9
Conservate
questo manuale: potrà servire
in futuro. Il mancato rispetto dei requisiti del
presente manuale
invalida la garanzia
.
Vi consigliamo di conservare l
’imballo
originale
per un utilizzo futuro: i danni di trasporto a cau-
sa di imballaggio non corretto non sono coperti
da garanzia, anche in caso di assistenza.
I diffusori sono provvisti di
griglia
frontale per
proteggere gli altoparlanti. E’ possibile l’uso
senza la griglia, ma raccomandiamo questa
protezione per evitare danni accidentali ai com-
ponenti.
Non
toccate gli altoparlanti perché si
possono danneggiare.
Per pulire, utilizzate un panno asciutto e morbido.
Non
utilizzate detergenti liquidi o spray.
SUGGERIMENTI
Keep
this manual for future reference.
Failure to comply with the requirements of
this manual will
void the warranty
.
We suggest you to retain the original
pack-
ing
for future use: the freight damages due
to incorrect packaging shall not be covered by
the warranty, in the event of servicing too.
The loudspeakers are equipped with a front
grille
to protect drivers. It is possible to use
them without this grille, but we recommend
this protection to prevent accidental damage
to the drivers. Do
not
touch the speakers as
damage may easily result.
Use a soft dry cloth to clean the speakers.
Do
not
use liquid or aerosol cleaners.
SUGGESTIONS
Per interfacciare correttamente il suono di
Nota 40, 50, 60 e 740 con l’acustica della
stanza, è possibile cambiare il livello delle bas-
se frequenze inserendo il tampone in spugna
in dotazione nel condotto reflex: abitualmente
quando il diffusore è collocato in una nicchia.
To rightly match the sound of Nota 40, 50,
60 and 740 with the acoustics of your room,
it is possible to change the bass frequencies
level, simply fitting the supplied foam plug
into the reflex vent: usually when the speaker
is placed inside a recess.
TAMPONE IN SPUGNA
FOAM PLUG
Summary of Contents for NOTA 240 X
Page 1: ...Nota X...