background image

47

F

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente 

(voir page 48)

,

contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.

Anomalies et remèdes

Anomalies:

Le  lave-linge  ne  s'allume  pas.

Le  cycle  de  lavage  ne  démarre

pas.

Il n'y a pas d'arrivée d'eau.

Le  lave-linge  prend  l'eau  et

vidange  continuellement.

Votre  lave-linge  ne  vidange  pas

et n'essore pas.

Votre  lave-linge  vibre  beaucoup

pendant  l'essorage.

Le lave-linge a des fuites.

Le  voyant  ALLUMAGE/HUBLOT

VERROUILLE  clignote

rapidement  en  même  temps

qu'un  autre  voyant.

Il y a un excès de mousse.

Causes / Solutions possibles:

• La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.

• Il y a une panne de courant.

• Le hublot n'est pas bien fermé.

• La  touche 

  n'a  pas  été  actionnée.

• La  touche  START/RESET  n'a  pas  été  actionnée.

• Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.

• Le  tuyau  d'arrivée  de  l'eau  n'est  pas  raccordé  au  robinet.

• Le  tuyau  est  plié.

• Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.

• Il y a une coupure d'eau.

• La pression n'est pas suffisante.

• La  touche  START/RESET  n'a  pas  été  actionnée.

• le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol

comprise entre 65 et 100 cm 

(voir page 39)

.

• L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau 

(voir page 39)

.

• L'évacuation  murale  n'a  pas  d'évent.

Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau,

éteignez  la  machine  et  appelez  le  service  Assistance.  Si  vous  habitez  en

étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement

qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour

supprimer  cet  inconvénient,  vous  pouvez  trouver  dans  le  commerce  des

valves  spéciales  anti-siphonnement.

• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains

programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer 

(voir page 42)

.

• La  fonction  “Anti-froissement”  est  activée:  pour  compléter  le

programme, appuyez sur la touche START/RESET 

(voir page 43)

.

• Le tuyau de vidange est plié 

(voir page 39)

.

• La conduite de l'installation de vidage est bouchée.

• Le tambour n'a pas été débloqué 

(comme indiqué page 38)

 lors de

l'installation du lave-linge.

• Le lave-linge n'est pas posé à plat 

(voir page 38)

.

• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur 

(voir page 38)

.

• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé 

(voir figure page 38)

.

• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer 

voir pag. 46)

.

• Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé 

(voir page 39)

.

• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant,

attendre  1  minute  environ  avant  de  rallumer.

Si  l’anomalie  persiste,  appeler  le  service  d’assistance.

• Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine

(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou

autre  semblable).

• La  quantité  utilisée  est  excessive.

Summary of Contents for WIN 101

Page 1: ...Detergent dispenser Preparing your laundry Special items Precautions and advice 9 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning your appliance Cleaning the detergent dispenser Caring for your appliance door and drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Troubleshooting 11 Service 12 Before...

Page 2: ...ly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjust the feet in such a way as to allow enough...

Page 3: ...a is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman Warning The company denies all liability i...

Page 4: ...ttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 7 START RESET button to start the programmes or cancel any incorrect settings ON OFF DOOR LOCK Led to find out whether the washing machine is on and if the appliance door can be opened see page 5 ON OFF button to turn the w...

Page 5: ...n tell you Cycle phase under way During the wash cycle the LEDs gradually illuminate on to indicate the cycle phase under way Wash Rinse Spin cycle Note during draining the LED corresponding to the Spin cycle phase will be turned on Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button is illuminated If the function selected is incompatible w...

Page 6: ...sh cycle rinse cycles and delicate spin cycle Very delicate fabrics curtains silk viscose etc 11 30 C 52 Wash cycle rinse cycles anti crease or draining cycle PARTIAL PROGRAMMES Rinse Rinse cycles and spin cycle Light rinse cycle Rinse cycles anti crease or draining Spin cycle Draining and heavy duty spin cycle Light spin cycle Draining and delicate spin cycle Drain Draining Starting and Programme...

Page 7: ...utton indicates that the corresponding function cannot be selected for the programme set Note to avoid excessive vibrations before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed When despite repeated attempts the load is still not evenly distributed the machine spins at a lowe...

Page 8: ...e symbol on the label the colours separate coloured garments from whites Empty all pockets and check for loose buttons Do not exceed the weight limits stated below which refer to the weight when dry Sturdy fabrics max 5 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max 2 kg Wool max 1 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe...

Page 9: ... optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old app...

Page 10: ...g machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the lower part of the same Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower front of the washing machine see ...

Page 11: ...age 3 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously In order to avoid such an inconvenience special anti drain tr...

Page 12: ...his is not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine Service ...

Page 13: ... Impostare la temperatura Funzioni Detersivi e biancheria 20 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Capi particolari Precauzioni e consigli 21 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 22 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavabiancheria Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controllare il tubo di al...

Page 14: ...sse perfettamente orizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavabianc...

Page 15: ...parato perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano ...

Page 16: ...ti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponi bili Il tasto relativo alla funzione selezionata rimarrà acceso Manopola TEMPERATURA per impostare la tempera tura o il lavaggio a freddo vedi pag 19 Tasto START RESET per avviare i programmi o annullare quanto erroneamente impostato Spia ACCENSIONE OBLÒ BLOCCATO per capire se la lavabiancheria è accesa e se l oblò è apribile vedi pag 17 Tasto ACCENS...

Page 17: ...Fase in corso Durante il ciclo di lavaggio le spie si accenderanno progressivamente per indicarne lo stato di avanza mento Lavaggio Risciacquo Centrifuga Nota durante la fase di scarico si illuminerà la spia relativa alla fase Centrifuga Tasti funzione I TASTI FUNZIONE fungono anche da spie Selezionando una funzione il relativo tasto si illuminerà Se la funzione selezionata non è compatibile con i...

Page 18: ...amente sporchi lenzuola tovaglie ecc 1 90 C 167 Prelavaggio lavaggio risciacqui centrifughe intermedie e finale Bianchi estremamente sporchi lenzuola tovaglie ecc 2 90 C 152 Lavaggio risciacqui centrifughe intermedie e finale Bianchi e colorati resistenti molto sporchi 3 60 C 158 Lavaggio risciacqui centrifughe intermedie e finale Bianchi e colorati delicati molto sporchi 3 40 C 143 Lavaggio risci...

Page 19: ...onostante ripetuti tentativi il carico non viene perfettamente distribuito la macchina effettua la centrifuga ad una velocità inferiore a quella prevista In presenza di eccessivo sbilanciamento la macchina effettua la distribuzione al posto della centrifuga Gli eventuali tentativi di bilanciamento possono allungare la durata totale del ciclo fino ad un massimo di 10 minuti Funzioni Effetto Note pe...

Page 20: ...ri separare i capi colorati da quelli bianchi Vuotare le tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta Tessuti resistenti max 5 kg Tessuti sintetici max 2 5 kg Tessuti delicati max 2 kg Lana max 1 kg Quanto pesa la biancheria 1 lenzuolo 400 500 gr 1 federa 150 200 gr 1 tovaglia 400 500 gr 1 accappatoio 900 1200 gr 1 asciugamano 150 250 gr ...

Page 21: ...nte per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai ri...

Page 22: ...ancheria è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Può però succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferiore di essa Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina Per accedere alla precamera 1 rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della lavabiancheria con l aus...

Page 23: ...rico è immersa nell acqua vedi pag 15 Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell acqua spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo Per elimina...

Page 24: ...o ovviato In caso negativo contattare l Assistenza tecnica autorizzata al numero telefonico indicato sul certificato di garanzia Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare il tipo di anomalia il modello della macchina Mod il numero di serie S N Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria Assistenza ...

Page 25: ...ratur Funktionen Waschmittel und Wäsche 32 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 34 Wasser und Stromversorgung abstellen Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Was...

Page 26: ...anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausge glichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermitteln de Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes vermieden wer...

Page 27: ... werden auch nicht wenn es sich um einen geschützten Platz handelt Es ist gefährlich Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker Das Kabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetausch...

Page 28: ...R Zur Einstellung der Waschtemperatur oder der Kaltwäsche siehe Seite 31 Taste START RESET um die Programme zu starten bzw zu löschen falls unkorrekt eingestellt Kontrollleuchte ON FÜLLFENSTER GESPERRT Um Erkennen zu können ob die Maschine eingeschaltet ist und demnach das Füllfenster nicht geöffnet werden kann siehe Seite 29 Taste EIN AUS zur Ein und Ausschaltung des Waschvollautomaten Wahlschalt...

Page 29: ...se Sie signalisieren Laufende Programmphase Während des Waschprogrammablaufs leuchten die Kontrollleuchten nach und nach auf und zeigen so den jeweiligen Stand an Hauptwäsche Spülen Schleudern Anmerkung Während des Abpumpens leuchtet die entsprechende Kontrollleuchte für die Schleuder auf Tasten FUNKTIONEN Die Funktionstasten fungieren auch als Kontrollleuchten Bei Wahl einer Funktion leuchtet die...

Page 30: ...twäsche Spülen Knitterschutz oder Wasser abpumpen Teilprogramme Spülen Spülen und Schleudern Sanftes Spülen Spülen Knitterschutz oder Abpumpen Schleudern Abpumpen und energisches Schleudern Sanftes Schleudern Abpumpen und sanftes Schleudern Abpumpen Abpumpen Inbetriebnahme und Programme Programmtabelle Anmerkungen Zum Knitterschutz siehe auf nebenstehender Seite Bei den in der Tabelle aufgeführten...

Page 31: ...emäss untenstehender Tabelle drücken 2 Das Einschalten bzw Aufleuchten der entsprechenden Taste zeigt an dass die Funktion aktiviert wurde Anmerkung Sollte die Taste jedoch auf Blinklicht schalten bedeutet dies dass die Funktion zu dem eingestellten Programm nicht zugeschaltet werden kann Anmerkungen Um zu starke Vibrationen bzw eine Unwucht beim Schleudern zu vermeiden sorgt das Gerät für eine gl...

Page 32: ...Taschen Das angegebene Gewicht das sich auf die maximale Ladung an Trockenwäsche bezieht sollte nicht überschritten werden Widerstandsfähige Gewebe max 5 kg Kunstfasergewebe max 2 5 kg Feinwäsche max 2 kg Wolle max 1 kg Wie schwer ist Wäsche 1 Bettuch 400 500 gr 1 Kissenbezug 150 200 gr 1 Tischdecke 400 500 gr 1 Bademantel 900 1200 gr 1 Handtuch 150 250 gr Besondere Wäscheteile Gardinen Gardinen z...

Page 33: ...ialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestri chene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen Endverbraucher können sich an Abfallämter der Ge meinden wenden um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten Ener...

Page 34: ...nach nicht erforderlich Es könnte doch einmal vorkommen dass kleine Gegen stände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abge schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abge schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Die Abdeckung...

Page 35: ...s Schlauchende liegt unter Wasser siehe Seite 27 Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkom men dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und der Waschvo...

Page 36: ...h behoben wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typensc...

Page 37: ... température Fonctions Produits lessiviels et linge 44 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Pièces de linge particulières Précautions et conseils 45 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Entretien et soin 46 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyage du lave linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nettoyage...

Page 38: ...nt horizontal vissez ou dévissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis réglez les petits pieds ...

Page 39: ...ve linge ne doit pas être installé dehors même à l abri car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons t...

Page 40: ...ure ou lavage à froid voir page 43 Touche START RESET démarrage des programmes ou annulation en cas d erreur Tiroir à produits lessiviels Touche MISE EN MARCHE ARRET Touche START RESET Bouton TEMPÉRATURE Bouton PROGRAMMES Voyants Touches FONCTION Voyant ALLUMAGE HUBLOT VERROUILLE Voyant ALLUMAGE HUBLOT VERROUILLE pour comprendre si le lave linge est branché et si le hublot peut être ouvert voir pa...

Page 41: ...signalent Phases en cours Pendant le cycle de lavage les voyants s allument progressivement pour indiquer son stade d avancement Lavage Rinçage Essorage Remarque pendant la phase de vidange le voyant correspondant à la phase Essorage s allume Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants La sélection d une fonction entraîne l allumage du voyant correspondant Si la fonction sélecti...

Page 42: ...viscose etc 11 30 C 52 Lavage rinçages anti froissement ou vidange PROGRAMMES PARTIAUX Rinçage Rinçages et essorage Rinçage délicat Rinçages anti froissement ou vidange Essorage Vidange et essorage énergique Essorage délicat Vidange et essorage délicat Vidange Vidange Mise en marche et Programmes Tableau des programmes Remarque Pour la description de la fonction anti froissement voir page 43 Les d...

Page 43: ...e charge ou de doses élevées de produit lessiviel 1 2 3 4 5 6 7 8 Rinçages 1000 500 Pour réduire la vitesse d essorage Tous sauf le 11 et la vidange Anti froissement Cette fonction interrompt le programme de lavage en laissant le linge tremper dans l eau avant la vidange Elle est disponible avec les programmes 6 7 8 11 et le Rinçage délicat Pour compléter le cycle appuyez sur la touche START RESET...

Page 44: ...s poches et contrôlez les boutons Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon dant au poids de linge sec Textiles résistants 5 kg max Textiles synthétiques 2 5 kg max Textiles délicats 2 kg max Laine 1 kg max Combien pèse le linge 1 drap 400 500 g 1 taie d oreiller 150 200 g 1 nappe 400 500 g 1 peignoir 900 1200 g 1 serviette éponge 150 250 g Pièces de linge particulières Rideaux pliez les bie...

Page 45: ...ation et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Economies et respect...

Page 46: ... la pompe Le lave linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démontez le panneau situé à l avant du...

Page 47: ...le n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermez le robinet de l eau éteignez la machine et appelez le service Assistance Si vous habitez en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti s...

Page 48: ...ler si dysfonctionnement a disparu Autrement appelez le Service après vente de votre revendeur Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés Communiquez le type de panne le modèle de la machine Référence le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave linge Assistance ...

Page 49: ...la temperatura Funciones Detergentes y ropa 56 Cajón de detergentes Preparar la ropa Prendas especiales Precauciones y consejos 57 Seguridad general Eliminaciones Ahorrar y respetar el ambiente Mantenimiento y cuidados 58 Excluir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación d...

Page 50: ...piso no está perfectamente horizontal compense las irregulari dades desenroscando o enroscando los pies delanteros véase la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamien tos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alfombras regule lo...

Page 51: ...r está preparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice alargadores ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda respon sabi...

Page 52: ...encendido Mando de TEMPERATURA para seleccionar la temperatura o el lavado en frío ver la pág 55 Botón de START RESET para poner en marcha los programas o anular las selecciones incorrectas Luz indicadora de ENCENDIDO PUERTA BLO QUEADA para saber si la lavadora está encendida y si la puerta se puede abrir ver la pág 53 Botón de ENCENDIDO APAGADO para encender y apagar la lavadora Mando de PROGRAMA...

Page 53: ...aquí lo que nos dicen Fase en curso Durante el ciclo de lavado las luces testigo se encenderán progresivamente para indicar su estado de avance Lavado Aclarado Centrifugado Nota durante la fase de descarga se iluminará la luz testigo correspondiente a la fase de Centrifugado Botones de FUNCIÓN Los BOTONES DE FUNCIÓN también actúan como luces testigo Al seleccionar una función el botón correspondie...

Page 54: ...tos Descripción del ciclo de lavado Prelav Lavado Algodón Blancos extremadamente sucios sábanas manteles etc 1 90 C 167 Prelavado lavado aclarados centrifugados intermedios y final Blancos extremadamente sucios sábanas manteles etc 2 90 C 152 Lavado aclarados centrifugados intermedios y final Blancos y de color resistentes muy sucios 3 60 C 158 Lavado aclarados centrifugados intermedios y final Bl...

Page 55: ...do Aún cuando después de repetidos intentos la carga no se distribuye perfectamente la máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista Cuando existe un excesivo desequilibrado la máquina efectúa la distribución en lugar del centrifugado Los intentos de equilibrado pueden aumentar la duración total del ciclo hasta un máximo de 10 minutos Funciones Efecto Notas para el uso Act...

Page 56: ...ueta los colores separe las prendas de color y las blancas Vacíe los bolsillos y controle los botones No supere los valores indicados referidos al peso de la ropa seca Tejidos resistentes max 5 kg Tejidos sintéticos max 2 5 kg Tejidos delicados max 2 kg Lana max 1 kg Cuánto pesa la ropa 1 sábana 400 500 g 1 funda 150 200 g 1 mantel 400 500 g 1 albornoz 900 1200 g 1 toalla 150 250 g Prendas especia...

Page 57: ... los componentes y materiales que los constituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en rela ción a la correcta eleminación de su elec...

Page 58: ...osee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel de cobertura delantero de la lavadora con la ayuda de un destornillador ver la figu...

Page 59: ...o Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavadora carga y descar ga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se en cuentran disponibles en el comercio válvulas es...

Page 60: ...nveniente fue resuelto Si no es así llame a la Asistencia técnica autorizada al número de teléfono indicado en el certificado de garantía No recurra nunca a técnicos no autorizados Comunicar el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora Asistencia ...

Page 61: ...ergenþi ºi rufe albe 68 Sertarul detergenþilor Prepararea rufelor Rufe deosebite Precauþii ºi sfaturi 69 Protecþie generalã Aruncarea reziduurilor Protecþia ºi respectarea mediului înconjurãtor Întreþinere ºi îngrijire 70 Oprirea apei ºi a curentului electric Curãþarea maºinii de spãlat Curãþarea sertarului pentru detergenþi Îngrijirea hubloului ºi a coºului Curãþarea pompei Controlarea tubului de...

Page 62: ... pe un paviment plan ºi rigid fãrã a o sprijini de ziduri mobilã sau altceva 2 Dacã podeaua nu este perfect orizontalã compensaþi neregularitãþile deºurubând sau înºurubând picioruºele anterioare a se vedea figura unghiul de înclinare mãsurat pe planul de lucru nu trebuie sã depãºeascã 2 O nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºi evitã vibraþii zgomote ºi deplasãri pe timpul funcþionãrii În...

Page 63: ...ste adãpostit deoarece este foarte periculoasã expunerea maºinii la ploi ºi furtuni Dupã instalarea maºinii de spãlat priza de curent trebuie sã fie uºor accesibilã Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat Cablul de alimentare trebuie sã fie înlocuit doar de tehnicieni autorizaþi Atenþie Producãtorul îºi declinã orice responsabilitate pentru cazul î...

Page 64: ...EMPERATURÃ pentru a selecta temperatura sau programul de spãlare la rece a se vedea pag 67 Butonul START RESET pentru pornirea programelor sau anularea a ceea a fost selectat greºit Indicator PORNIRE HUBLOU BLOCAT vã indicã faptul cã maºina de spãlat este în funcþiune ºi posibilitatea de a deschide hubloul a se vedea pag 65 Butonul PORNIRE OPRIRE pentru pornirea ºi stingerea maºinii de spãlat Sele...

Page 65: ...nformaþii importante dupã cum urmeazã Fazã în curs Pe durata ciclului de spãlare indicatoarele luminoase se vor aprinde în mod progresiv pentru a indica starea de avansare Spãlare Clãtire Centrifugare Notã pe durata evacuãrii indicatorul luminos aferent programului de stoarcere se va aprinde Taste funcþionare TASTELE DE FUNCÞIONARE îndeplinesc ºi rolul de indicatoare luminoase Activând o anumitã f...

Page 66: ...lului de spãlare Presp Spãl Bumbac Albe extrem de murdare cearceafuri feþe de masã etc 1 90 C 167 Prespãlare spãlare clãtiri centrifugi intermediare ºi finale Albe extrem de murdare cearceafuri feþe de masã etc 2 90 C 152 Spãlare clãtiri centrifugi intermediare ºi finale Albe ºi colorate rezistente foarte murdare 3 60 C 158 Spãlare clãtiri centrifugi intermediare ºi finale Albe ºi colorate delicat...

Page 67: ...lete la o turaþie mai mare în raport cu turaþia de spãlare Dacã dupã numeroase încercãri maºina nu reuºeºte sã echilibreze încãrcãtura stoarcerea rufelor se va face la o turaþie mai micã decât cea prevãzutã de program Dacã dezechilibrul este prea mare în cazul încãrcãrilor excesive maºina va încerca sã redistribuie încãrcãtura înainte de a efectua stoarcerea Aceste încercãri pot prelungi durata to...

Page 68: ... etichetã culori separaþi rufele colorate de cele albe Goliþi buzunarele ºi controlaþi nasturii Nu depãºiþi valorile indicate referitoare la greutatea rufelor uscate Þesãturi rezistente max 5 kg Þesãturi sintetice max 2 5 kg Þesãturi delicate max 2 kg Lânã max 1 kg Cât cântãresc rufele 1 cearceaf 400 500 g 1 faþã de pernã 150 200 g 1 faþã de masã 400 500 g 1 halat de baie 900 1 200 g 1 prosop 150 ...

Page 69: ...rialelor componente cât ºi pentru a evita pericolele care pot duce la dãunarea sãnãtãþii omului sau poluarea mediului înconjurãtor Simbolul tomberonului tãiat care apare pe toate produsele vã aminteºte tocmai obligaþia de a le colecta separat Pentru informaþii suplimentare cu privire la scoaterea din uz a electrocasnicelor deþinãtorii acestora pot apela la centrele de colectare a deºeurilor sau la...

Page 70: ...area pompei Maºina de spãlat este echipatã cu o pompã autocurãþãtoare care nu are nevoie de întreþinere Se poate întâmpla însã ca obiecte mici monede nasturi sã cadã în precamera care protejeazã pompa situatã în partea inferioarã a acesteia Verificaþi ca ciclul de spãlare sã fie terminat ºi scoateþi din prizã Pentru a avea acces la precamerã 1 scoateþi panoul de acoperire de pe latura anterioarã a...

Page 71: ...63 Evacuarea din perete nu are rãsuflare pentru aer Dacã dupã aceste verificãri problema nu se rezolvã închideþi robinetul de apã opriþi maºina de spãlat ºi chemaþi Asistenþa Dacã locuinþa se aflã la ultimele etaje ale unui edificiu este posibil sã aibã loc fenomene de sifonare motiv pentru care maºina de spãlat încarcã ºi evacueazã apã încontinuu Pentru a elimina acest inconvenient se gãsesc în c...

Page 72: ...dacã inconvenientul a fost eliminat În caz contrar vã recomandãm sã apelaþi la Unitatea de Service Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi Comunicaþi tipul de anomalie modelul maºinii Mod numãrul de serie S N Aceste informaþii se aflã pe tãbliþa aplicatã în partea posterioarã a maºinii de spãlat Asistenþã 195065539 02 11 2007 Xerox Business Services ...

Reviews: