Indesit W 128 X Instructions For Installation And Use Manual Download Page 39

Waschmaschine
zieht in Ihr Haus ein

Installation und Umzug

Egal, ob Sie Ihren Waschvollautomaten neu kaufen oder ob Sie ihn aufgrund
eines Umzugs neu anschließen müssen, die Installation ist ein überaus wichtiger
Vorgang für eine einwandfreie Funktion der Waschmaschine.

können. Führen Sie das andere Ende
in eine Abwasserleitung ein oder
legen Sie es auf ein Waschbecken
oder eine Badewanne. Achten Sie
hierbei jedoch darauf, dass der
Schlauch nicht allzu stark gebogen
wird. Es ist wichtig, dass der Schlauch
auf einer Höhe von 60 bis 100 cm en-
det. Falls es unumgänglich ist, den
Schlauch auf einer geringeren Höhe
als 60 cm über dem Boden anzu-
schließen, so müssen Sie ihn in den
Haken einfügen, der auf dem oberen
Teil der Rückseite angebracht ist.

Dieser Haken muss verwendet

werden, wenn der Ablauf weniger

als 60 cm über dem Boden liegt.

Wenn der Ablaufschlauch in eine
Wanne oder ein Waschbecken ge-
führt wird, so bringen Sie den
Kunststoffbogen an und binden den
Schlauch am Wasserhahn fest.

Der Kunststoffbogen für den Wasser-

ablauf in Wannen oder Waschbecken.

Der Schlauch darf nie im Wasser
liegen.Es sollten keine
Verlängerungsschläuche verwen-
det werden. Falls dies absolut un-
vermeidlich ist, so sollte die Ver-
längerung denselben Durchmes-
ser haben wie der Original-
schlauch und er darf in keinem Fall
länger als 150 cm sein. Falls Sie
über einen Wandablauf verfügen,
lassen Sie bitte von einem Exper-

ten kontrollieren, ob dieser auch
geeignet ist. Falls Sie in einer der
obersten Etagen eines Gebäudes
wohnen, kann es passieren, dass
sich im Syphon ein Vakuum bildet,
wodurch der Waschvollautomat
ständig Wasser ansaugt und wie-
der abpumpt. Um dieses Problem
zu lösen, finden Sie im Handel
spezielle Syphonventile.

Stromanschluss

Bevor Sie die Waschmaschine ans
Stromnetz anschließen, vergewis-
sern Sie sich, dass folgende Voraus-
setzungen gegeben sind:
1) die Steckdose muss die Höchst-

leistung, die auf dem Typenschild
auf der Rückseite der Waschma-
schine angegeben ist,vertragen
und den gesetzlichen Sicherheits-
vorschriften entsprechen;

2) die Stromspannung muss den

Angaben entsprechen, die auf
dem Typenschild der Waschma-
schine vermerkt sind;

3) der Stecker muss in die Steck-

dose passen. Falls dies nicht der
Fall ist, benützen Sie keine Zwi-
schenstecker, sondern lassen
den Stecker oder die Steckdose
austauschen;

4) die elektrischen Haushaltsgerä-

te müssen  über eine Erdung
verfügen.

Nachdem Sie das Gerät ausgepackt
haben, vergewissern Sie sich in erster
Linie, dass es keinen Schaden erlitten hat.
Falls Sie irgendwelche Zweifel diesbezüg-
lich haben, rufen Sie sofort einen
Fachmann zu Hilfe. 

Die Wäschetrommel

wird während des Transportes mit vier
Schrauben an der Rückwand des
Waschvollautomaten befestigt.

Bevor Sie den ersten Waschgang star-
ten, 

nehmen Sie die Schrauben

 und

auch die Gummiringe sowie das
Distanzstück ab (bewahren Sie alles gut
auf) und verschließen Sie die Löcher
mit den Plastikstöpseln, die mit der
Waschmaschine mitgeliefert werden.

Wichtig:

 Die unten rechts auf der

Rückseite des Waschvollautomaten
befindlichen 3 Löcher, in denen der
Stecker untergebracht war, müssen mit
beiliegendem Stöpsel geschlossen
werden.

A

Das Teil 

darf 

nicht 

entfernt werden.

Standfläche

Wenn Ihr Waschvollautomat gut funk-
tionieren soll, ist es wichtig, dass er voll-
kommen gerade steht. Um dem Gerät
einen perfekten Stand zu verleihen,
brauchen Sie nur die vorderen Füße
entsprechend einzustellen; der Nei-

gungswinkel der Waschmaschine, der
auf der Arbeitsfläche gemessen wird,
darf nicht mehr als 2% betragen. Falls
Sie als Unterlage einen Teppichboden
haben, vergewissern Sie sich, dass die
Belüftung auf der Standfläche nicht be-
einträchtigt wird.

Die vorderen Füße sind regulierbar.

Wasseranschluss

Der Wasserdruck muss den Werten
entsprechen, die auf dem Typen-
schild auf dem Rückteil des Wasch-
vollautomaten angegeben sind.
Schließen Sie den Wasserschlauch
an einen Kaltwasserhahn mit einem
Gewindeanschluss zu  ¾ Gas an und
geben Sie die Gummidichtung zwi-
schen den Anschluss und den Filter.

A

Der Filter des Gummischlauches.

Wenn die Wasserleitungen neu sein
sollten oder längere Zeit unbenutzt
waren, lassen Sie das Wasser so
lange laufen, bis es klar und frei von
allen Verunreinigungen ist, bevor
Sie den Schlauch anschließen. Dar-
aufhin schließen Sie den Schlauch
an den Wasserhahn an, der sich auf
dem Rückteil der Waschmaschine
oben rechts befindet.

Wasserhahn oben rechts.

Anschluss des Ablaufs

Auf der Rückseite des Waschvoll-
automaten befinden sich zwei An-
schlüsse (rechts oder links), an die
Sie den Ablaufschlauch anschließen

Installations- und Bedienungsanleitungen

  

36

Bewahren Sie die

Schrauben und das

Distanzstück, mit dem Sie

den Innenteil der

Waschmaschine blockieren

können, auf.

Falls Sie umziehen sollten,

werden sie Ihnen dienlich

sein, um die

Wäschetrommel erneut zu

blockieren, wodurch sie

während des Transportes

gegen Schläge geschützt ist.

Achtung!

Der Hersteller lehnt jede

Verantwortung ab, falls

diese Vorschriften nicht

eingehalten werden

sollten.

Plastiktüten,

Schaumgummi, Nägel und

andere

Verpackungsmaterialien

sind kein Spielzeug für

Kinder: sie können eine

ernsthafte Gefahr

darstellen.

Summary of Contents for W 128 X

Page 1: ...Lavadora Instrucciones para la instalaci n y uso Washing machine Instructions for installation and use Waschvollautomat Installations und Bedienungsanleitungen 9...

Page 2: ...Lavadora 1 Instrucciones para la instalaci n y uso Washing machine 15 Instructions for installation and use Waschvollautomat 27 Installations und Bedienungsanleitungen GB E D...

Page 3: ......

Page 4: ...tal como podr a hacerlo una experta lavandera a mano 5 El dep sito de detergente p 7 C mo utilizar el dep sito de detergente y la cubeta del blanqueador 6 Comprender el funcionamiento del panel de ma...

Page 5: ...los Stop Reset Elegir el programa Elprogramaseeligeseg neltipo de prendas a lavar Para elegir el programa consulta la tabla de la p gina 4 Gire la perilla A hasta que el programa ya elegido coincida c...

Page 6: ...cuentra en el mando con el s mbolo n merocorrespondienteal programadeseado A partir de ese momento pulse el bot n de encendido apagado I posici n I la luz indicadora L comienzaacentellear Despu sde 5...

Page 7: ...gas o centrifugaci n delicada Suavizante Aclarados con toma del suavizante antiarrugas o centrifugaci n delicada Centrifugaci n Descarga y centrifugaci n delicada Stop Reset Interrumpe Anula el progra...

Page 8: ...r s mejor tus prendas durar n m s y tu lavadora recompensar tu atenci n lavando mejor En toda Europa cada etiqueta contiene un mensaje represen tado por peque os pero impor tantes s mbolos Aprender a...

Page 9: ...Tambi n las parkas acolchadas con plumas y los anoraks si el relleno es de pluma de ganso o de pato pueden ser lavados en lavadora Lo importante es no completar una carga de 5 5 kg llegando al m ximo...

Page 10: ...a con la carga m xima aconsejada Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite AHORRAR hasta el 50 de energ a EL PRELAVADO ES EFECTIVAMENTE NECESARIO S lo para ropa que est verdaderamente s...

Page 11: ...piezas de goma de la lavadora Descuidar el dep sito de detergente Puede ser extra do y para lavarlo basta dejarlo un poco de tiempo bajo el agua corriente Irse de vacaciones sin pensar en la lavadora...

Page 12: ...El contenedor de los detergentes est obturado Extr elo y l valo bajo agua corriente El tubo de descarga no est correctamente fijado Cierra el grifo desconecta el enchufe e intenta fijarlo adecuadament...

Page 13: ...ectuar el transporte mediante cuatro tornilloscolocadosenelrespaldo Antes de poner en funcionamiento la lavadora es necesario retirar estos tornillosylasgomitasconelrespecti vo separador conserva toda...

Page 14: ...an causar excesiva producci n de espuma con con siguientes incrustaciones y posibles da os a los componentesdetulavadora Efectuar una inspecci n a la bomba y al tubo de goma cuando haga falta La lavad...

Page 15: ...adayelenchufeest desconectado 2 Retira el top de cobertura desenroscandoparaellolosdos tornillos I y a continuaci n t ralo hacia ti fig 3 3 Desconecta los cables del filtroantiinterferenciaF fig 4 pre...

Page 16: ...electrodom stico A s i s t e n c i a especializada Llame al 902 133 133 le responder el centro de Asistencia Indesit m s cercano a su domicilio Cuando llame para requerir asistencia recambios o acceso...

Page 17: ...Instrucciones para la instalaci n y el uso 14...

Page 18: ...xpert laundress would by hand 5 The detergent dispenser p 21 How to use the detergent dispenser and the bleach compartment 6 Understanding the control panel p 17 Washing machine s control panel is ver...

Page 19: ...the symbols Stop Reset Choosethedesiredprogramme The programme is selected accordingtothetypeofgarments thatneedtobewashed Tochoose aprogramme refertothetableon page 18 Turn knob A until the selected...

Page 20: ...four delay time positions press the on off button I position I and wait 5 The setting has now been accepted pilotlampL stayslit andyoucan selecttheprogrammeyoudesire Pilot lamp L has a particular fla...

Page 21: ...cate Rinse cycles anti crease or delicate spin cycel Fabric softener Rinse cycles with automatic introduction of softener anti crease or delicate spin cycle Spin cycle Draining and delicate spin cycle...

Page 22: ...longer resulting in an improved wash All over Europe garment labels contain messages expressed in small yet important symbols Understanding them is very important if you want to get better results and...

Page 23: ...ith whites Quilted coats and anorak You can wash quilted coats and wind cheaters too if they are padded with goose or duck down Do not load more than 2 3 kg and never load 5 5 kg Repeat rinse once or...

Page 24: ...MAXIMISE THE LOAD SIZE Achieve the best use of energy water detergent and time by using the recommended maximum load size SAVE up to 50 energy by washing a full load instead of 2 half loads DO YOU NEE...

Page 25: ...It could have been moved whilst cleaning Is there electricity in the house A circuit breaker may have switched off as a result of too many electrical appliances working at the same time Or maybe due...

Page 26: ...s drain duct clogged Is there an extension of the drain hose If so is it positioned incorrectly blocking the water flow Excessive vibration during the spin cycle Have all transit screws been removed d...

Page 27: ...To level the appliance the front feet must be adjusted the angle of inclination measuredaccordingto the worktop must not exceed 2 Whenplacedoncarpet makesure theventilationisnotreduced The front feet...

Page 28: ...achine When in need check the pump and the rubber hose The washer comes equipped with a self cleaning pump that does not require any cleaning or maintenance Small objects may accidentally fall into th...

Page 29: ...bepurchased exclusively from authorised Technical Service Centres To replace the cable 1 Makesurethatthemachine isswitchedoffandunplugged 2 Remove the covering lid by unscrewingthetwoscrewsI and then...

Page 30: ...dem gab es damals noch keine Kunstfasern Heute ist es nicht mehr so einfach Aber es gibt Waschmaschine die Ihnen mit guten Ratschl gen zur Seite steht Sie k nnen sogar Wollw sche bedenkenlos in der Ma...

Page 31: ...en gegeben haben kontrollieren Sie stets ob 1 dieT r gut geschlossen ist 2 der Stecker in der Steckdose ist 3 der Wasserhahn auf ist 4 sich der Schalter A auf einem der Zeichen Stop Reset befindet Das...

Page 32: ...e AnzeigeleuchteLbleibteingeschaltet w hlenSiedaraufhindasgew nschte Programm Die Anzeigeleuchte L zeigt mit unregelm ig intermittierendem Blinken 2 eingeschaltet und 4 ausgeschaltet an dasseinverz ge...

Page 33: ...rn Weichmacher Sp lg nge mit Einsp lung des Weichmachers Knitterschutz oder sanftes Schleudern Schleuder Ablauf und sanftes Schleudern Stop Reset Unterbricht L scht das eingestellte Programm FEINW SCH...

Page 34: ...d sauberer h lt l nger bleibt formsch n und auch Ihr Waschvollautomat wird sein Bestes geben Innerhalb Europas sprechen die auf den W scheetiketten abge bildeten Symbole dieselbe Sprache Versuchen Sie...

Page 35: ...rherauszie hen Bevor Sie in Urlaub fahren emp fiehlt es sich den Stecker aus der Steckdosezuziehen denWasser hahn abzudrehen und die T r of fen oderzumindestetwasvorste hen zu lassen Hierdurch bleiben...

Page 36: ...end schonende Bleichmittel auch f r f rbige W sche Feinw scheundWolle verwendetwerdenk nnen Bitte achten Sie darauf dass nur resistente Stoffe diesemVorgang unterworfen werden d rfen Mit dem Programm...

Page 37: ...a schine wieder ein Sollte jedoch dieProgrammw hlerscheibewei terhindrehen liegteineBetriebs st rungvor fordernSieindiesem FalledenKundendienstan DerWaschvollautomat l dt laufendWasser und pumpt es la...

Page 38: ...nzudrehen nichtzufest Ist die Waschmittelschublade verstopft VersuchenSie diese abzunehmenreinigenSiesieunter laufendemWasser IstderAblaufschlauchunzurei chendbefestigt DrehenSieden Wasserhahn ab zieh...

Page 39: ...seskeinenSchadenerlittenhat FallsSieirgendwelcheZweifeldiesbez g lich haben rufen Sie sofort einen FachmannzuHilfe DieW schetrommel wirdw hrenddesTransportesmitvier Schrauben an der R ckwand des Wasch...

Page 40: ...ohne Waschmittel und ohneW sche Verwenden Sie nie allzu gro e MengenWaschmitteloderZus t ze denn dies k nnte zu starken Schaumbildungen f hren was Ablagerungen und Schaden an einigenBestandteilenderWa...

Page 41: ...sk nntedenSicherheitsme chanismus besch digen der vorunabsichtlichem ffnender T r bei laufender Maschine sch tzt 10 Drehen Sie im Falle einer Betriebsst rung den Was serhahn ab und ziehen Sie denSteck...

Page 42: ...39 Installations und Bedienungsanleitungen...

Page 43: ...1nstallations und Bedienungsanleitungen 40...

Page 44: ...8 2000 195027410 00 XEROX BUSINESS SERVICES DOCUTECH Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com Leader for young Europe...

Reviews: