background image

Installazione del supporto a parete per la stazione interna

1. Stazione interna

2. Dispositivo di apertura porta (opzionale)

3. Montaggio della stazione esterna

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Tenere il supporto a parete [17] nella posizione di montaggio
desiderata (le linguette di montaggio devono [19] essere rivolte verso
l'alto) e marcare sulla parete i punti per i fori di montaggio necessari
[18] ed anche, eventualmente, per il foro passacavo (al di sopra o al di
sotto del supporto a parete, nel punto in cui termina il cavo [8] della
stazione interna).
Praticare i fori di montaggio nei punti contrassegnati ed eventualmente
un adeguato foro di passaggio per il cavo.
Fissare il supporto da parete con le apposite viti di fornitura [16] ed
utilizzare eventualmente dei tasselli [15].
Far passare il cavo di collegamento ed eventualmente il cavo a 2 fili del
dispositivo di apertura porta attraverso il foro di passaggio cavi praticato
nella parete.

Rimuovere il pannello [21] dalla stazione esterna, inserendo con molta
attenzione un cacciavite a testa piatta (o simili) nella cavità [30] del
dispositivo e sollevando il pannello (vedi fig. B).
Sfilare la copertura di plastica dalla targhetta [27].
Realizzare la scritta sul supporto.
Riposizionare la copertura di plastica.

Attenzione! Assicurarsi di non allacciare la terminazione errata dei cavi
di alimentazione! Assicurarsi di collegare i fili secondo la loro
corrispondente marcatura di identificazione! In caso di allacciamento
errato, il citofono vivavoce della porta non funzionerà correttamente.

Collegare tutti i dispositivi secondo quanto indicato nella figura D.

Far passare i fili e il cavo di alimentazione [20] dell'adattatore lungo il
guidacavi [8] e fissare saldamente la stazione interna alle linguette di
montaggio [19].

Montare un dispositivo di apertura porta 12 V DC secondo le istruzioni
allegate al dispositivo di apertura porta.

Rimuovere, nel caso non sia già stato fatto, il pannello [21] della
stazione esterna, inserendo con molta attenzione un cacciavite a testa
piatta (o simili) nella cavità [30] del dispositivo e sollevando il pannello
(vedi fig. B).
Fissare la stazione esterna con le due viti di montaggio [40] alla staffa
già montata.

10. Realizzazione di scritte sulla targhetta

con il nome

11. Allacciamento

12. Installazione e messa in funzione dei

dispositivi

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Rimontare il pannello sulla stazione esterna facendo in modo che tutti e
quattro gli angoli siano incastrati: incastrare prima la parte superiore
del pannello e premere con decisione sulla parte inferiore.

Inserisca l'alimentatore [20] in una presa di rete.
Rimuova la pellicola protettiva dal monitor [1].
Rimuova la pellicola protettiva dal obiettivo telecamera [23].

Il impianto di videocitofono è pronto per l'utilizzo. I pulsanti [2, 3, 4] sul
monitor diventeranno blu.

7

L'immagine della telecamera

apparirà sullo schermo [1] e i rumori intorno alla stazione esterna saranno
udibili sulla stazione interna.

asto di interfono [5]

Per terminare la chiamata o per spegnere il monitor, premere il tasto OFF
[3] sul monitor, altrimenti la chiamata sarà interrotta automaticamente
dopo circa 2 minuti di attesa; anche il monitor si spegnerà.

asto ON monitor

[4] L'immagine della telecamera apparirà sullo schermo [1] e i
rumori intorno alla stazione esterna saranno udibili sulla stazione
interna.
Per spegnere il monitor, premere il tasto OFF [3] sul monitor.

Se non si premono altri tasti sul monitor, il monitor si spegne
automaticamente dopo circa 30 secondi.

La porta / il cancello resterà sbloccato finché si terrà

premuto il pulsante.
Lo sblocco è possibile in qualsiasi momento.

Per regolare il volume del gong della stazione interna, premere il
tasto di regolazione del volume [12].
Per regolare il colore dell'immagine sul monitor, premere il tasto di
regolazione del colore [13].
Per regolare la luminosità dell'immagine sul monitor, premere il
tastodi regolazione da luminosità [14].

L'apparecchio non necessita di manutenzione.
Controlli regolarmente la sicurezza tecnica ed il funzionamento.
Utilizzi un panno asciutto per pulire le superfici. In caso di sporco

4. Messa in funzione

13. Comando

14. Impostazioni

15. Manute Pulizia

Un visitatore preme il tasto campanello [2 ] della stazione esterna. Sulla
stazione interna suona un campanello.

Se il visitatore preme nuovamente il tasto

campanello, suona nuovamente il campanello.

Per parlare con il visitatore, prenda il t

.

Se Lei non reagisce quando il visitatore suona, l'immagine scompare dopo
ca. 30 secondi dal monitor.

Per vedere l'immagine della telecamera, prema il t

.

Se è collegato un dispositivo di apertura porta, Lei prema il tasto di
apertura porta [2].

!

!

!

Accendere e spegner

Dispositivo di apertura porta (opzionale)

e il monitor

I - 29

Summary of Contents for VT36/2 Set

Page 1: ...chlossenwerden 2x InnenstationVT36M inkl Wandhalterung 1x AußenstationVT36 2 1x Aufputzhalterung 1x Unterputzhalterung 2x Netzgerätmitca 1 8mKabel 8x Montageschrauben 8x Dübel 2x Maschinenschrauben sowie die Anleitung VT36 Set Diese Video Türsprechanlage VT36 2 Set besteht aus einer Außenstation VT36C 2 und zwei Innenstationen VT36M die jeweils mit einem vieradrigenVerbindungskabelmitderAußenstati...

Page 2: ... alimentation électrique est fournie par des adaptateurs compris dans la livraison qui sont connectés aux stations intérieures voir mode d emploi VT36 Set 2x station intérieure VT36M avec support mural 1x station extérieure VT36C 2 et le mode d emploi du VT36 Set 1x Support pour applique 1x Support pour encastrement 2x adaptateur avec env 1 8 m de câble 8x vis de montage 8x chevilles 2x vis d asse...

Page 3: ...tij 1 Beltoets onder Partij 2 Remarque en het gebruiksaanwijzing van de VT36 Set Buitenstation VT36C 2 zie afbeelding B VT36C 2 VT36C 29 Klemmen 4 linker klemmen Partij 1 4 rechter klemmen Partij 2 41 elektrische deuropener optioneel ziegebruiksanwijzingenVT36Set ziegebruiksanwijzingenVT36Set SluitalletoestellenvolgensafbeeldingXaan Verbinding van de beltoetsen 27 met de klemmen van het buitenstat...

Page 4: ...a lunghezza massima dei rispettivi cavi è di 70 m L alimentazione avviene per mezzo degli alimentatori di rete inclusi nella fornitura collegati alle stazioni interne vedi manuale delle istruzioni VT36 Set IndoorstationVT36C 2 seeFig C Connectiondiagram seeFig X Note e delle istruzioni di VT36 Set VT36C 2 VT36C 3 Dotazione 4 Specifiche tecniche 5 Fornitura 11 Allacciamento 2x stazione interna VT36...

Page 5: ...EO INTERCOMSYSTEEM VIDEODOORINTERCOM IMPIANTODIVIDEOCITOFONO VIDEO TÜRSPRECHANLAGE BedienungsanleitungSeite2 Moded emploipage9 Gebruiksanwijzingenpagina15 Operatinginstructionspage21 Istruzioniperfunzionamentopagina26 D F NL GB I ...

Page 6: ...erbunden werden Die maximale Kabellänge beträgt 70m Das Kamerabild erscheint Durch Tastendruck an der Innenstation wird das Gegensprechen ermöglicht anderAußenstationisteineFreisprechanlageeingebaut ZurKontrollekönnennjederzeitdurchTastendruckanderInnenstationdie KameraunddasMikrofonaktiviertwerden Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebli...

Page 7: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 B C VT36C 1R 2W 3B 4Y 15 V DC VT36M 1R 2W 3B 4Y 5K 6K 15 V DC VT36M 1R 2W 3B 4Y 5K 6K optional 41 OPTIONAL D VT36 Set 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ...

Page 8: ...tbeachtung dieses Hinweises werden Leben und Gesundheit gefährdet Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät Verpackungsmaterial oder Kleinteilen Andernfalls droht Lebensgefahr durch Ersticken Führen Sie den Anschluss und die Montage getrennt vom Netzstrom durch Andernfalls droht Lebensgefahr durch Stromschlag Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für...

Page 9: ...ng zu hören ist Ist der Klingelton nicht ausreichend hörbar so kann eine zusätzliche Innenstation oder ein Zusatzgong angeschlossen werden s Kapitel Optionales Zubehör Bringen Sie die Innenstation auf Gesichtshöhe an damit Sie den Monitor betrachten können Berücksichtigen Sie bei der Bestimmung der Montagehöhe die Größe aller Mitbewohner auch die von Kindern 7 Montage planen Außenstation Innenstat...

Page 10: ...rungsloch Befestigen Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben 16 und ggf Dübeln 15 Führen Sie ggf das Verbindungskabel und ggf das 2 adrige Türöffnerkabel durch das Kabeldurchführungsloch in der Wand Montage der Aufputzhalterung für die Außenstation Montage der Unterputzhalterung für die Außenstation Montage der Wandhalterung für die Innenstation 10 Beschriftung des Namenschildes 11 ...

Page 11: ...aterial oder Geräte nicht im Hausmüll entsorgen führen Sie sie der Wiederverwertung zu Den zuständigen Recyclinghof bzw die nächste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde Auf dieses Gerät leistet der Hersteller zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer gemäß nachstehendenBedingungen 2JAHREGARANTIEabKaufdatum Nachweis durchKaufbeleg DieseGarantiefristgil...

Page 12: ...er ändern Sie die Montagestelle der Außenstation en Sie ob die Verbindung vorhanden und richtig durchgeführt ist Verwenden Sie ein geeignetes Kabel Adernquerschnitt mind 0 8 mm Länge max 70 m Platzieren Sie die Innen und die Außenstation weiter entfernt voneinander Prüfen Sie ob die Verbindung vorhanden und richtig durchgeführt ist Prüfen Sie die Stromversorgung Ursache Die Stromversorgung ist unt...

Page 13: ...protégéedelapluie La station intérieure et l adaptateur sont uniquement pour l intérieur Le système ne doit être utilisé qu à titre privé et non professionnel Toute autre utilisation ou modification des appareils est considérée non conforme et présente des risques d accidents considérables Nous ne pourrons nullement être tenus responsables de dommages directs ou consécutifs résultant d une utilisa...

Page 14: ...ériel d emballage ni les petites pièces sans surveillance en présence de petits enfants Car il y aurait danger de mort par étouffement Effectuez le branchement et le montage hors tension Car il y aurait danger de mort par électrocution Veillez à ne pas abîmer les conduites de gaz ou d eau ni les fils de courant électrique ou de télécommunications lors des opérations de perçage et de fixation Car i...

Page 15: ...s habitants de l immeuble également des enfants Veillez à ce qu il y ait à proximité du câble de l adaptateur une prise de courant du secteur pour l alimentation électrique 7 Préparer le montage Station extérieure Station intérieure Accessoires optionnels Faites attention à la longueur nécessaire du câble de connexion pour la station extérieure La longueur maximale est de 70 m Un câble existant ad...

Page 16: ...ment pour la station extérieure Montagedusupportmuralpourlastationintérieure 10 Inscriptiondelaplaquepourlenom Retirez le couvercle 21 de 11 Connexion Attention 1 Stationintérieure 2 Ouvre porte enoption 3 Monterunestationextérieure 4 Mise en service Évitez toute mauvaise connexion des câbles d alimentation Assurez vous que vous connectez les câbles d alimentation en fonction du marquage sur les f...

Page 17: ...saffectésparcettegarantie La garantie est valable uniquement pour des défauts matériels et de fabrication Elle concerne uniquement l échange ou bien la réparation d appareils défectueux Dans tous les cas la garantie est limitée au prix courant de l appareil La garantie n est pas valable pour les pièces d usure lespilesoulesaccumulateurs Cette garantie n est valable que si les instructions de manip...

Page 18: ...a station intérieure de la station extérieure Vérifiez le courant d alimentation Vérifiez que la connexion existe et qu elle est correct Mettez un éclairage supplémentaire Modifiez la hauteur de montage de la station intérieure ou réglez la luminosité de l écran 14 Mettez un éclairage supplémentaire ou modifiez la position de montage de la station extérieure Cause Le courant est coupé La connexion...

Page 19: ...orden Het binnenstation en het voedingsapparaat enkel toegelaten zijn om binnenskamers aangebracht te worden De installatie mag uitsluitend voor privé doeleinden en niet voor industriële doeleinden gebruikt worden Elk ander gebruik van of wijziging aan de apparaten geldt als niet volgens de voorschriften en heeft wezenlijke risico s op ongelukken De producent is niet aansprakelijk voor schades die...

Page 20: ...ok Beschadig bij boorwerkzaamheden en bij de bevestiging geen leidingen voor gas stroom water of telecommunicatie In het andere geval dreigt er levensgevaar en gevaar voor verwondingen Behandel de toevoerleidingen voorzichtig Leg deze zodanig dat ze niet beschadigd kunnen worden en ze geen gevaar om te struikelen kunnen vormen Bevestig de kabels voldoende Trek de kabels niet over scherpe randen en...

Page 21: ... Let erop dat er zich een netaansluitdoos voor de netstroomvoorziening binnen de reikwijdte van de kabel van het voedingsapparaat bevindt Let op de lengte van de noodzakelijke verbindingskabel voor het buitenstation De maximale lengte bedraagt 70 m Er kan eventueel 7 Montage plannen Buitenstation Binnenstation Optionele accessoires een geschikte aanwezige kabel gebruikt worden dwarse doorsnede van...

Page 22: ... 12 Montage en ingebruikneming van de toestellen 13 Bediening 1 Binnenstation 2 Deuropener optioneel 3 Buitenstationmonteren 4 Inbedrijfstelling Breng de aders en de aansluitkabel van de voedingsapparaat 20 langs de kabel door laat 8 en hang het binnenstation vast op de bevestigingshaakjes 19 Monteereen12VDC deuropenervolgensdegebruiksaanwijzingvande deuropener Verwijder indiendatnognietgebeurdis ...

Page 23: ...e woonomstandigheden van een particulier huishouden Uw wettelijke rechten worden door deze garantie nietbeperkt De garantie geldt uitsluitend voor materiaal en fabricagefouten en is beperkt tot ruil of reparatie van de defecte apparaten De garantieservice is inelkgevalbeperkttotdenormaleprijsvanhetapparaat Degarantiegeldt nietvoorslijtageonderdelen batterijenenaccu s Deze garantie geldt uitsluiten...

Page 24: ...eluid te horen Geen geluid Er verschijnt geen beeld de toetsen 2 3 4 lichten niet op de toetsen 2 3 4 lichten op Donker monitorbeeld bij schemering duisternis Het beeld is ook bij daglicht te donker Het monitorbeeld toont een lichte achtergrond het bezoeker lijkt echter donker Oplossing Kijk de stroomvoorziening na Ga na of de verbinding bestaat en correct doorgevoerd is Maak gebruik van een gesch...

Page 25: ...erareonlyapprovedforindooruse Thesystemisonlyforprivateuseandnotforcommercialuse Any other use or modification of the equipment is not authorised and presents significant risks of accident No liability will be accepted for consequential damages or for damages caused by improper use or incorrect operation This equipment is not suitable for use by persons including children with limited physical sen...

Page 26: ...e damaged and do not present any tripping hazard Fix the cables sufficiently Do not pull the cables over sharp edges and do not crush or crimp them elsewhere Otherwise there are dangers of personal and fatalinjury Do not place the equipment near fire heat or long lasting high temperature effects of more than 45 C Otherwise there is a risk of fatalinjuryduetofire Do not connect any external voltage...

Page 27: ... the intended installation locationoftheindoorstation Connect the connection cable to the indoor station see chapter Connection If applicable connect an optional door release not included in the 7 Planningtheinstallation 8 Checkingthefunction Outdoorstation Indoorstation scope of delivery with a two core cable not included to the outdoor station seechapter Connection Connect the low voltage connec...

Page 28: ...g 1 Indoorstation 2 Doorrelease optional 3 Installationoftheoutdoorstation 4 Commissioning Pressthetalkbutton 5 inordertospeaktothevisitor ToendtheconversationortoturnoffthemonitortouchthemonitorOFF button 3 otherwisetheunitwillturnoffautomaticallyafterapprox 2 minutes If you do not react to the visitor pressing the doorbell button the monitor imageisextinguishedafterapprox 30seconds Pressthemonit...

Page 29: ...hemanufacturerisnotresponsiblefor further claims including peronal or material damages arising from the use oftheproductorfromnonfunctionormisfunctionoftheproduct Indexa GmbH Paul Böhringer Str 3 74229 Oedheim Germany www indexa de 2013 03 25 19 Troubleshooting Fault No image is displayed No image is displayed No sound the buttons 2 3 and 4 are not illuminated the buttons 2 3 and 4 are illuminated...

Page 30: ...tetta dalla pioggia La stazione interna e l alimentatore sono autorizzati solo per un applicazione all interno L apparecchio può essere utilizzato solo in ambito privato e non in ambito commerciale 7 Ogni altro utilizzo o modifica all apparecchio è da ritenersi non conforme e comporta notevoli pericoli di incidente Il produttore non risponde per i danni derivanti da utilizzo non conforme o non cor...

Page 31: ...to Non immerga gli apparecchi in acqua Altrimenti potrebbe rischiare la vita per scossa elettrica ed incendio Non colleghi un cavo danneggiato ad es per danni da trasporto e in caso di danni stacchi subito la corrente Stacchi l alimentatore dalla presa Faccia riparare subito i danni da un esperto Altrimenti potrebbe rischiare la vita per scossa elettrica ed incendio Utilizzi l apparecchio esclusiv...

Page 32: ...a della porta opzionale non fornito con un cavo a due fili non fornito secondo lo schema di collegamento alla stazione esterna Colleghi la spina bassa tensione al collegamento Inserisca l alimentatore 20 in una presa di rete Controlli il funzionamento vedi capitolo Funzionamento Stazione interna i 8 Controllare il funzionamento Controlli l inquadratura Ottimizzi il posizionamento degli apparecchi ...

Page 33: ... dispositivi Rimontareilpannellosullastazioneesternafacendoinmodochetuttie quattro gli angoli siano incastrati incastrare prima la parte superiore delpannelloepremerecondecisionesullaparteinferiore Inserisca l alimentatore 20 in una presa di rete Rimuova la pellicola protettiva dal monitor 1 Rimuova la pellicola protettiva dal obiettivo telecamera 23 Il impianto di videocitofono è pronto per l uti...

Page 34: ...o ladittaresponsabiledellavendita Lespedizionidiritornodevonoessereben imballate e devono avvenire franco destinazione Non si accettano spedizioni non autorizzate o non affrancate Le riparazioni possono essere eseguite solo quando è inclusa una descrizione dettagliata del difetto Inoltre vanno rispediti solo sistemi completi Scaduto il periodo di garanzia le riparazioni sono a pagameto e non sempr...

Reviews: