen Der Artikel darf nicht berm ig aufgepumpt werden Die em pfohlene Luftmenge muss der Gebrauchsanleitung des aufzu pumpenden Artikels entnommen werden Zum Ausschalten den Ein Aus...

Page 12: ...bloccare il tubo flessibile dell aria durante l utilizzo del compressore Utilizzare solamente gli accessori inclusi con il prodotto Per la sua sicurezza consigliamo di controllare regolarmente con un...

Page 13: ...l ugello dalla palla pallone La confezione di Air Bolt include 4 adattatori oltre all ugello incorporato al tubo flessibile dell aria Questo ugello fisso non deve essere staccato e serve a gonfiare p...

Page 14: ...etos cortantes ou impactos N o dobre nem bloqueie a mangueira de ar enquanto estiver a usar o compressor Utilize apenas os acess rios inclu dos no produto Para a sua seguran a recomendamos que comprov...

Page 15: ...ar Este bocal fixo n o deve ser retirado e serve para insuflar pneus de autom veis motocicletas e bi cicletas com v lvula Schrader Figura A Os quatros adaptadores adicionais s o Para bolas Figura C Do...

Page 16: ...kker van het apparaat uit het stopcontact wan neer u het niet gebruikt Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen en verplaats het apparaat niet door aan het snoer te trekken...

Page 17: ...artikel niet te hard oppompt Raadpleeg de gebruikershandleiding van het voorwerp voor de aanbevolen spanning Druk op de knop I 0 aan uit om het apparaat uit te schakelen draai de luchtslang los en ve...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: