background image

5

Utilizzando un cavo schermato,
collegate l’uscita per subwoofer
dell’amplificatore al connettore 

INPUT

.

Collegate l’alimentazione alla presa,
utilizzando il cavo in dotazione,
e posizionate l’interruttore su 

ON

.

Il subwoofer entra in automaticamente in 
funzione in presenza di segnale (LED verde) 
e ritorna in stand-by (LED rosso) dopo circa 
quindici minuti di assenza del segnale stesso.

Regolate il livello delle basse frequenze con 
il 

VOLUME

 e scegliete la posizione adatta al 

vostro impianto ed all’ambiente d’ascolto.

Regolate la frequenza di taglio del subwoofer 
con il 

CROSSOVER

: ruotate la manopola sino 

ad individuare la posizione adatta al vostro 
impianto ed all’ambiente d’ascolto.

Fate riferimento al manuale del vostro
amplificatore per eventuali ulteriori controlli.

Spostate il subwoofer all’interno della stanza 
per individuare la posizione che fornisce le 
migliori prestazioni: anche piccoli cambiamenti 
possono fornire grandi differenze acustiche.

Se il subwoofer è inutilizzato per lungo
tempo, posizionate l’interruttore su 

OFF

.

Nel caso sia necessario, fate sostituire
il fusibile con uno di eguale valore,
altrimenti la garanzia viene meno
e si potrebbe danneggiare il subwoofer.

Using a shielded cable,
connect the subwoofer output of
the amplifier to the 

INPUT

 jack.

Connect the supply to the socket,
by using the supplied power cord,
and turn the switch to 

ON

.

The subwoofer automatically switch-on
as soon as a signal is present (green LED) and 
turn to the stand-by mode (red LED) about 
fifteen minutes after the signal is not present.

Adjust the bass frequencies level by the 

VOLUME

 and choose the right position for 

your system and for the listening room.

Using the 

CROSSOVER

, adjust the cut 

frequency of the subwoofer: turn the knob 
until you find the right position for your 
system and for the listening room.

Refer to the instruction manual of your 
amplifier about additional controls.

To locate the position supplying the best per-
formances, try to move the subwoofer inside 
your listening room: even small differences 
can supply important acoustical changes.

If the subwoofer is not used for long time, 
put the switch to 

OFF

 position.

If you experience blown the fuse,
ask for replacement with same type one;
doing otherwise, the warranty will avoid 
and the subwoofer can be damaged.

INSTALLAZIONE ED USO

INSTALLATION AND USE

Summary of Contents for MIO SUB

Page 1: ...M I O s u b...

Page 2: ...posta in frequenza frequency response 40 180 Hz frequenza di crossover crossover frequency 40 180 Hz alimentazione power supply 220 240 V 50 Hz consumo massimo max power consumption 80 W stand by stan...

Page 3: ...lto Il subwoofer Mio Sub rispetta le normative Europee in materia di risparmio energetico per la funzione stand by Before setting up your subwoofer please read carefully these instructions you will be...

Page 4: ...subwoofer Subwoofer level CROSSOVER Frequenza di taglio passa basso Cut frequency low pass INPUT LFE SUB ingresso di segnale mono LFE SUB mono signal input ON OFF Interruttore del subwoofer Subwoofer...

Page 5: ...te sostituire il fusibile con uno di eguale valore altrimenti la garanzia viene meno e si potrebbe danneggiare il subwoofer Using a shielded cable connect the subwoofer output of the amplifier to the...

Page 6: ...lettriche ed elettroniche compatibili con l ambiente e con la salute umana E responsabilit dell utilizzatore del prodotto provvedere al conferimento dello stesso al centro di raccolta di rifiuti di ap...

Page 7: ...e provve der all inoltro al nostro centro assistenza In alternativa l acquirente potr inviare a proprie spese l ap parecchio direttamente al nostro laboratorio In ogni caso l apparecchio dovr essere a...

Page 8: ...o ogni responsabilit per eventuali errori o imprecisioni We reserve the right to change the specifications without notice We decline each liability for any mistake or inaccuracy Indiana Line is a bran...

Reviews: