Indesit WI 105 Instructions For Use Manual Download Page 8

8

GB

Detergent dispenser

Good washing results also depend on the correct

dose  of  detergent:  adding  too  much  detergent  won't

necessarily  make  for  a  more  efficient  wash,  and  may

in fact cause build up on the interior of your

appliance  and  even  pollute  the  environment.

Open  up  the  detergent

dispenser and pour in

the  detergent  and  fabric

softener,  as  follows.

compartment  1:  Detergent  for  pre-wash

(powder)

compartment  2:  Detergent  for  the  wash  cycle

(powder  or  liquid)

Liquid detergent should only be poured in

immediately  prior  to  the  wash  cycle  start.

compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)

The fabric softener should not overflow from the grid.

 Do not use hand wash detergent because it may

form too much foam.

Preparing your laundry

• Divide your laundry according to:

- the type of fabric/the symbol on the label.

-  the  colours:  separate  coloured  garments  from

whites.

• Empty all pockets and check for loose buttons.

• Do not exceed the weight limits stated below,

which  refer  to  the  weight  when  dry:

Sturdy fabrics: max 5 kg

Synthetic fabrics: max 2.5 kg

Delicate fabrics: max 2 kg

Wool: max 1 kg

How much does your laundry weigh?

1 sheet 400-500 g

1 pillow case 150-200 g

1 tablecloth 400-500 g

1 bathrobe 900-1,200 g

1 towel 150-250 g

Special items

Curtains: 

fold curtains and place them in a pillow

case  or  mesh  bag.  Wash  them  separately  without

exceeding half the appliance load. Use programme 8

which  excludes  the  spin  cycle  automatically.

Quilted  coats  and  windbreakers: 

if they are

padded with goose or duck down, they can be

machine-washed.  Turn  the  garments  inside  out  and

load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle

once or twice and using the delicate spin cycle.

Trainers: 

remove  any  mud.  They  can  be  washed

together  with  jeans  and  other  tough  garments,  but

not  with  whites.

Wool: 

for best results, use a specific detergent,

taking care not to exceed a load of 1 kg.

Detergents and laundry

1

2

3

Summary of Contents for WI 105

Page 1: ...d laundry 8 Detergent dispenser 8 Preparing your laundry 8 Special items 8 Precautions and advice 9 General safety 9 Disposal 9 Saving energy and respecting the environment 9 Care and maintenance 10 C...

Page 2: ...perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling y...

Page 3: ...environment not even when the area is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within ea...

Page 4: ...cold wash cycle see page 7 DOOR LOCK led to find out if the appliance door can be opened see page 5 ON OFF button to turn the washing machine on and off Turning the machine off does not cancel the sel...

Page 5: ...cates that the washing machine door is locked to prevent it from being opened accidentally To avoid any damages to lock mechanism you must wait for the led to extinguish before attempting to open the...

Page 6: ...Stop Reset Interrupts Cancels the selected programme Delicates Hand wash Wool 7 40 C 60 Wash cycle rinse cycles anti crease and delicate spin cycle Particularly delicate garments and fabrics curtains...

Page 7: ...esponding to the desired function according to the table below Function Effect Comments Rapid Cuts the duration of the wash cycle by 30 It cannot be used together with the programmes for wool and silk...

Page 8: ...ments from whites Empty all pockets and check for loose buttons Do not exceed the weight limits stated below which refer to the weight when dry Sturdy fabrics max 5 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Del...

Page 9: ...bserve local regulations so the packaging can be re used Disposing of an old washing machine before scrapping your appliance cut the power supply cable and remove the appliance door Saving energy and...

Page 10: ...machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the l...

Page 11: ...f the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain tr...

Page 12: ...s not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator o...

Page 13: ...tura 19 Impostare la centrifuga 19 Funzioni 19 Detersivi e biancheria 20 Cassetto dei detersivi 20 Preparare la biancheria 20 Capi particolari 20 Precauzioni e consigli 21 Sicurezza generale 21 Smalti...

Page 14: ...il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare...

Page 15: ...ggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di ali...

Page 16: ...a o il lavaggio a freddo vedi pag 19 Spia OBL BLOCCATO per capire se l obl apribile vedi pag 17 Tasto ON OFF per accendere e spegnere la lavabiancheria Lo spegnimento della macchina non annulla il pro...

Page 17: ...Spia OBL BLOCCATO La spia accesa indica che l obl bloccato per impedire aperture accidentali Per evitare danni necessario attendere che la spia sia spenta prima di aprire l obl L attesa di tre minuti...

Page 18: ...rifuga delicata Stop Reset Interrompe Annulla il programma selezionato Delicati Lana 7 40 C 60 Lavaggio risciacqui antipiega e centrifuga delicata Tessuti molto delicati tende seta viscosa ecc 8 30 C...

Page 19: ...re ruotare la manopola PROGRAMMI sino a selezionare il simbolo se si vuole effettuare uno scarico Assistenza Anomalie Precauzioni Manutenzione Programmi Detersivi Installazione Descrizione Personalizz...

Page 20: ...e tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta Tessuti resistenti max 5 kg Tessuti sintetici max 2 5 kg Tessuti delicati max 2 kg Lana max 1...

Page 21: ...cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati Smaltimento della vecchia lavabiancheria prima di rottamarla renderla inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione elettrica e staccando l obl Risp...

Page 22: ...a dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferiore di e...

Page 23: ...spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavabiancheria carica e scar...

Page 24: ...o In caso negativo contattare l Assistenza tecnica autorizzata al numero telefonico indicato sul certificato di garanzia Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare il tipo di anomalia il m...

Page 25: ...l essorage 31 Fonctions 31 Produits lessiviels et linge 32 Tiroir produits lessiviels 32 Triage du linge 32 Pi ces de linge particuli res 32 Pr cautions et conseils 33 S curit g n rale 33 Mise au reb...

Page 26: ...sol n est pas parfaitement horizontal vissez ou d vissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Une bonn...

Page 27: ...st tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le c ble ne...

Page 28: ...EMP RATURE Bouton PROGRAMMES Touches FONCTION Voyant HUBLOT BLOQU Touche MARCHE ARRET pour allumer ou teindre le lave linge Si vous teignez votre machine le programme s lectionn reste m moris Voyant M...

Page 29: ...T BLOQU L allumage du voyant indique que le hublot est bloqu pour emp cher toute ouverture accidentelle Attendez que le voyant s teigne avant d ouvrir le hublot L attente est d environ trois minutes V...

Page 30: ...avec pr l vement de l assouplissant antifroissement ou essorage d licat Essorage Vidange et essorage d licat Stop Reset Interrompt Annule le programme s lectionn Delicats Laine 7 40 C 60 Lavage rin a...

Page 31: ...tiles synth tiques appuyez sur la touche Anti froissement si vous voulez passer l essorage ou bien tournez le bouton PROGRAMMES jusqu au symbole si vous voulez passer la vidange C S lection de la temp...

Page 32: ...es correspon dant au poids de linge sec Textiles r sistants 5 kg max Textiles synth tiques 2 5 kg max Textiles d licats 2 kg max Laine 1 kg max Combien p se le linge 1 drap 400 500 g 1 taie d oreiller...

Page 33: ...ndez le inutilisable en coupant le cordon d alimentation lectrique et en d montant le hublot Economies et respect de l environnement La technologie au service de l environne ment Si vous voyez peu d e...

Page 34: ...pompe Le lave linge est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui...

Page 35: ...ssistance Si vous habitez en tage dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que votre lave linge prend et vacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconv nient vou...

Page 36: ...i dysfonctionnement a disparu Autrement appelez le Service apr s vente de votre revendeur Ne vous adressez jamais des techniciens non agr s Communiquez le type de panne le mod le de la machine R f ren...

Page 37: ...Schleuder 43 Funktionen 43 Waschmittel und W sche 44 Waschmittelschublade 44 Vorsortieren der W sche 44 Besondere W scheteile 44 Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit 45 Entsorgung...

Page 38: ...belteile oder hnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausge glichen werden siehe Abbildung der auf der Arbe...

Page 39: ...hrlich Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Ger t leicht zug nglich sein Verwenden Sie bitte keine Verl ngerungen oder Mehrfachstecker...

Page 40: ...Taste EIN AUS zum Ein und Ausschalten des Waschvollautomaten Das Ausschalten des Ger ts bewirkt kein L schen des gew hlten Programms Kontrollleuchte EIN AUS Sie zeigt an ob der Voll waschautomat eing...

Page 41: ...ser Led Anzeige meldet das Ger t dass die T r blockiert ist um ein versehentliches ffnen zu vermeiden Warten Sie bitte dass diese Leuchte erlischt ungef hr 3 Minuten bevor Sie die T r ffnen um Sch den...

Page 42: ...Feinw sche Gardinen Seide Viskose usw 8 30 C 50 Waschen Sp lg nge Knitterschutz oder Ablauf Sp lg nge Sp lg nge Knitterschutz oder Ablauf Schleuder Ablauf und sanftes Schleudern Ablauf Ablauf Stop Re...

Page 43: ...ngen Kundendienst St rungen Vorsichtsma regeln Wartung und Pflege Waschprogramme Waschmittel Installation Beschreibung C Einstellen der Temperatur Durch Drehen des Wahlschalters TEMPERATUR wird die Wa...

Page 44: ...ieht sollte nicht berschritten werden Widerstandsf hige Gewebe max 5 kg Kunstfasergewebe max 2 5 kg Feinw sche max 2 kg Wolle max 1 kg Wie schwer ist W sche 1 Bettuch 400 500 gr 1 Kissenbezug 150 200...

Page 45: ...Schneiden Sie das Kabel ab und neh men Sie das F llfenster ab Energie sparen und Umwelt schonen Technologie im Dienste der Umwelt Glauben Sie durch das F llfenster hindurch wenig Wasser zu sehen Dank...

Page 46: ...nicht erforderlich Es k nnte doch einmal vorkommen dass kleine Gegen st nde M nzen Kn pfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass d...

Page 47: ...ahn zu schalten das Ger t aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Geb udes wohnen kann es vorkom men dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und der Waschvollaut...

Page 48: ...n wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte...

Page 49: ...an de centrifuge 55 Functies 55 Wasmiddel en wasgoed 56 Wasmiddellaatje 56 Prepareren van het wasgoed 56 Speciale stukken 56 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin gen 57 Algemene veiligheid 57 Het afvoere...

Page 50: ...n muur meubel of dergelijken 2 Als de vloer niet perfect horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant in of uit te schroeven zie afbeelding de hoek gemeten te...

Page 51: ...t gevaarlijk is hem aan regen en onweer bloot te stellen Als de wasmachine is geinstalleerd moet het stop contact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer m...

Page 52: ...rden zie blz 53 AAN UIT knop voor het in en uitschakelen van de wasmachine Het uitschakelen van de machine annuleert het gekozen programma niet Controlelampje AAN UIT geeft aan of de wasma chine aan s...

Page 53: ...ekent het dat de deur van de machine afgesloten is Waardoor de deur niet geopend kan worden Voor het vermijden van schade moet u wachten totdat het lampje uitgaat voordat u de deur van de machine open...

Page 54: ...kvrij en delicate centrifuge Speciaal fijne stoffen gordijnen zijde viscose enz 8 30 C 50 Was spoelingen kreukvrij of water afpompen Spoelen Spoelingen kreukvrij of water afpompen Centrifuge Afpompen...

Page 55: ...mbool als u het water wilt afpompen Persoonlijk instellen Service Storingen Onderhoud Programma s Wasmiddel Installatie Beschrijving Voorzorgs maatregelen C Instellen van de temperatuur Door aan de TE...

Page 56: ...voor droog wasgoed stevige stoffen max 5 kg synthetische stoffen max 2 5 kg fijne stoffen max 2 kg Wol max 1 kg Hoeveel weegt het wasgoed 1 laken 400 500 gr 1 sloop 150 200 gr 1 tafelkleed 400 500 gr...

Page 57: ...nbruikbaar door de kabel door te snijden en de deur te verwijderen Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Als er weinig water door de glazen deur te zien is komt dat doordat met...

Page 58: ...orden schoongemaakt Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen geldstukken knopen in het voorvakje terecht komen dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant bevindt Verzeker u ervan dat het wasp...

Page 59: ...belt u de installateur Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een probleem met het hevelen voordoen waarbij de machine voortdurend water aan en afvoert Om deze stor...

Page 60: ...t u contact op met de bevoegde dichtsbijzijnde Technische Dienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs gebruiksaanwijzing staat Nooit een niet bevoegde installateur erbij halen Vermeld het...

Reviews: