Indesit XWSA 61253 Instructions For Use Manual Download Page 70

70

SK

Pracie prostriedky a prádlo

Dávkovač pracích prostriedkov

Dobrý výsledok prania závisí aj od správneho dávkovania pracieho 

prostriedku: použitie nadmerného množstva znižuje efektivitu prania 

a napomáha tvorbe vodného kameňa na vnútorných častiach práčky 

a zvyšuje znečistenie životného prostredia.

! Nepoužívajte pracie prostriedky určené na pranie v rukách, 

pretože spôsobujú tvorbu nadmerného množstva peny.

! Používajte práškové pracie prostriedky pre biele bavlnené prádlo a 

pre predpieranie a pre pranie pri teplote vyššej ako 60 °C.

! Dodržujte pokyny uvedené na obale pracieho prostriedku.

Pri  vyťahovaní  dávkovača 

pracích prostriedkov a pri jeho 

plnení pracími alebo prídavný-

mi  prostriedkami  postupujte 

nasledovne.

Priehradka  1:  Prací  pro

-

striedok  na  predpieranie 

(práškový)

Pred  naplnením  priehradky 

pracím prostriedkom sa uistite, 

že  v  dávkovači  nie  je  vložená 

prídavná priehradka 4.

Priehradka 2: Prací prostriedok na pranie (práškový alebo tekutý)

V  prípade  použitia  tekutého  pracieho  prostriedku  sa 

odporúča použiť pre správne dávkovanie malú prepážku 

A

 z 

príslušenstva. Pre použitie práškového pracieho prostriedku 

vložte malú prepážku do priehlbiny 

B

.

Priehradka 3: Prídavné prostriedky (aviváž, atď.)

Aviváž nesmie prekročiť úroveň „max.“, vyznačenú na stupnici. 

prídavná priehradka 4: Bieliaci prostriedok

Cyklus bielenia

Vložte prídavnú vaničku 

4

 z príslušenstva do priehradky 

1

. Pri 

dávkovaní bieliaceho prostriedku neprekročte hladinu „

max

“, 

vyznačenú  na  stupnici.   Ak  si  prajete  vykonať  samostatné 

bielenie, nalejte bieliaci prostriedok do prídavnej vaničky 

4

 a 

nastavte program 

.

! Tradičný  bieliaci  prostriedok  sa  používa  pre  odolnú  bielu 

bielizeň, jemný na farebnú a syntetickú bielizeň a na vlnu.

Príprava prádla

•  Roztrieďte prádlo podľa:

  - druhu tkaniny / symbolu na visačke.

  - farby: oddeľte farebné prádlo od bieleho.

•  Vyprázdnite vrecká a skontrolujte gombíky.

•  Neprekračujte povolenú náplň, vzťahujúcu sa na hmotnosť 

suchého prádla: viď “

Tabuľka pracích

 

programov

”.

Koľko váži prádlo?

  1 plachta 400-500 g

  1 obliečka 150-200 g

  1 obrus 400-500 g

  1 župan 900-1.200 g

  1 uterák 150-250 g

Prádlo vyžadujúce osobitnú starostlivosť

Sport

 (program 

1

) bol navrhnutý pre mierne znečistené tkaniny 

športového  oblečenia  (teplákové  súpravy,  šortky,  atď.);  pre 

dosiahnutie optimálnych výsledkov sa odporúča neprekračovať 

maximálnu  náplň  uvedenú  v  “

Tabuľka  pracích

 

programov

”. 

Odporúča sa použiť tekutý prací prostriedok a použiť dávku 

vhodnú pre polovičnú náplň.

Tmavé:

  použite  program 

2

  pre  pranie  prádla  tmavej  farby. 

Program je navrhnutý pre dlhodobé zachovanie tmavých farieb. 

Pre dosiahnutie čo najlepších výsledkov sa odporúča použiť 

tekutý prací prostriedok pre pranie tmavého prádla.

Zabránenie zápachu:

 program 

3

 sa používa na pranie bieliz

-

ne, pri ktorej je potrebné zabezpečiť odstránenie nepríjemného 

zápachu (napr. dymu, potu, vyprážaných jedál, atď.). Tento 

program bol navrhnutý pre odstránenie nepríjemného zápachu 

s  ohľadom  na  vlákna  tkanín.  Odporúča  sa  prať  syntetickú 

alebo zmiešanú bielizeň pri teplote 40°C a bielizeň z odolnej 

bavlny pri teplote 60°C.

Jemné

: na pranie veľmi jemnej bielizne použite program 

4

Odporúča sa prevrátiť pred praním  bielizeň naruby. Pre do

-

siahnutie najlepších výsledkov sa odporúča použiť tekutý prací 

prostriedok na jemnú bielizeň. Na pranie bielizne z Hodvábu 

a Záclon, zvoľte príslušný cyklus 

a aktivujte potrebnú fun

-

kciu 

; Zariadenie ukončí cyklus s namočenou bielizňou a 

bude blikať zodpovedajúca kontrolka. Kvôli odčerpaniu vody a 

vyloženiu bielizne z práčky je potrebné stlačiť tlačidlo ŠTART/

PAUSE alebo tlačidlo 

.

Vlna

 

Woolmark Apparel Care - Blue:

 

prací cyklus „Vlna“ bol schválený spoločnosťou Woolmark 

Company pre pranie prádla z vlny, klasifikovaného ako 

prádlo pre ručné pranie, za podmienky, že pranie bude 

vykonané v súlade s pokynmi uvedenými na visačke 

oblečenia a v súlade s pokynmi dodanými výrobcom tejto 

práčky. (M1128) 

Prádlo plnené perím:

 na pranie prádla plneného husacím perím, 

ako napríklad samostatné periny (nepresahujúce hmotnosť 1 kg), 

hlavnice, vetrovky, používajte príslušný program 

6

. Odporúča 

sa vkladať periny do bubna tak, že sa ich obidva okraje zložia 

smerom dovnútra 

(viď obrázky)

 a nesmiete pritom prekročiť 

¾ 

celkový objem samotného bubna. Za účelom optimálneho pra

-

nia sa odporúča použiť tekutý prací prostriedok a dávkovať ho 

prostredníctvom dávkovača pracích prostriedkov.

Farebné: 

použite program 

11

 pre pranie prádla svetlej farby. 

Program je navrhnutý pre dlhodobé zachovanie živých farieb. 

Štandardné programy pre bavlnu 20°C

 (program 

12

) ideálny pre 

náplne zo nečistenej bavlny. Účinné pranie i za studena, porovnateľné 

s raním pri 40 °C, dosiahnuté mechanickým pôsobením, ktoré je 

založené na zmene rýchlosti v krátkych alebo dlhých intervaloch.

Eco 

Syntetické

 (program 

13

) ideálny pre zmiešané náplne (ba

-

vlna a syntetika) stredne znečisteného prádla. Účinné pranie i za 

studena je dosiahnuté mechanickým pôsobením, ktoré je založené 

na zmene rýchlosti v stredných alebo určených intervaloch.

Rýchle pranie 

(program 

14

)

 

umožňuje zvoliť dobu trva

-

nia ošetrenia oblečenia v rozsahu od 9’ do 60’. Stlačením 

príslušného tlačidla „Rýchle pranie“ je možné meniť čas 

trvania cyklu medzi 9’ (oživenie), 30’ (pranie), 60’ (pranie). 

Cyklus 9’ umožňuje oživiť oblečenie použitím samotnej 

aviváže; 

pri jeho použití sa odporúča nepoužiť prací 

prostriedok

. Cyklus 30’ bol navrhnutý na pranie mierne 

znečistenej bielizne pri teplote 30°C (s výnimkou vlny a 

hodvábu) s maximálnou náplňou 3 kg v priebehu krátkej 

doby: Trvá len 30 minút a šetrí čas i energiu. Cyklus 60’ bol 

navrhnutý na pranie odolnej, stredne znečistenej bavlne

-

nej bielizne pri teplote 60°C v priebehu jednej hodiny a pri 

zaručení dobrých výsledkov prania. Pre syntetickú alebo 

zmiešanú bielizeň sa odporúča znížiť teplotu na 40°C.

Summary of Contents for XWSA 61253

Page 1: ...and tips 5 General safety Load balancing system Disposal Description of the washing machine and starting a wash cycle 6 7 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles 8 Push Wash T...

Page 2: ...ainst walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not per fectly level compensa te for any unevenness by tightening or loo sening the adjustable front feet see figure the angle of incl...

Page 3: ...ngerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been instal led the electricity socket must remain within easy reach 65 100 cm Do not us...

Page 4: ...water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenanc...

Page 5: ...pliance while it is operating The door can become quite hot during the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try t...

Page 6: ...itor the progress of the wash cycle The illuminated indicator light shows which phase is in progress DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAU...

Page 7: ...ton the door may be opened once the DOOR LOCKED indicator light turns off Starting a wash cycle Rapid programming 1 LOAD THE LAUNDRY Open the porthole door Load the laundry making sure you do not exce...

Page 8: ...th regulation 1061 2010 set wash cycle 9 with a temperature of 40 C This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water co...

Page 9: ...ding to the activated option will turn on Rapid When this button is pressed the first time the 9 icon will light up when pressed the second time the 30 icon lights up and the third time the 60 icon li...

Page 10: ...d odours while preserving the fabric fibres Synthetics fabrics or mixed loads should be washed at 40 and resistant cotton fabrics at 60 Delicate use programme 4 to wash very delicate garments It is ad...

Page 11: ...free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appli...

Page 12: ...ed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type...

Page 13: ...e l eau Pr cautions et conseils 17 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Description du lave linge et d marrage d un programme 18 19 Bandeau de commandes Voyants D marrage d...

Page 14: ...s parfaitement horizon tal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Une bonne mise...

Page 15: ...he Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre facilemen...

Page 16: ...ir le tiroir appuyer sur le levier 1 et tirer vers soi 2 voir figure Le laver l eau courante effectuer cette op ration assez souvent Entretien du hublot et du tambour Il faut toujours laisser le hublo...

Page 17: ...rois personnes sont n cessaires pour d placer l appareil avec toutes les pr cautions n cessaires Ne jamais le d placer tout seul car il est tr s lourd Avant d introduire le linge s assurer que le tamb...

Page 18: ...LE pour suivre le stade d avancement du programme de lavage Le voyant allum indique la phase de lavage en cours Voyant HUBLOT VERROUILL indique si la porte est verrouill e voir page ci contre Touche a...

Page 19: ...ge d un programme Programmation rapide 1 CHARGER LE LINGE Ouvrir la porte hublot Charger le linge en faisant attention ne pas d passer la quanti t indiqu e dans le tableau des programmes de la page su...

Page 20: ...t une temp rature de 40 C Ce cycle convient au lavage d une charge de coton normalement sale et c est le plus performant en termes de consommation d eau et d nergie l utiliser pour du linge lavable 40...

Page 21: ...ic ne 9 une deuxi me l ic ne 30 et une troisi me l ic ne 60 Une quatri me pression clai re nouveau l ic ne 9 Fin du cycle rapide Pendant un programme de lavage dans des conditions d termin es la press...

Page 22: ...e en coton r sistant moyennement sale avec une bonne performance de lavage Pour les synth tiques ou les textiles m lang s nous conseillons d abaisser la temp rature 40 Tiroir produits lessiviels Un bo...

Page 23: ...ans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service Assistance Si l appart...

Page 24: ...l inconv nient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communique...

Page 25: ...prowadzaj cego wod Zalecenia i rodki ostro no ci 29 Og lne zasady bezpiecze stwa System r wnowa enia adunku Utylizacja Opis pralki i uruchamianie programu 30 31 Panel sterowania Kontrolki Uruchamianie...

Page 26: ...jest idealnie pozioma nale yskompensowa n i e r w n o c i o d k r c a j c l u b dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmier zony na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza 2 Star...

Page 27: ...ni tym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszc zu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektry czne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozg...

Page 28: ...oci gn j na zewn trz 2 patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod czynno t nale y wykonywa cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna Drzwiczki pralki nale y zawsze pozostawia uchylone aby zapob...

Page 29: ...cej pralki W czasie prania drzwiczki pralki nagrzewaj si Je li trzeba przenie pralk w inne miejsce nale y to robi bardzo ostro nie w dwie lub trzy osoby Nigdy nie nale y samodzielnie przenosi urz dze...

Page 30: ...wania programu prania Zapalona kontrolka wskazuje bie c faz Kontrolka BLOKADY OKR G YCH DRZWICZEK pozwa la sprawdzi czy mo liwe jest otwarcie okr g ych drzwiczek patrz strona obok Przycisk z kontrolk...

Page 31: ...rolka BLOKADY OKR G YCH DRZWICZEK jest wy czona mo na otworzy drzwiczki Uruchamianie programu Szybkie programowanie 1 ZA ADOWA BIELIZN Otworzy drzwiczki W o y bielizn uwa aj c aby nie przekroczy wielk...

Page 32: ...b syntetyczna i zamkn drzwiczki 2 Wsypa detergent i dodatki 3 Uruchomi program przytrzymuj c wci ni ty przez 2 sekundy przycisk Push Wash Odpowiednia kontrolka zapali si kolorem zielonym a drzwiczki z...

Page 33: ...przy drugim ikona 30 a przy trzecim ikona 60 Przy czwartym naci ni ciu zapali si ponownie ikona 9 Szybkie zako czenie cyklu Podczas wykonywania programu prania przy spe nionych okre lonych warunkach n...

Page 34: ...hce si usun zapachy np dymu potu sma eniny Program zosta opracowany w celu usuwania nieprzyjemnych zapach w kt re wnikaj w w kna tkanin Zaleca si pranie w temperaturze 40 odzie y syntetycznej oraz wsa...

Page 35: ...ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn kurek dop ywu wo...

Page 36: ...uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn Je li nie zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik...

Page 37: ...BG 37 38 39 40 41 42 43 44 Push Wash 45 46 47 48 BG XWSA 61253...

Page 38: ...38 BG 1 2 3 4 4 5 1 2 2 1 3 4 2 3 A...

Page 39: ...BG 39 65 100 150 65 100 cm a XWSA 61253 59 5 85 42 5 1 6 1 10 bar 0 05 0 5 bar 40 1200 p 1061 2010 1015 2010 8 60 C 9 40 C 2004 108 2012 19 EU WEEE 2006 95 CE...

Page 40: ...40 BG 1 2 3 4 5 a 10 40 A B 5 75 START PAUSE 1 2 2 1 1 2 3 A B...

Page 41: ...BG 41 8 2012 19 EU WEEE...

Page 42: ...42 BG ON OFF PUSH WASH 9 START PAUSE START PAUSE 3 stand by stand by 30 ON OFF START PAUSE ON OFF PUSH WASH...

Page 43: ...BG 43 3 START PAUSE 1 2 O 3 4 PUSH WASH 1 ON OFF START PAUSE END 2 3 4 5 6 7 8 START PAUSE START PAUSE 9 3 ON OFF...

Page 44: ...00 6 53 2 09 75 210 8 60 C 1 60 Max 90 1200 6 53 0 80 50 200 9 40 C 2 40 1200 6 53 0 65 65 170 10 60 1000 3 46 0 99 46 145 10 3 40 1000 3 46 0 70 46 130 11 40 1200 6 53 0 85 61 125 Eco 12 20 C 20 1200...

Page 45: ...BG 45 8 90 1200 1000 800 1 2 9 30 60 9 20 800 40 20 START PAUSE START PAUSE...

Page 46: ...RT PAUSE Woolmark Apparel Care Blue Woolmark M1128 1 6 e 11 20 12 40 Eco 13 14 9 60 9 30 60 9 30 3 30 60 60 40 60 C 1 4 2 A B 3 max 4 4 1 max 4 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 Sport...

Page 47: ...BG 47 START PAUSE Push Wash ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 START PAUSE 1 Push Wash Push Wash...

Page 48: ...48 BG Mod S N...

Page 49: ...du Opat en a rady 53 Z kladn bezpe nostn pokyny Syst m automatick ho vyv en n pln Likvidace Popis pra ky a zah jen prac ho progra mu 54 55 Ovl dac panel Kontrolky Zah jen prac ho programu Prac program...

Page 50: ...la o st nu n bytek i n co jin ho 2 V p pad e po dlaha nen dokona le vodorovn mo hou b t p padn rozd ly vykompenzo v ny roubov n m p edn ch no ek viz obr zek hel sk lonu nam en na pracovn plo e nesm p...

Page 51: ...to chr n n p ed nep zn po as proto e je velmi nebezpe n vystavit ji p soben de t a bou Po definitivn instalaci pra ky mus z suvka z stat snadno p stupn Nepou vejte prodlu ovac kabely a rozvod ky 65 10...

Page 52: ...du vody a vypnut elektrick ho nap jen Po ka d m pran uzav ete p vod vody T mto zp sobem doch z k omezen opot eben pra ky a ke sn en nebezpe niku vody P ed zah jen m i t n pra ky a b hem operac dr by v...

Page 53: ...endenci oh t se V p pad pot eby p em s ujte pra ku ve dvou nebo ve t ech a v nujte cel operaci maxim ln pozornost Nikdy se nepokou ejte za zen p em s ovat sami je toti velmi t k P ed zah jen m vkl d n...

Page 54: ...b hu prac ho programu Rozsv cen kontrolka poukazuje na prob haj c f zi Kontrolka ZABLOKOVAN DV KA informuje o tom zda je mo n otev t dv ka viz vedlej strana Tla tko s kontrolkou START PAUSE Slou ke sp...

Page 55: ...rolka ZABLOKOVAN DV KA zhasnut bude mo n otev t dv ka Zah jen prac ho programu Rychl nastaven programu 1 NAPL TE PRA KU PR DLEM Otev ete dv ka s pr zorem Napl te pra ku pr dlem a dbejte p itom aby ned...

Page 56: ...z hlediska kombinovan spot eby energie a vody ur en pro pr dlo kter lze pr t p i teplot do 40 C Skute n teplota pran se m e li it od uveden Pro v echny Test Institutes 2 Dlouh program pro pran bavlny...

Page 57: ...lka aktivovan mo nosti se rozsv t Rychl pran P i prvn m stisknut se rozsv t ikona 9 p i druh m ikona 30 a p i t et m ikona 60 P i tvrt m stisknut se znovu rozsv t ikona 9 Rychl konec cyklu B hem prac...

Page 58: ...sma en ch j del apod Tento program byl navr en pro odstran n nep jemn ho z pachu s ohledem na vl kna tkanin Doporu uje se pr t syntetick nebo sm en pr dlo p i teplot 40 C a pr dlo z odoln bavlny p i t...

Page 59: ...hadice je pono ena ve vod viz Instalace Odpad ve st n nen vybaven odvzdu ovac m otvorem Kdy ani po uveden ch kontrol ch nedojde k odstran n probl mu uzav ete p vod vody vypn te pra ku a p ivolejte Se...

Page 60: ...zda byla porucha odstran na V opa n m p pad se obra te na Centrum servisn slu by na telefonn m sle uveden m na z ru n m listu Nikdy se neobracejte s dost o pomoc na techniky kte nejsou k v konu t to i...

Page 61: ...hadicu vodu Opatrenia a rady 65 Z kladn bezpe nostn pokyny Syst m automatick ho vyv enia n plne Likvid cia Popis pr ky a zah jenie pracieho progra mu 66 67 Ovl dac panel Kontrolky Zah jenie pracieho...

Page 62: ...et o stenu n bytok alebo o nie o in 2 V pr pade e pod laha nie je dokonale vodorovn m u by pr padn rozdiely vy kompenzovan skru tkovan m predn ch no i iek vi obr zok Uhol sklonu nameran na praco vnej...

Page 63: ...chr nen pred nepriaz ou po asia preto e je ve mi nebezpe n vystavi ju da u a b rkam Po ukon en in tal cie mus z suvka zosta ahko pr stupn Nepou vajte predl ovacie k ble a rozvodky K bel nesmie by ohn...

Page 64: ...ztrhnutie Nikdy nepou vajte u pou it hadice dr ba a starostlivos Uzavretie pr vodu vody a vypnutie elektrick ho nap jania Po ka dom pran uzatvorte pr vod vody T mto sp sobom sa zni uje opotrebe nie ro...

Page 65: ...enciu zohrieva sa Ak je potrebn ju presun je dobr poveri dve alebo tri osoby a vykona to s maxim lnou pozornos ou Nikdy sa nepok ajte zariadenie premiest ova sami preto e je ve mi a k Pred zah jen m v...

Page 66: ...U PRACIEHO CYKLU sl ia na kontrolu postupu pracieho programu Rozsvieten kontrolka poukazuje na prebiehaj cu f zu Kontrolka ZABLOKOVANIA DVIEROK informuje o tom i je mo n otvori dvierka vi ved aj ia st...

Page 67: ...hasnut bude mo n dvierka otvori Zah jenie pracieho programu R chle nastavenie programu 1 NAPL TE PR KU PR DLOM Otvorte dvierka Napl te pr ku pr dlom pri om dbajte aby nedo lo k prekro eniu mno stva n...

Page 68: ...klus z h adiska kombinovanej spotreby energie a vody ur en pre pr dlo ktor je mo n pra pri teplote do 60 C Skuto n teplota prania sa m e l i od uvedenej 2 Kontroln program pod a predpisy 1061 2010 nas...

Page 69: ...ozsvieti R chle pranie Pri prvom stla en sa rozsvieti ikona 9 pri druhom ikona 30 a pri tre om ikona 60 Pri tvrtom stla en sa znovu rozsvieti ikona 9 R chly koniec cyklu Po as pracieho programu m e v...

Page 70: ...i odstr nenie nepr jemn ho z pachu napr dymu potu vypr an ch jed l at Tento program bol navrhnut pre odstr nenie nepr jemn ho z pachu s oh adom na vl kna tkan n Odpor a sa pra syntetick alebo zmie an...

Page 71: ...e je ponoren vo vode vi In tal cia Odpadov potrubie v stene nie je vybaven odvzdu ovac m otvorom Ak po t chto kontrol ch ned jde k odstr neniu probl mu zatvorte vodovodn koh tik vypnite pr ku a zavola...

Page 72: ...ha odstr nen V opa nom pr pade sa obr te na Centrum servisnej slu by na telef nnom sle uvedenom na z ru nom liste Nikdy sa neobracajte so iados ou o pomoc na technikov ktor nie s na vykon vanie tejto...

Page 73: ...chtsma regeln und Hinweise 77 Allgemeine Sicherheit System zur Auswuchtung der W scheladung Entsorgung Beschreibung des Waschvollautomaten und Starten eines Waschprogramms 78 79 Bedienblende Kontrolll...

Page 74: ...lte der Boden nicht perfektebensein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e au sgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfl che zu ermittel ndeNeigungsgraddarf2...

Page 75: ...Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose mu jed...

Page 76: ...ublade nach vorne hin heraus 2 siehe Abbildung Sp len Sie sie regel m ig unter flie endem Wasser gr ndlich aus Pflege der Ger tet r und Trommel Lassen Sie die Ger tet r stets leicht offen stehen um di...

Page 77: ...sehr hei werden Muss das Ger t versetzt werden sollten hierf r zwei oder drei Personen verf gbar sein Versetzen Sie es niemals allein das Ger t ist u erst schwer Bevor Sie die W sche einf llen stellen...

Page 78: ...ie laufende Pro grammphase an Kontrollleuchte GER TET R GESPERRT diese Taste zeigt an ob die Ger tet r ge ffnet werden kann oder nicht siehe Nebenseite Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE mittels di...

Page 79: ...erung 1 EINF LLEN DER W SCHE ffnen Sie die Ger tet r F llen Sie die W sche ein Achten Sie hierbei bitte da rauf die in der Programmtabelle auf der n chsten Seite angegebene W schemenge nicht zu bersch...

Page 80: ...0 C Dieser Zyklus ist f r den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie Wasser Verbrauch f r bei 40 C zu wa schende W sche...

Page 81: ...lt ne und nur die zweite Funktion wird aktiviert die entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich ein Schnell Beim ersten Druck leuchtet das Symbol 9 beim zweiten Druck das Symbol 30 und beim dritten D...

Page 82: ...er dauert nur 30 Minuten und spart so Energie und Zeit Der Zyklus 60 ist f r widerstandsf hige durchschnittlich verschmutzte Baumwolle die in einer Stunde bei 60 mit guten Waschergebnissen gewaschen w...

Page 83: ...iegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie d...

Page 84: ...torisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der St rung da...

Reviews: