background image

14

ES

  Es  importante  conservar  este  manual  para  poder

consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,

de cesión o de traslado, verifique que permanezca

junto con la lavasecadora para informar al nuevo

propietario sobre el funcionamiento y brindar las

correspondientes  advertencias.

 

Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen

importante información sobre la instalación, el uso y la

seguridad.

Desembalaje y nivelación

Desembalaje

1.  Desembale  la  lavasecadora.

2. Controle que la lavasecadora no haya sufrido

daños durante el transporte. Si estuviera dañada no

la  conecte  y  llame  al  revendedor.

3. Quite los 4 tornillos

de protección para el

transporte  y  la  arandela

de goma con el corres-

pondiente  distanciador,

ubicados en la parte

posterior (

ver la figura

).

4. Cierre los orificios con los tapones de plástico

suministrados con el aparato.

5. Conserve todas las piezas: cuando la lavasecadora deba

ser transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.

 Los embalajes no son juguetes para los niños.

Nivelación

1. Instale la lavasecadora sobre un piso plano y rígido, sin

apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato.

2. Si el piso no está

perfectamente  horizontal,

compense las irregulari-

dades desenroscando o

enroscando los pies

delanteros  (

véase  la

figura

); el ángulo de

inclinación medido sobre

la superficie de trabajo,

no debe superar los 2º.

Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la

máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamien-

tos  durante  el  funcionamiento.  Cuando  se  instala

sobre moquetas o alfombras, regule los pies para

conservar debajo de la lavasecadora un espacio

suficiente  para  la  ventilación.

Conexiones hidráulicas y eléctricas

Conexión del tubo de alimentación de agua

1.  Introduzca la junta A

en el extremo del tubo

de alimentación y

enrósquelo a un grifo de

agua fría con boca

roscada de 3/4 gas

(

véase la figura

).

Antes  de  conectarlo,

haga  correr  el  agua

hasta que salga limpia.

2. Conecte el tubo de

alimentación  a  la

lavasecadora  enroscán-

dolo en la toma de agua

correspondiente  ubica-

da en la parte posterior

arriba y a la derecha

(

véase la figura

).

3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estran-

gulaciones.

 La presión de agua del grifo debe estar comprendi-

da dentro de los valores contenidos en la tabla de

Datos técnicos (

ver la página del costado

).

 Si la longitud del tubo de alimentación no fuera

suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un

técnico  autorizado.

 

No utilice nunca tubos ya usados.

Instalación

A

Summary of Contents for WIDXL 126 S

Page 1: ...aundry 8 Detergent dispenser Preparing your laundry Special items Precautions and advice 9 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning your appliance Cleaning the detergent dispenser Caring for your appliance door and drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Troubleshooting 11 Service ...

Page 2: ...sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventil...

Page 3: ...nst the use of hose extensions in case of absolute need the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electric connection Before plugging the appliance into the mains socket make sure that the socket is earthed and in compliance with the applicable law the socket is able to sustain the appliance s maximum power load indicated in the Technical d...

Page 4: ...ET button to start the programmes or cancel any incorrect settings ON OFF DOOR LOCK Led to find out whether the Washer dryer is on and if the appliance door can be opened see page 5 ON OFF button to turn the Washer dryer on and off PROGRAMME knob to select the wash programmes The knob stays still during the cycle DRYING Knob Note to avoid excessive vibrations before every spin cycle the machine di...

Page 5: ... indicate that the DRYING knob needs to be set back to the 0 setting Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button is illuminated If the function selected is incompatible with the programme set the button will flash and the function will not be enabled If you set a function that is incompatible with another function you selected previ...

Page 6: ...r Cycle length minutes Description of wash cycle pre wash wash Standard Extremely soiled whites sheets tablecloths etc 1 90 C 155 Pre wash wash cycle rinse cycles intermediate and final spin cycles Extremely soiled whites sheets tablecloths etc 2 90 C 150 Wash cycle rinse cycles intermediate and final spin cycles Heavily soiled whites and fast colours 2 60 C 140 Wash cycle rinse cycles intermediat...

Page 7: ... the corresponding function cannot be selected for the programme set Fabric type Load type Max load kg Cup board Hanger Iron Cotton Linen Clothing of different sizes 5 180 170 140 Cotton Terry towels 5 180 170 140 Terital Cotton Sheets Shirts 2 5 140 120 100 Acrylics Pyjamas socks etc 1 70 65 60 Nylon Slips tights stockings etc 1 70 65 60 Table of drying times The data contained in the table are p...

Page 8: ...symbol on the label the colours separate coloured garments from whites Empty all pockets and check for loose buttons Do not exceed the weight limits stated below which refer to the weight when dry Sturdy fabrics max 6 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max 2 kg Wool max 1 5 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe...

Page 9: ...old electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it m...

Page 10: ... The Washer dryer is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the lower part of the same Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower front of the Washer dryer...

Page 11: ...sts even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the Washer dryer to load and unload water continuously In order to avoid such an inconvenience special anti drain trap valves are available in shops The programme does not foresee the draining some p...

Page 12: ... this is not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washer dryer Service ...

Page 13: ... Seleccione el secado Funciones Detergentes y ropa 20 Cajón de detergentes Preparar la ropa Prendas especiales Precauciones y consejos 21 Seguridad general Eliminaciones Ahorrar y respetar el ambiente Mantenimiento y cuidados 22 Excluir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavasecadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de ali...

Page 14: ...i el piso no está perfectamente horizontal compense las irregulari dades desenroscando o enroscando los pies delanteros véase la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamien tos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alfombras regu...

Page 15: ...la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice alargadores ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas Primer ciclo de lavado Después de la instalación y ant...

Page 16: ...NCENDIDO PUERTA BLO QUEADA para saber si la lavasecadora está encen dida y si la puerta se puede abrir ver la pág 17 Botón de ENCENDIDO APAGADO para encender y apagar la lavasecadora Mando de PROGRAMAS para elegir los progra mas Durante el programa el mando no se mueve Mando de TEMPERATURA Mando de PROGRAMAS Luces testigo Botones de FUNCIÓN Mando de SECADO Luz indicadora de ENCENDIDO PUERTA BLOQUE...

Page 17: ...s necesario llevar el mando de SECADO a la posición 0 Botones de FUNCIÓN Los BOTONES DE FUNCIÓN también actúan como luces testigo Al seleccionar una función el botón correspondien te se iluminará Si la función seleccionada no es compatible con el programa elegido el botón centelleará y la función no se activará Cuando se seleccione una función incompatible con otra seleccionada precedentemente per...

Page 18: ...etergente lavado aclarados y centrifugación delicada Tejidos para ropa deportiva chandal pantalón corto etc 13 30 C 60 Lavado aclarados centrífugas intermedias y final PR OGR AM AS PAR CIALES Aclarado Aclarados y centrifugación Centrifugación Desague y centrifugación Desague Desague Puesta en marcha y Programas Tabla de programas En la práctica poner en marcha un programa 1 Encienda la lavasecador...

Page 19: ...las funciones 1 pulse el botón correspondiente a la función deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo 2 el encendido del botón correspondiente indica que la función está activa Nota El centelleo rápido del botón indica que la función correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido Tipo de tela Tipo de carga Carga máx kg Ropero Seque y cuelgue Planchado Algodón Lino R...

Page 20: ...ta los colores separe las prendas de color y las blancas Vacíe los bolsillos y controle los botones No supere los valores indicados referidos al peso de la ropa seca Tejidos resistentes max 6 kg Tejidos sintéticos max 2 5 kg Tejidos delicados max 2 kg Lana max 1 5 kg Cuánto pesa la ropa 1 sábana 400 500 g 1 funda 150 200 g 1 mantel 400 500 g 1 albornoz 900 1 200 g 1 toalla 150 250 g Prendas especi...

Page 21: ...edores municipales habi tuales tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe ...

Page 22: ...a posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suce der que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel de cobertura delantero de la lavasecadora con la ayuda de un destornilla dor ve...

Page 23: ... se resuelve cierre el grifo de agua apague la Lavasecadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la Lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje El p...

Page 24: ...ormación es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de as...

Page 25: ...la temperatura Impostare l asciugatura Funzioni Detersivi e biancheria 32 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Capi particolari Precauzioni e consigli 33 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 34 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavasciuga Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controllare il t...

Page 26: ...erfettamente orizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavasciuga uno...

Page 27: ...ente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Primo ciclo di lavaggio Dopo l installazione prima dell uso effettuare un ciclo di lavaggio con detersivo e s...

Page 28: ...START RESET per avviare i programmi o annullare quanto erroneamente impostato Spia ACCENSIONE OBLÒ BLOCCATO per capire se la lavasciuga è accesa e se l oblò è apribile vedi pag 29 Tasto ACCENSIONE SPEGNIMENTO per accen dere e spegnere lalavasciuga Manopola PROGRAMMI per impostare i programmi vedi pag 30 Durante il programma la manopola resta ferma Nota Per evitare vibrazioni eccessive prima di ogn...

Page 29: ...are che bisogna riporta re la manopola ASCIUGATURA sulla posizione 0 Tasti funzione I TASTI FUNZIONE fungono anche da spie Selezionando una funzione il relativo tasto si illuminerà Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma impostato il tasto lampeggerà e la funzione non verrà attivata Nel caso venga impostata una funzione incompatibi le con un altra precedentemente selezionata ...

Page 30: ...cata Sport Scarpe sportive MAX 2 paia 12 30 C 50 Lavaggio a freddo senza detersivo lavaggio risciacqui e centrifuga delicata Tessuti per abbigliamento sportivo Tute calzoncini ecc 13 30 C 60 Lavaggio risciacqui centrifughe intermedie e finale PROGRAMMI PARZIALI Risciacquo Risciacqui e centrifuga Centrifuga Scarico e centrifuga Scarico Scarico Avvio e Programmi Tabella dei programmi In breve avviar...

Page 31: ...ndi capi asciutti da riporre Armadio capi molto asciutti consigliato per spugne e accappatoi Alla fine dell asciugatura viene effettuato un periodo di raffreddamento Se eccezionalmente il carico di biancheria da lavare ed asciugare è superiore al massimo previsto vedi tabella a fianco effettuare il lavaggio e a programma ultimato dividere il carico e rimetterne una parte nel cestello Seguire a que...

Page 32: ... separare i capi colorati da quelli bianchi Vuotare le tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta Tessuti resistenti max 6 kg Tessuti sintetici max 2 5 kg Tessuti delicati max 2 kg Lana max 1 5 kg Quanto pesa la biancheria 1 lenzuolo 400 500 gr 1 federa 150 200 gr 1 tovaglia 400 500 gr 1 accappatoio 900 1 200 gr 1 asciugamano 150 250 gr...

Page 33: ... debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori infor...

Page 34: ...ga è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Può però succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferiore di essa Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina Per accedere alla precamera 1 rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della lavasciuga con l ausilio di un...

Page 35: ...a lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavasciuga carica e scarica acqua di continuo Per eliminare l incon veniente sono disponibili in commercio apposite valvole a...

Page 36: ...ato ovviato In caso negativo contattare l Assistenza tecnica autorizzata al numero telefonico indicato sul certificato di garanzia Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare il tipo di anomalia il modello della macchina Mod il numero di serie S N Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavasciuga Assistenza ...

Page 37: ...empérature Sélectionnez le séchage Fonctions Produits lessiviels et linge 44 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Pièces de linge particulières Précautions et conseils 45 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Entretien et soin 46 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyage du lavante séchante Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hu...

Page 38: ... parfaitement horizontal vissez ou dévissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis réglez les pe...

Page 39: ...et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Premier cycle de lavage Avant la première...

Page 40: ...age 43 Touche START RESET démarrage des programmes ou annulation en cas d erreur Voyant ALLUMAGE HUBLOT VERROUILLE pour comprendre si le lavante séchante est branché et si le hublot peut être ouvert voir page 41 Touche MISE EN MARCHE ARRET mise en marche ou arrêt du lavante séchante Bouton PROGRAMMES choix des programmes voir page 42 En cours de lavage le bouton ne bouge pas Remarque Pour éviter d...

Page 41: ...faut ramener le bouton SECHAGE sur 0 Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants La sélection d une fonction entraîne l allumage du voyant correspondant Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné la touche clignote et la fonction n est pas activée En cas de sélection d une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée la seule à ê...

Page 42: ...s très sales linge de bébé etc 4 40 C 70 Lavage rinçages anti froissement ou essorage délicat Laine 5 40 C 50 Lavage rinçages et essorage délicat Tissus particulièrement délicats rideaux soie viscose etc 6 30 C 45 Lavage rinçages anti froissement ou vidange Séchage tissus coton 7 Séchage tissus delicats 8 Time 4 you Coton Blancs et couleurs résistantes très sales 9 60 C 60 Lavage rinçages essorage...

Page 43: ...ge légèrement humide facile à repasser Sécher et suspendre linge sec à ranger Armoire linge très sec conseillé pour serviettes éponge et peignoirs Un cycle de refroidissement est prévu quand le séchage est terminé Si exceptionnellement la charge de linge à laver et faire sécher dépasse la charge maximum prévue voir tableau ci contre procédez au lavage et une fois le programme terminé séparez votre...

Page 44: ...es poches et contrôlez les boutons Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon dant au poids de linge sec Textiles résistants 6 kg max Textiles synthétiques 2 5 kg max Textiles délicats 2 kg max Laine 1 5 kg max Combien pèse le linge 1 drap 400 500 g 1 taie d oreiller 150 200 g 1 nappe 400 500 g 1 peignoir 900 1 200 g 1 serviette éponge 150 250 g Pièces de linge particulières Rideaux pliez les...

Page 45: ...ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateur...

Page 46: ... de la pompe Le lavante séchante est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démontez le panneau situé à l...

Page 47: ... persiste fermez le robinet de l eau éteignez la machine et appelez le service Assistance Si vous habitez en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lavante séchante prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti siphonnement Le programme ne prévoit pas de vidange ...

Page 48: ... si dysfonctionnement a disparu Autrement appelez le Service après vente de votre revendeur Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés Communiquez le type de panne le modèle de la machine Référence le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lavante séchante Assistance ...

Page 49: ...ang einstellen Funktionen Waschmittel und Wäsche 56 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 57 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 58 Wasser und Stromversorgung abstellen Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontroll...

Page 50: ...anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausge glichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermitteln de Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes vermieden wer...

Page 51: ...ttern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker Das Kabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden Achtung Der Hersteller weist jede Haftung zurück falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Erster Wasch...

Page 52: ...bzw zu löschen falls unkorrekt eingestellt Kontrollleuchte ON FÜLLFENSTER GESPERRT Um Erkennen zu können ob die Maschine eingeschaltet ist und demnach das Füllfenster nicht geöffnet werden kann siehe Seite 53 Taste EIN AUS zur Ein und Ausschaltung des Waschtrockner Wahlschalter PROGRAMME zur Programmwahl Während des Programmablaufs bleibt der Schalter feststehend Wahlschalter TEMPERATUR Wahlschalt...

Page 53: ...anzuzeigen dass der Wählschalter TROCKNEN wieder auf Pos 0 zurückzudrehen ist Tasten FUNKTIONEN Die Funktionstasten fungieren auch als Kontrollleuchten Bei Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechende Taste auf Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestellten Programm schaltet die Taste auf Blinklicht und die Funktion wird nicht aktiviert Wird eine Funktion eingestellt die zu der ...

Page 54: ...0 C 30 Hau ptw äsch e Spü len u n d s an ftes Sch leu dern S p o rt S portsch u h e M AX 2 P aar 1 2 3 0 C 50 Kaltw äs ch e oh n e W asch m ittel Hau ptw äsch e Spü len u n d s an ftes Sch leu dern Sto ffe fü r S portbekleidu n g Train in g s an zü g e Sporth os en u s w 1 3 30 C 6 0 Hau ptw äsch e Spü len Zw is ch en u n d En ds ch leu d ern TE IL P R O G R A M M E Spü len Spü len u n d S ch leu ...

Page 55: ...Je nach Feuchtigkeitsgrad der getrockneten Wäsche Bügeltrocken noch leicht feuchte einfach zu bügelnde Wäscheteile Trocknen und aufhängen schrankfertige Wäsche Schranktrocken absolut trockene Wäsche empfohlen für Frotteetücher Badetücher und mäntel Dem Abschluss des Trock nungsvorgangs folgt eine kurze Abkühlzeit Sollte die Ladung der Wäsche die Sie waschen und trocknen möchten die vorgegebene max...

Page 56: ...aschen Das angegebene Gewicht das sich auf die maxima le Ladung an Trockenwäsche bezieht sollte nicht überschritten werden Widerstandsfähige Gewebe max 6 kg Kunstfasergewebe max 2 5 kg Feinwäsche max 2 kg Wolle max 1 5 kg Wie schwer ist Wäsche 1 Bettuch 400 500 gr 1 Kissenbezug 150 200 gr 1 Tischdecke 400 500 gr 1 Bademantel 900 1 200 gr 1 Handtuch 150 250 gr Besondere Wäscheteile Gardinen Gardine...

Page 57: ...haltsmüllkreislauf entsorgt werden Altgeräte müssen separat gesammelt werden um die Wiederver wertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestri chene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen Endverbraucher kön...

Page 58: ...h nicht erforderlich Es könnte doch einmal vorkommen dass kleine Gegen stände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abge schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abge schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Die Abdeckung be...

Page 59: ...ntlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und der Waschtrockner ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt Zur Lösung dieser Probleme bietet der Ha...

Page 60: ...h behoben wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typensc...

Page 61: ...llen van het drogen Functies Wasmiddel en wasgoed 68 Wasmiddellaatje Prepareren van het wasgoed Speciale stukken Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen 69 Algemene veiligheid Het afvoeren Bezuiniging en bescherming van het milieu Onderhoud 70 Afsluiten van water en stroom Schoonmaken van de wasdroogmachine Het wasmiddellaatje schoonmaken Reinigen van deur en trommel Reinigen van de pomp Controleer d...

Page 62: ...ergelijken 2 Als de vloer niet perfect horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant in of uit te schroeven zie afbeelding de hoek gemeten ten opzichte van de aanrecht mag de 2 niet overschrij den Een correcte waterpas geeft de machine stabiliteit en vermijdt trillingen lawaai en het zich verplaatsen gedurende het functioneren van de machine In het geval va...

Page 63: ... te stellen Als de wasdroogmachine is geinstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet in bochten of geknikt liggen De voedingskabel mag alleen door een bevoegde installateur worden vervangen Belangrijk De fabrikant is niet aansprakelijk wanneer deze normen niet gerespecteerd zijn Eerste wasprogramma Voordat u de machi...

Page 64: ...an of de wasdroogmachine aan is en of de deur geopend kan worden zie blz 65 AAN UIT knop voor het in en uitschakelen van de wasdroogmachine PROGRAMMA knop voor het kiezen van de programma s Gedurende het programma blijft de knop stilstaan TEMPERATUUR knop PROGRAMMA knop Controlelampjes FUNCTIE knoppen Controlelampje AAN DEUR GEBLOKKEERD DROOG knop Note Om overmatige trillingen te vermijden verdeel...

Page 65: ...het controlelampje van de fase knipperen om aan te duiden dat de DROOG knop op 0 moet worden gezet Funtie knoppen De FUNCTIE KNOPPEN dienen ook als controle lampjes Als u een functie kiest wordt de bijbehorende knop verlicht Als de gekozen functie niet bij het ingestelde programma hoort gaat de knop knipperen en de functie wordt niet geactiveerd Als een functie wordt ingesteld die niet past bij ee...

Page 66: ... centrifuge Stoffen voor sportkleding jogginpakken shorts enz 13 30 C 60 Hoofdwas spoelingen tussen en eindcentrifuge PROGRAMMA ONDERDELEN Spoelen Spoelingen en centrifuge Centrifugeren Afpompen en centrifuge Afpompen Afpompen Start en Programma s Tabel van de programma s In het kort een programma starten 1 Schakel de wasdroogmachine in met de knop Alle controlelampjes branden gedurende enkele sec...

Page 67: ...et wasgoed Strijkdroog wasgoed enigszins vochtig gemakkelijk te strijken Drogen en ophangen wasgoed droog en klaar voor in de kast Kastdroog heel droog wasgoed aangeraden voor handdoeken en badjassen Aan het einde van de droogprogramma is er een afkoel periode Als in een uitzonderlijk geval de lading wasgoed voor wassen en drogen meer is dan het toegestane maximum zie tabel hiernaast dan voert u e...

Page 68: ...eer de knopen Ga niet boven het aangegeven gewicht berekend voor droog wasgoed stevige stoffen max 6 kg synthetische stoffen max 2 5 kg fijne stoffen max 2 kg Wol max 1 5 kg Hoeveel weegt het wasgoed 1 laken 400 500 gr 1 sloop 150 200 gr 1 tafelkleed 400 500 gr 1 badjas 900 1200 gr 1 handdoek 150 200 gr Speciale stukken Gordijnen vouw de gordijnen nauwkeurig en doe ze in een kussensloop of net Was...

Page 69: ...igd via de normale ongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optima liseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ing...

Page 70: ...et te worden schoongemaakt Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen geldstukken knopen in het voorvakje terecht komen dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant bevindt Verzeker u ervan dat het wasprogramma klaar is en trek de stekker uit het stopcontact Toegang tot het paneel 1 verwijder het paneel tje aan de voorkant van de wasdroogmachine met behulp van een schroevendraaier zie afbeeld...

Page 71: ...tluchting Als na deze controle het probleem niet is opgelost doet u de water kraan dicht de machine uit en belt u de installateur Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een pro bleem met het hevelen voordoen waarbij de machine voortdurend water aan en afvoert Om deze storing te verhelpen bestaan er speciale in de handel verkrijgbare ventielen Het programma voorz...

Page 72: ...eemt u contact op met de bevoegde dichtsbijzijnde Technische Dienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs gebruiksaanwijzing staat Nooit een niet bevoegde installateur erbij halen Vermeld het soort storing het model van de machine Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasdroogmachine Service 195068635 02 03 2008 Xerox Business Servic...

Reviews: