background image

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be

71

RS

Монтаж

!

 

Важно

 

сохранить

 

данное

 

руководство

 

для

 

его

 

последующих

 

консультации

В

 

случае

 

продажи

передачи

 

изделия

 

или

 

при

 

переезде

 

на

 

новое

 

место

 

жительства

 

необходимо

 

проверить

чтобы

 

руководство

 

оставалось

 

вместе

 

с

 

изделием

для

 

того

 

чтобы

 

его

 

новыи

 

владелец

 

мог

 

ознакомиться

 

с

 

правилами

 

эксплуатации

 

и

 

с

 

соответствующими

 

предупреждениями

.

!

 

Внимательно

 

прочитаите

 

инструкции

в

 

них

 

содержатся

 

важные

 

сведения

 

о

 

монтаже

 

изделия

его

 

эксплуатации

 

и

 

безопасности

.

Расположение

!

 

Не

 

разрешаите

 

детям

 

играть

 

с

 

упаковочными

 

материалами

Упаковка

 

должна

 

быть

 

уничтожена

 

в

 

соответствии

 

с

 

правилами

 

сбора

 

мусора

 (

см

Предосторожности

 

и

 

рекомендации

).

!

 

Монтаж

 

изделия

 

производится

 

в

 

соответствии

 

с

 

данными

 

инструкциями

 

квалифицированными

 

специалистами

Неправильный

 

монтаж

 

изделия

 

может

 

стать

 

причиной

 

повреждения

 

имущества

 

и

 

причинить

 

ущерб

 

людям

 

и

 

домашним

 

животным

.

Встроенный

 

монтаж

Для

 

обеспечения

 

исправного

 

функционирования

 

встраиваемого

 

изделия

 

кухонный

 

модуль

 

должен

 

иметь

 

соответствующие

 

характеристики

:

• 

поверхность

 

кухонного

 

топа

 

должна

 

быть

 

из

 

материала

устойчивого

 

к

 

температуре

 

примерно

 

100°C;

• 

если

 

варочная

 

панель

 

устанавливается

 

над

 

духовым

 

шкафом

он

 

должен

 

быть

 

оснащен

 

системой

 

охлаждения

 

с

 

принудительной

 

вентиляцией

.

• 

не

 

рекомендуется

 

устанавливать

 

варочную

 

панель

 

над

 

посудомоечными

 

машинами

при

 

необходимости

 

установите

 

между

 

варочной

 

панелью

 

и

 

посудомоечной

 

машиной

 

герметичную

 

разделительную

 

вставку

;

• 

в

 

зависимости

 

от

 

модели

 

варочной

 

панели

которую

 

вы

 

устанавливаете

 (

см

схемы

)

размеры

 

ниши

 

в

 

кухонном

 

модуле

 

должны

 

быть

 

следующими

:

560 +/- 1

490 +/- 1

53

590

520

Вентиляция

Для

 

обеспечения

 

надлежащей

 

вентиляции

 

и

 

во

 

избежание

перегрева

 

прилегающих

 

поверхностеи

  

варочная

 

панель

 

должна

 

быть

 

установлена

:

• 

на

 

минимальном

 

расстоянии

 40 

мм

 

от

 

заднеи

 

стенки

 

или

 

от

 

любои

 

вертикальнои

 

поверхности

;

• 

между

 

проемом

 

под

 

варочную

 

панель

 

и

 

расположенным

 

снизу

 

кухонным

 

элементом

 

должно

 

быть

 

расстояние

 

не

 

менее

 20 

мм

.

 

Кухонные

 

элементы

расположенные

 

рядом

 

с

 

кухонной

 

плитой

высота

 

которых

 

превышает

 

уровень

 

варочной

 

панели

должны

 

находиться

 

на

 

расстояние

 

не

 

менее

 600 

мм

 

от

 

края

 

варочной

 

панели

.

5 mm

min. 20 mm

min. 20 mm

min. 40 mm

Ящик

5 mm

min. 40 mm

Вентилируемая

Summary of Contents for VIA 640 C

Page 1: ...ição técnica dos modelos 38 PT Português DE Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 Beschreibung des Gerätes Bedienfeld 2 Installation 39 Inbetriebsetzung und Gebrauch 41 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 45 Reinigung und Pflege 46 Technische Beschreibung der Modelle 46 NL PL RS Italiano IT Istruzioni per l uso PIANO COTTURA Sommario Istruzioni per l uso 1 Descrizione d...

Page 2: ...he appliance automatically switches to the off mode The appliance resumes the operating mode once the ON OFF button is pressed Le tableau de bord qui est décrit n a qu une valeur d exemple il peut ne pas correspondre au modèle acheté 1 Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et régler sa puissance voir Mise en marche et utilisation 2 Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la pui...

Page 3: ...lizan operaciones por 2 minutos una vez que se apagan los luces piloto del calor residual y del ventilador si están presentes el aparato se coloca de forma automática en el modo off mode El aparato vuelve al modo operativo utilizando la tecla ON OFF O painel de comandos descrito a seguir está representado para fins explicativos pode não ser uma exacta reprodução do modelo comprado 1 Botão AUMENTO ...

Page 4: ...iften der neuen Europäischen Richtlinie zur Einschränkung des Energieverbrauchs im Standby Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt dann stellt sich das Gerät nach Ausschalten der Anzeigen für Resthitze und des Lüfters wenn vorhanden automatisch in den off mode Das Gerät kehrt durch Drücken der Taste ON OFF in den Betriebsmodus zurück Il pannello di controllo che qui viene descritto è rappresent...

Page 5: ...en handelingen worden uitgevoerd gaat het apparaat na het uitgaan van de waarschuwingslampjes voor restwarmte en voor de ventilator indien aanwezig automatisch in de off mode Door op de ON OFF toets te drukken keert het apparaat weer terug in de operationele stand Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przykład nie musi być dokładnie taki sam jak panel zainstalowany w zakupionym urząd...

Page 6: ...ОГРАММИРОВАНИЯ служит для настроики продолжительности приготовления см Включение и эксплуатация 9 Дисплеи ТАИМЕРА ПРОГРАММИРОВАНИЯ показывает различные настроики программирования см Включение и эксплуатация 10Индикаторы ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ ВАРОЧНЫЕ ЗОНЫ показывают варочные зоны после запуска программирования см Включение и эксплуатация 11Кнопка БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИИ служит для защиты управлении ва...

Page 7: ... the appliance functions properly The supporting surface must be heat resistant up to a temperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided place a waterproof separation device between the two appliances Depending on the hob you w...

Page 8: ... together L brown and black together Other types of connection If the mains supply corresponds with one of the following Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given in the following table and diagrams Voltage and mains frequency Electrical cable Wire connection 400V 2 N 50 H...

Page 9: ...etected Furthermore the fan may continue to work even after switching the hob off if the temperature detected is high The types of noise listed above are due to induction technology and are not necessarily operational faults If the or button is pressed for an extended period of time the display scrolls quickly though the power levels and timer minutes Switching on the hob To switch the hob on pres...

Page 10: ... time has elapsed a buzzer will sound for one minute Control panel lock When the hob is switched on it is possible to lock the oven controls in order to avoid accidental changes being made to the settings by children during cleaning etc Press the button to lock the control panel the indicator light above the button will switch on To use any of the controls e g to stop cooking you must switch off t...

Page 11: ...n it If the indicator light is flashing it may indicate An incompatible pan A pan whose diameter is too small The pan has been removed from the hotplate Overheating protection If the electronic elements overheat the hob switches off automatically and Fappears on the display followed by a flashing number When the temperature has reached a suitable level this message disappears and the hob may be us...

Page 12: ...Frying Grilling Boiling Very high flame cooking High flame cooking Medium flame cooking Low flame cooking Very low flame cooking Crêpes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking stews R...

Page 13: ...h sugar content Be especially careful when using plastic film and aluminium foil or packaging if placed on surfaces which are still hot they may cause serious damage to the hob Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform a...

Page 14: ...to rinse the appliance well with clean water and dry it thoroughly residues can become encrusted during subsequent cooking processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface for a long time or by cleaning products containing phosphorus After cleaning it is advisable to rinse the surface well and dry it thor...

Page 15: ...ent de l appareil il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises le matériau du plan d appui doit pouvoir résister à une température d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit équipé d un dispositif de refroidissement par ventilation forcée éviter d installer la table de cuisson au dessus d un lave vaisselle si c e...

Page 16: ...cement du câble d alimentation original Seul le remplacement effectué par un technicien agréé INDESIT utilisant une pièce détachée originale est autorisé Fixation Il est impératif d assurer l encastrement de l appareil sur un plan d appui parfaitement plat Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent d altérer les caractéristiques de la table de cuisson ainsi que ses performances...

Page 17: ...our garantir la sécurité des composants électroniques contre tout risque de surchauffe il faut actionner un ventilateur Le ventilateur fonctionne à sa puissance maximum quand le générateur plus grand est à son niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster est insérée dans tous les autres cas il fonctionne à sa puissance intermédiaire selon la température détectée Il se peut d ailleurs q...

Page 18: ...ro et l afficheur quitte le mode programmation Le minuteur La table de cuisson doit être allumée Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99 minutes maximum 1 Appuyer sur la touche de programmation Jusqu à ce que le voyant minuteur s allume 2 Sélectionner la durée désirée à l aide des touches et 3 Appuyer sur la touche pour valider Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt Une fois l...

Page 19: ... déformer le fond de la casserole qui perd de son adhérence Les sécurités Détection de récipient Chaque foyer est équipé d une détection de casserole Le foyer ne délivre de puissance qu en présence d une casserole adaptée au foyer Le voyant clignotant peut signaler une casserole incompatible une casserole de trop petit diamètre que la casserole a été soulevée Surchauffe En cas de surchauffe de ses...

Page 20: ...cuisser Friture Grillade Ebullition Cuiccon très vive Cuisson vive Cuisson moyenne Cuisson douce Cuisson très douce Crêpes Saise et coloration Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat Réduction rapide Sauce liquides Eau Frémissante Pates Riz Légumes Lait S Réduction lente Sauce épaisses S Cuisson au bain marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement Mijotage Ragouts Réchauffage des pré...

Page 21: ...ages au film plastique et au papier aluminium au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes ils risquent d endommager gravement la table S assurer que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d accident Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d...

Page 22: ... d essuyer la table les résidus des produits pourraient en effet s incruster lors d une prochaine cuisson Cadre en acier inox uniquement pour les modèles avec encadrement Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou l utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent tacher l acier inox Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer après entretien Il est préférable d élimin...

Page 23: ...as características adecuadas el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100ºC si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilación forzada evite instalar la encimera sobre un lavavajillas pero si fuera necesario interponga un elemento de separación estanco entre los dos aparatos según el...

Page 24: ...an a continuación Tensión tipo y frecuencia de la red Cable eléctrico Conexión de los cables 220 240V 1 N 50 Hz amarillo verde N los 2 cables azules juntos L el marrón junto al negro Otros tipos de conexión Si las características de la instalación eléctrica coinciden con alguna de las siguientes Tensión tipo y frecuencia de la red 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Sepa...

Page 25: ...amiento del ventilador El ventilador funciona a la máxima potencia cuando el inductor grande está al máximo nivel de potencia o cuando está conectada la función booster en los otros casos funciona con potencia media dependiendo de la temperatura que registra Además es posible que el ventilador siga funcionando incluso después que se ha desconectado la placa esto se debe a que la temperatura regist...

Page 26: ...ión se anula y la pantalla sale de la modalidad programación El contador de minutos La encimera debe estar encendida El contador de minutos permite fijar una duración máxima de 99 minutos 1 Presione el botón de programación hasta que se encienda el piloto del contador de minutos 2 Seleccione la duración deseada utilizando los botones y 3 Confirme la operación presionando el botón La cuenta al revé...

Page 27: ... Dispositivos de seguridad Detección de los recipientes Cada zona de cocción está provista de un dispositivo de detección de la olla La placa emite calor únicamente en presencia de una olla de dimensiones adecuadas para esa zona de cocción La luz testigo centelleante puede indicar una olla incompatible una olla de diámetro insuficiente que se ha levantado la olla Sobrecalentamiento En el caso de u...

Page 28: ... Cocción a fuego muy fuerte Cocción a fuego fuerte Cocción a fuego medio Cocción a fuego bajo Cocción a fuego muy bajo Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado Asados Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento rápido Salsas líquidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S Espesamiento lento Salsas consistentes S Cocción a Baño María Cocción olla a presión después del silbido Coc...

Page 29: ...minio o productos con un elevado contenido de azúcar Tenga particular cuidado con los embalajes y películas de plástico o aluminio si se dejan sobre las superficies todavía calientes o tibias pueden causar un grave daño a la encimera Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No desconecte el aparato de la...

Page 30: ...ecto los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción Estructura de acero inoxidable sólo en los modelos con marco El acero inoxidable puede mancharse por la acción de agua muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpieza con contenido de fósforo Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con cuidado d...

Page 31: ...o deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100ºC se desejar instalar o plano de cozedura sobre um forno este deve ser equipado com de um sistema de arrefecimento com ventilação forçada evite instalar o plano de cozedura sobre uma máquina de lavar louça se for faze lo instale um elemento de separação entre os dois aparelhos com retenção hermética conforme o plano de cozedura que desejar i...

Page 32: ...equência rede Cabo eléctrico Ligação fios 220 240V 1 N 50 Hz verde amarelo N os 2 fios azuis juntos L marrom junto ao preto Outros tipos de ligações Se o sistema eléctrico corresponder à uma dessas características Tensão tipo e frequência de rede 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Soltar os cabos e efectuar a ligação dos fios de acordo com a tabela e os desenhos a segui...

Page 33: ...ando o indutor grande está no máximo nível de potência ou quando está activada a função booster em todos os outros casos funciona com potência média conforme a temperatura detectada Além disto é possível que a ventoinha continue a funcionar mesmo depois da desactivação do plano se a temperatura detectada for elevada Os ruídos elencados devem se à tecnologia de indução e não indicam necessariamente...

Page 34: ...programar uma duração de até 99 minutos 1 Carregue no botão de programação até que o indicador do contador de minutos se acenda 2 Defina a duração que desejar mediante os botões e 3 Carregue na tecla para confirmar A contagem regressiva do timer começará imediatamente Depois que tiver passado o tempo tocará um sinal acústico por 1 minuto Bloqueio dos comandos Quando um plano de cozedura estiver a ...

Page 35: ...ivos de segurança Detecção de recipientes Cada uma das zonas de cozedura é equipada com um dispositivo de detecção de panela A chapa emite calor unicamente se houver uma panela de medidas adequadas na respectiva zona de cozedura O indicador a piscar pode indicar uma panela incompatível uma panela de diâmetro insuficiente que a panela está levantada Aquecimento excessivo No caso de superaquecimento...

Page 36: ...em fogo altíssimo Cozedura em fogo alto Cozedura em fogo médio Cozedura em fogo brando Cozedura em fogo muito brando Crêpe Cozedura em fogo alto e doiramento Assados Bifes Escalopes Filés de peixe Ovos fritos Adensamento rápido molhos líquidos Água fervente Massas Arroz Verduras Leite S Adensamento lento molhos consistentes S Cozedura em banho maria Cozedura Panela de pressão após o síbilo Cozedur...

Page 37: ...açúcar Preste muita atenção com as embalagens e as películas de plástico ou alumínio se deixá los sobre as superfícies enquanto ainda estiverem quentes ou mornas podem causar um dano grave à placa Certifique se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para evitar batidas acidentais Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica pegue pel...

Page 38: ...idado para não acontecer de resíduos de produtos grudarem se na sucessiva cozedura Quadro em aço inoxidável somente nos modelos com moldura O aço inoxidável pode manchar se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal ou por causa de produtos de limpeza muito agressivos que contenham fósforo É aconselhável enxaguar com água abundante e enxugar com cu...

Page 39: ...rätes zu gewährleisten muss der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen Die Auflagefläche muss aus hitzebeständigem Material beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld über einem Backofen installiert werden muss letzterer mit einem Kühlsystem mit Zwangsbelüftung ausgestattet sein Von der Installation eines Kochfeldes über einem Geschirrspüler wird abgera...

Page 40: ... nachfolgender Tabelle und Zeichnungen an Netzspannung und frequenz Elektrokabel Anschluss der Drähte 220 240V 1 N 50 Hz gelb grün N die 2 blauen Drähte zusammen L braun zusammen mit schwarz Andere Anschlussarten Sollte die Elektroanlage einer der nachfolgenden Eigenschaften entsprechen Netzspannung und frequenz 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Trennen Sie die Drähte ...

Page 41: ...en Leistungsstufe wenn der große Induktor auf maximaler Leistungsstufe läuft oder wenn die Booster Funktion eingeschaltet ist in allen anderen Situationen funktioniert es bei mittlerer Leistungsstufe je nach erfasster Temperatur Es ist darüber hinaus möglich dass das Gebläse auch bei ausgeschaltetem Kochfeld weiter läuft wenn die erfasste Temperatur noch hoch ist Die hier aufgeführten Geräusche hä...

Page 42: ...us Die Minutenuhr Das Kochfeld muss eingeschaltet sein Mit dem Minutenzähler kann ein Zeitraum bis 99 Minuten eingestellt werden 1 Drücken Sie die Programmiertaste bis sich die Kontrollleuchte des Minutenzählers einschaltet 2 Stellen Sie über die Tasten und die gewünschte Zeit ein 3 Bestätigen Sie die Einstellung durch Druck auf die Taste Die Zeitrechnung rückwärtiger Ablauf des Timers setzt unver...

Page 43: ...der Gasbrenner könnte die Topfböden leicht verformen und demnach die korrekte Auflage beeinträchtigen Sicherheitsvorrichtungen Topferkennung Jede Kochzone ist mit einer Topferkennungs Vorrichtung ausgerüstet Die Kochzone bewirkt ein Erhitzen des Topfbodens nur bei einer angemessenen der Kochzone entsprechenden Topfgröße Das Blinken der Anzeigeleuchte kann Folgendes signalisieren ungeeignetes Kochg...

Page 44: ...nellkochtopf Fritieren Grillen Kochen Sehr stark garen Stark garen Sanftgaren Sehr sanft Garen Extrem sanft Garen Crêpes Stark garen und bräunen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken flüssige Soßen Kochendes Wasser Nudeln Reis Gemüse Milch S Langsam eindicken dickflüssige Soßen S Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt Sehr sanft Garen Aufwärmen von...

Page 45: ...folie und Alufolie Wird derartiges Material auf den noch heißen oder warmen Oberflächen belassen können sie das Kochfeld dauerhaft beschädigen Stellen Sie Stieltöpfe und Pfannen immer mit nach innen gerichteten Griffen auf die Kochstelle um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen auszuschließen Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selb...

Page 46: ... Rückstände der Reinigungsmittel könnten sich nämlich bei der nächsten Benutzung des Kochfeldes ihrerseits festsetzen Edelstahlrahmen nur bei mit Rahmen versehenen Modellen Auf den Edelstahlteilen könnten Flecken zurückbleiben sollte stark kalkhaltiges Wasser oder phosphorhaltiges Spülmittel für längere Zeit darauf vorhanden sein Es ist ratsam das Kochfeld nach der Reinigung gut nachzuspülen und a...

Page 47: ... adatte il piano d appoggio deve essere di materiale resistente al calore a una temperatura di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi...

Page 48: ... e i disegni che seguono Tensione tipo e frequenza rete Cavo elettrico Collegamento fili 220 240V 1 N 50 Hz giallo verde N i 2 fili blu insieme L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e frequenza di rete 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separare i cavi ed effettuare il ...

Page 49: ...o di una ventola La ventola funziona alla massima potenza quando l induttore grande è al massimo livello di potenza o quando è inserita la funzione booster in tutti gli altri casi funziona a potenza media a seconda della temperatura rilevata Inoltre è possibile che la ventola continui a funzionare anche dopo la disattivazione del piano se la temperatura rilevata è alta I rumori elencati sono dovut...

Page 50: ...ontaminuti permette di impostare una durata fino a 99 minuti 1 Premere il tasto di programamzione finchè la spia contaminuti non si accende 2 Impostare la durata desiderata tramite i tasti e 3 Confermare premendo il tasto Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico per la durata di 1 minuto Blocco dei comandi Quando il piano cottura è ...

Page 51: ...spositivo di rilevamento della pentola La piastra emette calore unicamente in presenza di una pentola di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa Il display indicatore di potenza lampeggiante può indicare una pentola incompatibile una pentola di diametro insufficiente il sollevamento della pentola Surriscaldamento In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici il piano cottura si sp...

Page 52: ...tura a fuoco vivissimo Cottura a fuoco vivo Cottura a fuoco medio Cottura a fuoco lento Cottura a fuoco lentissimo Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura Arrosti Bistecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a bagnomaria Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo Cottu...

Page 53: ... particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o alluminio se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina N...

Page 54: ...iacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente il piano i residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura Telaio in acciaio inox solo nei modelli con cornice L acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di un acqua molto calcarea lasciata per un periodo di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a causa di prodotti per la pulizia contenenti fosfor...

Page 55: ...et keukenmeubel de juiste kenmerken hebben het keukenblad moet uit hittebestendig materiaal zijn vervaardigd en een temperatuur van circa 100 C kunnen verdragen als de kookplaat boven een oven wordt geïnstalleerd moet deze zijn voorzien van een geforceerd geventileerd afkoelingssysteem installeer de kookplaat nooit boven een afwasautomaat indien u dit toch doet breng dan een waterdichte afscheidin...

Page 56: ...220 240V 1 N 50 Hz geel groen N de 2 blauwe draden samen L bruin en zwart samen Andere soorten aansluitingen Als het elektrische net overeenkomt met een van de volgende karakteristieken Spanningstype en netfrequentie 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Scheid de kabels en voer de draadverbinding uit zoals aangegeven in de volgende tabel en tekeningen Spanningstype en net...

Page 57: ...raait hij op middelmatig vermogen aan de hand van de waargenomen temperatuur Het is bovendien mogelijk dat de ventilator blijft draaien nadat u de kookplaat heeft uitgezet als de waargenomen temperatuur zeer hoog is De genoemde geluiden zijn het resultaat van de inductietechnologie en zijn niet noodzakelijkerwijs functioneringsdefecten Als u lang op de toetsen drukt en kunt u de stroomsterkte en d...

Page 58: ...aanraken te vermijden kinderen schoonmaakhandelingen enz Door op de toets te drukken zal het bedieningspaneel worden geblokkeerd Het controlelampje boven de toets gaat aan Als u het bedieningspaneel weer wilt gebruiken bv als u wilt stoppen met koken moet u de blokkering uitschakelen druk even op de toets Het controlelampje gaat uit en het bedieningspaneel wordt weer geactiveerd Uitschakelen kookp...

Page 59: ... dat de pan een te kleine diameter heeft dat de pan niet goed aansluit Oververhitting In het geval van oververhitting van de elektronische onderdelen gaat de kookplaat automatisch uit en verschijnt op het display Fgevolgd door een knipperend nummer Deze boodschap verdwijnt en u kunt de kookplaat weer gebruiken zodra de temperatuur tot op een acceptabel niveau is gezakt Veiligheidsschakelaar Het ap...

Page 60: ...en op zeer hoog vuur Koken op hoog vuur Koken op middelmatig vuur Koken op laag vuur Koken op zeer laag vuur Crêpes Koken op hoog vuur en bruin bakken Braadstukken biefstukken kalfslappen visfilets gebakken eieren Snel indikken vloeibare sauzen Koken van water pasta rijst groente Melk S Langzaam indikken gebonden sauzen S Au bain marie koken Koken met snelkookpan na het sissen Koken op laag vuur s...

Page 61: ...plastic aluminium of suikerhoudende etenswaren Let vooral op plastic of aluminium verpakkingen en folie als u ze op het nog warme of lauwe kookvlak neerlegt kunt u zware schade aanrichten Richt de handvaten van de pannen altijd naar de binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar pak altijd de stekker direct be...

Page 62: ...te drogen restjes schoonmaakmiddel kunnen de volgende keer dat u kookt aankoeken Raamwerk van roestvrij staal alleen bij modellen met lijst Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van gebruik van schoonmaakmiddelen die fosfor bevatten Spoel en droog de kookplaat altijd goed af nadat u hem heeft schoongemaakt Droog gemorst ...

Page 63: ...abudowa Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia mebel musi posiadać odpowiednie właściwości blat musi być wykonany z materiału odpornego na ciepło na temperaturę około 100 C jeśli płyta grzejna ma być zainstalowana na piecu musi on posiadać system chłodzenia z wentylacją wymuszoną należy unikać instalowania płyty grzejnej na zmywarce w przypadku takiej konieczności umieścić pomiędzy dwoma urz...

Page 64: ...yczny Połączenie przewodów 220 240V 1 N 50 Hz żółty zielony N 2 przewody niebieskie razem L brązowy razem z czarnym Inne typy podłączeń Jeśli instalacja elektryczna posiada jedną z następujących cech Typowe napięcie i częstotliwość sieci 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Oddzielić kable i połączyć przewody zgodnie z tabelą i z rysunkami umieszczonymi poniżej Typowe nap...

Page 65: ...i induktor ustawiony jest na maksymalnym poziomie mocy lub kiedy włączona jest funkcja booster we wszystkich innych przypadkach pracuje przy mocy pośredniej w zależności od odczytanej temperatury Możliwe jest więc że wentylator będzie nadal pracował nawet po wyłączeniu płyty gdy odczytywał będzie wysoką temperaturę Przedstawione typy hałasu spowodowane są technologią indukcyjności i nie zawsze są ...

Page 66: ...atychmiast Po upływie ustawionego czasu włącza się sygnał dźwiękowy na 1 minutę Blokada sterowania Kiedy płyta grzejna jest w trakcie pracy można zablokować jej sterowanie aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowej zmiany ustawień dzieci czynności konserwacyjne itp Po naciśnięciu przycisku sterowanie zostaje zablokowane i włącza się kontrolka umieszczona nad tym przyciskiem Aby przywrócić możliwoś...

Page 67: ... garnek o zbyt małej średnicy uniesienie garnka Przegrzanie W przypadku przegrzania elementów elektronicznych płyta grzejna wyłącza się automatycznie a na wyświetlaczu pojawia się symbol F po którym następuje pulsująca cyfra Komunikat ten znika i płyta grzejna może być znowu użytkowana zaraz jak tylko temperatura spadnie do akceptowalnego poziomu Wyłącznik bezpieczeństwa Urządzenie jest wyposażone...

Page 68: ...e na dużym ogniu Gotowanie na dużym ogniu Gotowanie na średnim ogniu Gotowanie na wolnym ogniu Gotowanie na bardzo wolnym ogniu Naleśniki Gotowanie na dużym ogniu i przysmażanie Pieczenie Befsztyki Zrazy Filety rybne Smażone jajka Szybkie zagęszczenie Płynne sosy Woda gorąca Makarony Ryż Warzywa Mleko S Wolne zagęszczanie Sosy gęste S Gotowanie na wodzie Gotowanie pod ciśnieniem po gwizdku Gotowan...

Page 69: ...lub aluminiowe ich pozostawienie na jeszcze gorących lub ciepłych powierzchniach może spowodować poważne uszkodzenie płyty Należy się upewniać czy uchwyty garnków są zawsze zwrócone w kierunku wewnętrznej części płyty grzejnej aby uniknąć ich przypadkowego potrącenia Nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel należy trzymać za wtyczkę Nie czyścić urządzenia ani nie wykonywać czynności konser...

Page 70: ...ży pamiętać aby zawsze spłukać płytę czystą wodą i dokładnie ją osuszyć resztki produktów mogłyby bowiem przykleić się do jej powierzchni podczas następnego gotowania Rama ze stali nierdzewnej tylko w modelach z ramka Na stali nierdzewnej moga powstac plamy w przypadku pozostawienia na jej powierzchni przez dluzszy czas bardzo twardej wody lub w przypadku stosowania srodków czystosci zawierajacych...

Page 71: ...ния исправного функционирования встраиваемого изделия кухонный модуль должен иметь соответствующие характеристики поверхность кухонного топа должна быть из материала устойчивого к температуре примерно 100 C если варочная панель устанавливается над духовым шкафом он должен быть оснащен системой охлаждения с принудительной вентиляцией не рекомендуется устанавливать варочную панель над посудомоечными...

Page 72: ... Другие типы соединений Если электропроводка соответствует однои из следующих характеристик Типовое напряжение и частота сети 400В 2 N 50 Гц 220 240В 3 50 Гц 400V 3 N 50 Hz 400В 2 2N 50 Гц Разделите провода и подсоедините проводники в соответствии с таблицеи и приведенным ниже схемам Типовое напряжение и частота сети Электрический провод Подсоединение проводов 400В 2 N 50 Гц 220 240В 3 50 Гц 400V ...

Page 73: ...защиты электронной части от возможного перегрева необходимо включать вентилятор Вентилятор работает с максимальной мощностью когда большой индуктор включен на максимальную мощность или когда включено вольтодобавочное устройство Во всех остальных случаях вентилятор работает со средней мощностью в зависимости от отмечаемой температуры Кроме того вентилятор может продолжать работать также после выклю...

Page 74: ...граммирования выполните описанные выше операции В пункте 2 нажмите кнопку продолжительность станет постепенно убывать вплоть до выключения 0 Программирование будет обнулено и дисплеи выидет из режима программирования Таймер Варочная панель должна быть включена Таимер служит для настроики продолжительности приготовления вплоть до 99 минут 1 Нажмите кнопку программирования до тех пор пока не загорит...

Page 75: ...ация тепла на газовых конфорках может деформировать дно посуды и нарушить прилегание к варочнои зоне Защитные устройства Сенсор наличия посуды Каждая варочная зона укомплектована сенсором наличия посуды Конфорка выделяет тепло только при наличии на неи посуды с размерами соответствующими даннои конфорке Мигающии индикатор может означать неподходящая посуда посуда неподходящего диаметра посуда снят...

Page 76: ... на среднем огне Приготовление на умеренном огне Приготовление на малом огне Приготовление на самом малом огне Блины Приготовление на среднем огне обжаривание Жаркое бифштексы эскалопы рыбное филе яичница Быстрое загустени Жидкие соусы Кипячение воды для варки макарон риса овощей Кипячение молока S Постепенное загустение густые соусы S Приготовление на пару Продолжение приготовление в скороварке п...

Page 77: ...а алюминии или изделия из сахара Обращаите особое внимание на упаковочные материалы полиэтиленовую или алюминиевую пленку если оставить эти материалы на еще горячеи или теплои поверхности они могут серьезно повредить варочую панель Следите чтобы ручки кастрюль на варочнои панели были всегда повернуты таким образом чтобы вы не могли случаино задеть их Не тяните за сетевои кабель для отсоединения ви...

Page 78: ...лавились какие либо предметы или пластиковые материалы или сахар незамедлительно удалите их скребком с еще горячеи поверхности По завершении чистки варочная панель может быть обработана специальным защитным средством для ухода за стеклокерамическими поверхностями это средство образует на поверхности варочнои панели невидимую защитную пленку предохраняющую поверхность в случае утечек пище в процесс...

Page 79: ...яя левая Задняя правая Передняя левая Передняя правая Общая мощность VIA 630 C Мощность Вт I 1400 I 2200 I 2200 I 1400 7200 VIC 631T X VIC 631T B Мощность Вт I 1400 B 2000 600 если Передняя левая I 2200 B 3000 1600 если Передняя правая I 2200 B 3000 1600 если Задняя левая I 1400 B 2000 600 если Задняя правая 7200 VIA 631 C Мощность Вт I 1400 I 2200 B 3000 I 2200 I 1400 600 если Задняя правая 7200 ...

Page 80: ...оследующими изменениями 2004 108 СЕЕ от 15 12 04 Электромагнитная совместимость с последующими изменениями 93 68 СЕЕ от 22 07 93 с последующими изменениями 2002 96CEE с последующими изменениями В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику Вы можете отправить запрос по электронному адресу cert rus indesit co...

Reviews: