Indesit TAAN 6 FNFxx Operating Instructions Manual Download Page 35

P

35

Instalação

!

 É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a

qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,
assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para
informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas
respectivas advertências.

!

     Leia com atenção as instruções: há informações importantes

sobre a instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento e ligação

Posicionamento

1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e não

húmido.

2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o compressor e o

condensador emitem calor e necessitam de uma boa ventilação
para funcionarem bem e os consumos de electricidade
diminuírem.

3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a parte superior

do aparelho e os móveis que houver acima, e de pelo menos 5
cm. entre as laterais e os móveis/paredes aos lados.

4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do sol directa,

um fogão eléctrico).

5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a parede

posterior, montar os distanciadores presentes no kit de instalação
seguindo as instruções presentes na folha dedicada.

Nivelamento

1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para

compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros.

Ligação eléctrica

Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e aguarde
pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema eléctrico. Antes de
colocar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se que:

• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade

com a legislação;

• a tomada tenha a capacidade de suportar o carga máxima.

de potência da máquina, indicada na placa de identificação

situada no compartimento frigorífico em baixo à esquerda (p.
ex.: 150 W);

• a tensão de alimentação seja entre os valores indicados na

placa de identificação, situada embaixo à esquerda (p. ex.:
220-240 V);

• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.

Em caso contrário peça a substituição da ficha a um técnico

autorizado (

veja a Assistência

); não utilize extensões nem

tomadas múltiplas.

!

 Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao cabo

eléctrico e à tomada eléctrica.

!

 O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.

!

 O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído

somente por técnicos autorizados (veja a Assistência).

! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas
regras não forem obedecidas.

Início e utilização

Iniciar o aparelho

! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a
instalação (

veja a Instalação

).

!

 Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os

acessórios com água morna e bicarbonato.

1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica e assegure-se que a

lâmpada de iluminação interna (o selector de FUNCIONAMENTO
DO CONGELADOR não deve estar em  );

2. Rode o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR  y

de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO até um valor médio.
Depois de algumas horas será possível guardar alimentos no
frigorífico.

Utilize melhor o frigorífico

fridge

A temperatura no interior do compartimento frigorífico regula-se
automaticamente em função da posição do botão para a regulação
da temperatura.
min     = menos frio

max = mais frio.

 é a temperatura ideal com consumos baixos.

 é a função Holiday (

veja a Manutenção e cuidados

).

O No Frost realiza a gestão de um fluxo contínuo de ar frio que
colecta a humidade e impede a formação de gelo e brina: no
compartimento frigorífero mantém um nível certo de humidade e,
por causa da ausência de brina, preserva as qualidades
originárias dos alimentos; no compartimento congelador evita a
formação de gelo e dispensa as operações de degelo e evita que
os elementos grudem uns nos outros.

• Não coloque alimentos ou recipientes encostados directamente

com a parede refrigerante traseira, para não tampar os furos de
ventilação nem facilitar a formação de condensação.

• Feche as garrafas e embrulhe os alimentos.
• Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas não

quentes (

veja Precauções e conselhos

).

• Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm mais

tempo do que os crus.

• Não guarde líquidos em recipientes destampados: poderão

provocar aumento de humidade com consequente formação de
condensação.

PRATELEIRAS

: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm

altura regulável mediante as guias para este fim (

veja a figura

),

para introduzir recipientes ou alimentos de tamanho grande. Para
regular a altura não é necessário retirar inteiramente a prateleira.

Summary of Contents for TAAN 6 FNFxx

Page 1: ...liano Italiano Istruzioni per l uso FRIGORIFERO 2 PORTE English English English English English Operating Instructions 2 DOOR FRIDGE Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Mode d emploi REFRIGER...

Page 2: ...nomal as y soluciones 34 Espa ol Espa ol Espa ol Espa ol Espa ol Manual de instrucciones FRIGOR FICO DE 2 PUERTAS ndice Instru es para a utiliza o 2 Assist ncia 5 Descri o do aparelho 9 Reversibilidad...

Page 3: ...iomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori inf...

Page 4: ...stante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistencia T cnico m s cercano Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina M...

Page 5: ...pr ximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca re...

Page 6: ...estraibile PORTAOGGETTI 9 Balconcino estraibile con coperchio e PORTAUOVA 10 Balconcino estraibile PORTALATTINE 11 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Description of the appli...

Page 7: ...TE OBJETS 9 Balconnet amovible abattant contenant un SUPPORT A OEUFS 10 Balconnet amovible PORTE CANETTES 11 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier Beschreibung Ihres Ger...

Page 8: ...10 BLIKREKJES 11 Vak voor FLESSEN Deze kunnen vari ren voor wat betreft aantal of positie Descripci n del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son v lidas para distintos modelos y...

Page 9: ...omplexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Gaveta para FRUTAS e HORTALI AS 3 PRATELEIRA 4 Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGOR FICO 5 Compartimento COOL BOX 6 Compartimento para CONGELA O e...

Page 10: ...versibilit apertura porte Reversible doors R versibilit des portes Wechsel des T ranschlags Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura...

Page 11: ...l cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da t...

Page 12: ...menti in un ambiente meno umido oppure chiuderlo posizione A per una conservazione in ambiente pi umido A B Utilizzare al meglio il congelatore La temperatura all interno del reparto congelatore si re...

Page 13: ...to a pioggia e temporali Non toccare l apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi Non toccare le parti interne raffreddanti c pericolo di ustionarsi o ferirsi Non staccare la spi...

Page 14: ...ioni sono rovinate La porta viene aperte molto spesso La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non in posizione corretta Il frigorifero o stato riempito eccessivamente Nel frigorifero gli alim...

Page 15: ...installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technician...

Page 16: ...it position A to store food in a more humid environment A B Using the freezer to its full potential The temperature inside the freezer compartment automatically adjusts itself according to the positi...

Page 17: ...r moist hands and feet Do not touch the internal cooling elements this could cause skin abrasions or frost freezer burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not...

Page 18: ...efrigerator have been over filled The food inside the refrigerator is beginning to freeze The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position The food is in contact with the back inside wal...

Page 19: ...pr riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr voir Assistance Nous d clinons toute responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation M...

Page 20: ...ion A pour les conserver dans un environnement plus humide A B Pour profiter plein de votre cong lateur Le r glage de la temp rature l int rieur du compartiment cong lateur est automatique en fonction...

Page 21: ...nsione et modifications suivantes 89 336 CEE du 03 05 89 Compatibilit Electromagn tique et modifications suivantes 2002 96 CE S curit g n rale Cet appareil a t con u pour un usage familial de type non...

Page 22: ...areil ne fonctionne pas Avant de t l phoner au service de d pannage voir Assistance contr lez s il ne s agit pas d un probl me facile r soudre l aide de la liste suivante L clairage int rieur ne s all...

Page 23: ...siehe Kundendienst austauschen verwenden Sie auf keinen Fall Verl ngerungen oder Vielfachsteckdosen Netzkabel und Stecker m ssen bei installiertem Ger t leicht zug nglich sein Das Netzkabel darf nich...

Page 24: ...m seschalen mit denen Ihr K hlschrank ausgestattet ist wurden eigens dazu geschaffen das gelagerte Obst und Gem se frisch und ansehnlich zu erhalten ffnen Sie den Feuchtigkeitsregler Position B wenn S...

Page 25: ...Ger t entspricht den folgenden EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und nachfolgenden nderungen 89 336 EWG vom 03 05 89 elektromagnetische Vertr glichkeit und nachfolgenden nderungen...

Page 26: ...ehe Kundendienst vergewissern Sie sich bitte zuerst ob es sich um eine Kleinigkeit handelt die Sie selbst beheben k nnen Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate Die Innenbeleuchtung schalt...

Page 27: ...eren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten het snoer en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt Het snoer moet van tijd to...

Page 28: ...akt het mogelijk gemakkelijk eenbehoorlijkehoeveelheidgroentenenfruiterinteplaatsen Dankzij het handige gebruik van de deksels kunt u groenten en fruit van verschillendevormenenafmetingenplaatsen Degr...

Page 29: ...veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen 73 23 EEG van 19 02 73 Laagspanning en daaropvolgende wijzigingen 89 336 EEG van 03 05 89 Elek...

Page 30: ...de kou niet laten ontsnappen zie Onderhoud Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert Voordat u de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het g...

Page 31: ...ma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados ver Asistencia La...

Page 32: ...posici n B si desea conservar los alimentos en un ambiente menos h medo o ci rrelo posici n A para que la conservaci n se realice en un ambiente m s h medo A B Utilizar el congelador en forma ptima M...

Page 33: ...ejarlo expuesto a la lluvia y tormentas No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o h medos No toque las piezas refrigerantes internas podr a quemarse o herirse No desenchufe...

Page 34: ...ando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA no est en la posici n correcta El frigor fico se han llenado excesivamente En el frigor fico los alimentos se congelan El mando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA no...

Page 35: ...el ctrico e tomada el ctrica O cabo n o deve ser dobrado nem sofrer press es O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime...

Page 36: ...para guard los em um ambiente mais h mido A B Utilizemelhorocongelador A temperatura no interior do compartimento condelador regula se automaticamente em fun o da posi o do bot o para a regula o da t...

Page 37: ...Este aparelho n o deve ser instalado ao ar livre mesmo se num s tio abrigado porque muito perigoso deix lo exposto chuva e temporais N o toque neste aparelho com os p s descal os nem com as m os ou os...

Page 38: ...RA est na posi o O frigor fico refrigeram pouco A porta n o se fecham bem ou as guarni es est o estragadas A porta s o abertas com frequ ncia excessiva O selector para A REGULA O DA TEMPERATURA n o es...

Page 39: ...RO 39 fridge...

Page 40: ...40 RO A B...

Page 41: ...RO 41...

Page 42: ...42 RO...

Page 43: ...RO 43...

Page 44: ...44 RO 195077379 03 09 2011...

Reviews: